Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Euro umstellen
Ausstehende Schuldtitel auf die Euro-Einheit umstellen
Blätter umstellen
Bogen umstellen

Traduction de «umstellen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blätter umstellen | Bogen umstellen

de volgorde der bladen verwarren | verkeerd vergaren




ausstehende Schuldtitel auf die Euro-Einheit umstellen

de muntaanduiding van uitstaande schuld wijzigen in de euro-eenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem Jahresabschluss von TV2 aus dem Jahr 1997 (82) hatte der Medienbeirat („Medieforliget“) entschieden, dass TV2 die Produktionsanlagen vor Ende 2000 auf Digitaltechnik umstellen müsse.

Volgens de jaarrekening van 1997 (82) was door de mediacommissie besloten dat TV2 zijn productieapparatuur vóór einde 2000 zou moeten digitaliseren.


Abwanderung und soziale Ausgrenzung von Senioren müssen verhindert werden, die Stadtplanung muss sich umstellen.

Ontvolking en sociale uitsluiting van ouderen moeten worden voorkomen, de stadsplanning moet worden aangepast.


3 Nach Eingang des Antrags muss der Betreiber dann binnen eines Monats auf den Eurotarif umstellen.

3. Zodra u uw aanvraag hebt ingediend, beschikt de aanbieder nog over maximaal één maand om het Eurotarief te activeren.


Meiner Meinung nach sollte die Änderung einer Politik, wenn sie denn sein muss, und unabhängig davon, um welche Politik es geht, schrittweise über einen bestimmten Zeitraum erfolgen, damit sich die Erzeugung umstellen kann.

Ik ben van mening dat als het beleid veranderd moet worden, dit gefaseerd moet gebeuren, ongeacht hoe het nieuwe beleid eruit gaat zien, zodat de productie zich aan de nieuwe situatie kan aanpassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Rückgangs der Fischbestände und aufgrund der Migration der Fischbestände – infolge der Erwärmung der Meere, wofür Kabeljau ein typisches Beispiel ist –, aber auch aufgrund der vorgeschriebenen Reduzierung der Fangquoten muss sich die Fischereiindustrie umstellen.

Door de afname van visbestanden en het zich verplaatsen van visbestanden – met name door de opwarming van de zee, denk maar aan kabeljauw – maar ook door de ingezette verlaging van vangstquota moet de visserijsector anders opereren.


Die bisherige Reaktion der Kommission bestand darin, dass sie sagte, Europa müsse einfach einen höheren Platz in der Mehrwertkette einnehmen; wir müssen uns einfach auf qualifiziertere, spezialisiertere Arbeit umstellen.

Het antwoord van de Commissie is tot nu toe geweest dat Europa simpelweg een hogere plaats op de ladder van de toegevoegde waarde moet gaan innemen; dat we het meer moeten gaan zoeken in geschoolde arbeid en gespecialiseerd werk.


Die bisherige Reaktion der Kommission bestand darin, dass sie sagte, Europa müsse einfach einen höheren Platz in der Mehrwertkette einnehmen; wir müssen uns einfach auf qualifiziertere, spezialisiertere Arbeit umstellen.

Het antwoord van de Commissie is tot nu toe geweest dat Europa simpelweg een hogere plaats op de ladder van de toegevoegde waarde moet gaan innemen; dat we het meer moeten gaan zoeken in geschoolde arbeid en gespecialiseerd werk.


Europa muss jetzt auf Breitband umstellen, schließlich ist eine Infrastruktur der Spitzentechnologie eine Voraussetzung für eine wettbewerbsfähige, wissensgestützte Wirtschaft.

Het is nu tijd dat Europa overschakelt op breedband, want een geavanceerde infrastructuur is een must voor een concurrerende kenniseconomie.


Das gesamte produzierende Gewerbe Europas muss sich von ressourcengestützten auf wissensgestützte und umweltfreundlichere Konzepte umstellen, von Quantität auf Qualität, von Massenprodukten zur einmaligen Nutzung auf aufrüstbare und mehrfach nutzbare Individualprodukte und -leistungen von "materiellen und greifbaren" auf "immaterielle" Produkte, Verfahren und Dienste mit Zusatznutzen.

De Europese productindustrie dient in haar geheel over te schakelen van een op grondstoffen gebaseerde naar een op kennis gebaseerde en milieuvriendelijker benadering, van kwantiteit naar kwaliteit, van in massa vervaardigde wegwerpartikelen naar op bestelling gemaakte, voor hergebruik en opwaardering geschikte productdiensten; van producten, processen en diensten met een "materiële en tastbare" toegevoegde waarde naar producten, processen en diensten met een "immateriële" toegevoegde waarde.


die breite Öffentlichkeit, die sich auf die neuen Münzen und Banknoten und die entsprechenden Preise und Werte, die sie ausdrücken, umstellen muss.

het grote publiek, dat zich moest aanpassen aan de nieuwe munten en biljetten en de prijzen en waarden die deze vertegenwoordigen.




D'autres ont cherché : blätter umstellen     bogen umstellen     auf euro umstellen     umstellen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstellen muss' ->

Date index: 2023-04-03
w