Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umstrukturierung wird anhand » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berechtigung zum Erhalt solcher Zahlungen wird anhand eindeutiger Kriterien festgelegt, die in staatlichen Programmen zur finanziellen oder betrieblichen Umstrukturierung infolge objektiv nachgewiesener struktureller Nachteile enthalten sind.

Het recht op dergelijke betalingen dient afhankelijk te zijn van duidelijke criteria in overheidsprogramma's ter ondersteuning van de financiële of materiële herstructurering van de bedrijfsactiviteit van een producent in verband met objectief aangetoonde structuurhandicaps.


In den Fällen, in denen der Empfänger der Beihilfe sich in finanziellen Schwierigkeiten gemäß Randnummer 35 Ziffer 15 befindet, wird die Beihilfe anhand der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (16) (in der geänderten oder ersetzenden Fassung) bewertet.

Daarom zal de steun, als de begunstigde ervan in financiële moeilijkheden verkeert in de zin van punt (35)15, worden beoordeeld overeenkomstig de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (16), als gewijzigd of vervangen.


Die Berechtigung zum Erhalt solcher Zahlungen wird anhand eindeutiger Kriterien festgelegt, die in staatlichen Programmen zur finanziellen oder betrieblichen Umstrukturierung infolge objektiv nachgewiesener struktureller Nachteile enthalten sind.

Het recht op dergelijke betalingen dient afhankelijk te zijn van duidelijke criteria in overheidsprogramma’s ter ondersteuning van de financiële of materiële herstructurering van de bedrijfsactiviteit van een producent in verband met objectief aangetoonde structuurhandicaps.


Bezüglich der Bedeutung der Bank auf den Märkten nach der Umstrukturierung ist festzustellen, dass ihr (anhand der neuen Bruttoausleihungen ermittelter) Anteil auf dem Markt für private Hypothekendarlehen, der 2007 bei 8 % (32,2 Mrd. GBP) lag, bis 2013 rund [3–6] % ([6–9] Mrd. GBP) betragen wird.

Wat betreft de omvang van de bank op de markten na de herstructurering, het marktaandeel (op basis van bruto nieuw verstrekte kredieten) op de markt voor woninghypotheken zal in de periode tot 2013 rond [3-6] % liggen ([6-9] miljard GBP) — ten opzichte van 8 % (32,2 miljard GBP) in 2007.


Daher gilt die Doppstadt GmbH als Unternehmen in Schwierigkeiten, und die Beihilfe für ihre Umstrukturierung wird anhand der Leitlinien beurteilt.

Derhalve geldt Doppstadt GmbH als onderneming in moeilijkheden en wordt de steun ten behoeve van haar herstructurering aan de hand van de kaderregeling beoordeeld.


Der Rat begrüßte die Annahme der Verfassung und der Durchführungsvorschriften, die die Umstrukturierung des Staates vorsehen, sowie die Vorlage des Aktionsplans für Binnenmarkt und Handel, anhand dessen die Kommissin zusammen mit den verantwortlichen Stellen tatkräftig an der Lösung einiger noch ungeklärter Probleme im Hinblick auf die rasche Einleitung einer Machbarkeitsstudie arbeiten wird.

De Raad was ingenomen met de aanneming van het constitutionele handvest en de uitvoeringswet, die voorzien in de herstructurering van de staat, en met de presentatie van het actieplan voor interne markt en handel, waarvoor de Commissie actief met de autoriteiten zal samenwerken om een aantal openstaande kwesties op te lossen zodat ook voor dit land snel een haalbaarheidsstudie kan worden geëntameerd.


13. stellt fest, dass die Zahl der von den Ausschüssen eingereichten Berichte erheblich zugenommen hat, und schätzt anhand des aktuellen Arbeitsprogramms, dass diese Tendenz anhalten wird; räumt ein, dass die Umstrukturierung der Parlamentsausschüsse im Jahre 1999, die zu einer Versetzung von 14 Beamten von der GD II in andere Abteilungen geführt hat, nicht den erwarteten Rationalisierungseffekt erbracht hat; weist darauf hin, dass die übermäßige Arbeitsbelastung in eini ...[+++]

13. stelt vast dat het aantal door de commissies ingediende verslagen aanzienlijk is toegenomen en schat op basis van het huidige werkprogramma dat deze trend zich zal voortzetten; erkent dat de herstructurering van de parlementaire commissies in 1999, die heeft geleid tot de overplaatsing van 14 DG 2-ambtenaren naar andere diensten, niet heeft geresulteerd in de verwachte rationalisering van de werkwijzen; wijst erop dat de overdreven werklast in bepaalde afdelingen van DG 2 de kwaliteit van de assistentie aan de leden met betrekki ...[+++]


Die Kommission wird anhand einer unter dem Aspekt der Verhältnismäßigkeit erfolgenden Prüfung feststellen, ob die Umstrukturierung für die langfristige Rentabilität der betreffenden Banken erforderlich ist. Dabei wird sie insbesondere berücksichtigen, ob die Kapitalknappheit im Wesentlichen auf ein erschüttertes Vertrauen in Staatsanleihen zurückzuführen ist, ob die Kapitalzuführung auf den Betrag begrenzt ist, den eine ansonsten rentabel arbeitende Bank für den Ausgleich der Verluste aus der Neubewertung von Staa ...[+++]

De Commissie zal de noodzaak van een herstructurering bepalen aan de hand van een met de nodige proportionaliteit uit te voeren beoordeling van de levensvatbaarheid van banken op lange termijn. Daarbij zal zij ten volle rekening houden met alle relevante elementen: houdt het kapitaaltekort in hoofdzaak verband met een vertrouwenscrisis ten aanzien van overheidsschuld? blijft de kapitaalinjectie door de overheid beperkt tot het bedrag dat nodig is om bij banken die voor het overige levensvatbaar zijn, de verliezen te compenseren die ontstaan door overheidsobligaties van de EER-Staten tegen marktwaarde te waarderen?, e ...[+++]


Zunächst muß Spanien also diese Beihilfen nochmals als Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung des Unternehmens melden, worauf die Kommission sie anhand der Kriterien des Gemeinschaftsrahmens für Beihilfen an in Schwierigkeiten befindliche Unternehmen prüfen wird.

Dientengevolge zal de Commissie, nadat de Spaanse autoriteiten de steun als reddingssteun en herstructureringssteun zullen hebben aangemeld, de voorziene steun onderzoeken aan de hand van de criteria die zijn vastgesteld in de communautaire kaderregeling voor steun aan ondernemingen in moeilijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstrukturierung wird anhand' ->

Date index: 2022-02-03
w