Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umstrukturierung stahlindustrie gewähren dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach den derzeitigen Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten dürfen Mitgliedstaaten auch Unternehmen, die öffentlicher Unterstützung bedürfen, staatliche Beihilfen gewähren.

Volgens de bestaande communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden mogen de lidstaten tevens steun verlenen aan ondernemingen die overheidssteun nodig hebben.


Diese Übersicht über die staatlichen Beihilfen ist ein wichtiges Element bei der Entscheidung des Rates darüber, ob einer Verlängerung des Zeitraums, in dem die betreffenden Länder staatliche Beihilfen für die Umstrukturierung der Stahlindustrie gewähren dürfen, zugestimmt werden kann.

Deze inventarisatie van de overheidssubsidies vormt een belangrijk element in het besluit van de Raad al dan niet in te stemmen met het oprekken van de termijn waarin de landen in kwestie overheidssubsidies mogen verstrekken voor de herstructurering van de staalsector.


Im Mai 2002 verabschiedete die Kommission Vorschläge zur Verlängerung des im Protokoll 2 zum Europa-Abkommen vorgesehenen Zeitraums, während dessen einige Kandidatenländer ausnahmsweise staatliche Beihilfen zur Umstrukturierung der Stahlindustrie gewähren dürfen.

In mei 2002 heeft de Commissie voorstellen goedgekeurd voor de verlenging van de termijn zoals voorzien in Protocol 2 van de Europa-overeenkomst, waarin een aantal kandidaatlanden bij wijze van uitzondering overheidssubsidies mogen verstrekken voor de herstructurering van hun staalindustrie.


Im Mai 2002 hat die Kommission Vorschläge angenommen, um den gemäß Protokoll Nr. 2 des Europa-Abkommens vorgesehenen Zeitraum zu verlängern, innerhalb dessen einige Kandidatenländer übergangsweise staatliche Beihilfen für die Umstrukturierung der Stahlindustrie gewähren können.

In mei 2002 heeft de Commissie voorstellen goedgekeurd voor de verlenging van de termijn zoals voorzien in Protocol 2 van de Europa-overeenkomst, waarin een aantal kandidaatlanden bij wijze van uitzondering overheidssubsidies mogen verstrekken voor de herstructurering van hun staalindustrie.


Im Mai 2002 hat die Kommission Vorschläge angenommen, um den gemäß Protokoll Nr. 2 des Europa-Abkommens vorgesehenen Zeitraum zu verlängern, innerhalb dessen einige Kandidatenländer übergangsweise staatliche Beihilfen für die Umstrukturierung der Stahlindustrie gewähren können.

In mei 2002 heeft de Commissie voorstellen goedgekeurd voor de verlenging van de termijn zoals voorzien in Protocol 2 van de Europa-overeenkomst, waarin een aantal kandidaatlanden bij wijze van uitzondering overheidssubsidies mogen verstrekken voor de herstructurering van hun staalindustrie.


Der Rat hat am 29. Juli 2002 im Wege des schriftlichen Verfahrens der Verlängerung der Frist, während der Polen, die Tschechische Republik, Bulgarien und Rumänien für die Umstrukturierung ihrer Stahlindustrie staatliche Beihilfen gewähren dürfen, um acht Jahre (oder bis zum Beitritt) zugestimmt.

De Raad heeft op 29 juli 2002 via de schriftelijke procedure zijn instemming betuigd met de verlenging voor acht jaar (of tot de toetreding) van de periode waarin Polen, de Tsjechische Republiek, Bulgarije en Roemenië steun mogen verlenen voor de herstructurering van hun staalindustrie.


145. fordert die Slowakei auf, dafür zu sorgen, dass sie die von ihr in den Beitrittsverhandlungen akzeptierten Bedingungen erfüllt, um während eines Übergangszeitraums einem bestimmten Unternehmen der Stahlindustrie bis spätestens 2009 staatliche Beihilfen gewähren zu dürfen; merkt an, dass die damit verknüpfte Bedingung Produktionseinschränkungen betrifft, und erinnert die slowakische Regierung daran, dass die Stahlindustrie für die Produzenten in anderen Ländern ein besonders sensibler Sektor ist;

145. verzoekt Slowakije ervoor te zorgen dat het voldoet aan de voorwaarden waarmee het in de toetredingsonderhandelingen heeft ingestemd om te kunnen profiteren van een overgangsperiode gedurende welke ten minste tot uiterlijk eind 2009 fiscale steun kan worden verleend aan één specifiek bedrijf in de staalsector; merkt op dat de hieraan gekoppelde voorwaarde betrekking heeft op productiebeperkingen; herinnert de Slowaakse regering eraan dat de staalsector een bijzonder gevoelige sector is voor producenten in andere landen;


w