Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzung richtlinien schuldig machen " (Duits → Nederlands) :

30. vertritt die Ansicht, dass Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Umsetzung und die einheitliche Anwendung des Rechts der Union in den Mitgliedstaaten transparenter zu machen; stellt fest, dass die Umsetzungsfristen im Durchschnitt um neun Monate überschritten werden und dass es immer mehr Richtlinien gibt, deren Umsetzung seit zwei Jahren oder noch länger überfällig ist; ist der Auffassung, dass jede Richtlinie kon ...[+++]

30. is van mening dat er inspanningen moeten worden geleverd om de tenuitvoerlegging en uniforme toepassing van het EU-recht in de lidstaten transparanter te maken; merkt op dat de omzettingstermijnen met gemiddeld negen maanden worden overschreden en dat de omzettingstermijn van een toenemend aantal richtlijnen met twee jaar of meer wordt overschreden; is van mening dat elke richtlijn consequent moet worden omgezet en dat alle omzettingsmaatregelen moeten aansluiten op de op Europees niveau bereikte compromissen;


30. vertritt die Ansicht, dass Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Umsetzung und die einheitliche Anwendung des Rechts der Union in den Mitgliedstaaten transparenter zu machen; stellt fest, dass die Umsetzungsfristen im Durchschnitt um neun Monate überschritten werden und dass es immer mehr Richtlinien gibt, deren Umsetzung seit zwei Jahren oder noch länger überfällig ist; ist der Auffassung, dass jede Richtlinie kon ...[+++]

30. is van mening dat er inspanningen moeten worden geleverd om de tenuitvoerlegging en uniforme toepassing van het EU-recht in de lidstaten transparanter te maken; merkt op dat de omzettingstermijnen met gemiddeld negen maanden worden overschreden en dat de omzettingstermijn van een toenemend aantal richtlijnen met twee jaar of meer wordt overschreden; is van mening dat elke richtlijn consequent moet worden omgezet en dat alle omzettingsmaatregelen moeten aansluiten op de op Europees niveau bereikte compromissen;


14. fordert ernst zu nehmende Bemühungen, die biologische Vielfalt in alle relevanten Politikbereiche der EU zu integrieren, vor allem im Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik, der Gemeinsamen Agrarpolitik und der neuen Finanziellen Vorausschau der EU; ist der Auffassung, dass die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung, die Richtlinie über die strategische Umweltverträglichkeitsprüfung, die Habitat- und die Vogelschutz-Richtlinie neue, strengere Leitlinien erforderlich machen, um die ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinien, ...[+++]

14. verzoekt om een serieuze inspanning om ervoor te zorgen dat het thema biodiversiteit in aanmerking wordt genomen op alle relevante beleidsgebieden van de EU, in het bijzonder in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de nieuwe financiële vooruitzichten van de EU; is van mening dat in de MEB-richtlijn, de richtlijn milieueffectbeoordeling, evenals in de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn, nieuwe, strengere richtsnoeren moeten worden opgenomen om te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van deze richtlijnen ...[+++]


124. bedauert, dass aus der Rechtssprechung des Europäischen Gerichtshofs hervorgeht, dass sich einige Mitgliedstaaten der Nichtumsetzung oder der unzureichenden Umsetzung der Richtlinien schuldig machen, mit denen das Recht auf ein gesundes und sicheres Arbeitsumfeld durchgesetzt wird; fordert Frankreich und Italien nachdrücklich auf, unverzüglich die Urteile des Gerichtshofs in den Rechtssachen C‑66/03 bzw. C–65/01 umzusetzen und auf eine korrekte und vollständige Umset ...[+++]

124. betreurt dat uit de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie blijkt dat verscheidene lidstaten niet aan hun verplichtingen voldoen door niet-omzetting of gebrekkige omzetting van richtlijnen die uitvoering geven aan het recht op een gezonde en veilige werkomgeving; spoort Frankrijk en Italië aan om onverwijld gevolg te geven aan de arresten van het Hof in de respectieve zaken C-66/03 en C-65/01 en te zorgen voor correcte en volledige omze ...[+++]


3. bedauert, dass aus der Rechtssprechung des Europäischen Gerichtshofs hervorgeht, dass sich einige Mitgliedstaaten der Nichtumsetzung oder der unzureichenden Umsetzung der Richtlinien schuldig machen, mit denen das Recht auf ein gesundes und sicheres Arbeitsumfeld durchgesetzt wird; fordert Frankreich und Italien nachdrücklich auf, unverzüglich die Urteile des Gerichtshofs in den Rechtssachen C-66/03 bzw. C-65/01 umzusetzen und auf eine korrekte und vollständige Umsetzu ...[+++]

3. betreurt dat uit de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie blijkt dat verscheidene lidstaten zich bezondigen aan de niet-omzetting of gebrekkige omzetting van richtlijnen die uitvoering geven aan het recht op een gezonde en veilige werkomgeving; spoort Frankrijk en Italië aan om onverwijld gevolg te geven aan de arresten van het Hof in de respectieve zaken C-66/03 en C-65/01 en te zorgen voor correcte en volledige omzetting van de richtli ...[+++]


Die Kommission hat 1999 eine überarbeitete und erweiterte Fassung des ,Leitfadens für die Umsetzung der nach dem neuen Konzept und dem Gesamtkonzept verfassten Richtlinien" [3] veröffentlicht, der sämtlichen Beteiligten die Grundsätze des neuen Konzepts verständlich machen soll.

De Commissie heeft in 1999 een herziene en aangevulde uitgave gepubliceerd van de Gids voor de tenuitvoerlegging van de op basis van de nieuwe aanpak en de globale aanpak tot stand gekomen richtlijnen [3], die is bedoeld als leidraad voor alle betrokken partijen bij de interpretatie van de nieuwe aanpak.


Neben der Vorabprüfung der Frage, welche Alternativen zu einem Rechtsakt bestehen, sollte sie: (a) öfter vom Instrument der Verordnung Gebrauch machen, wenn dies im Sinne einer wirkungsvollen Vereinfachung geboten erscheint; (b) die Voraussetzungen für eine bessere gegenseitige Anerkennung schaffen; (c) bei Richtlinien die Spielräume für deren Auslegung und Umsetzung möglichst eng fassen; (d) nach Wegen suchen, um den wirtschaft ...[+++]

Eerst moet worden gekeken of er alternatieven voor regelgeving bestaan, voorts zal vaker gebruik moeten worden gemaakt van verordeningen wanneer daarmee effectiever tot vereenvoudiging kan worden gekomen, ook moeten de randvoorwaarden voor de uitbreiding van wederzijdse erkenning worden verbeterd, dient de handelingsvrijheid bij interpretatie en uitvoering van richtlijnen te worden ingeperkt, en ten slotte dient worden nagedacht over mogelijkheden om het bedrijfsleven actief bij het opstellen en tenuitvoerleggen van vereenvoudigingsma ...[+++]


(2) Bei der Umsetzung der Richtlinie 64/432/EWG in der Fassung der beiden genannten Richtlinien sind Probleme aufgetreten, die zur Vermeidung von Störungen im Handel mit lebenden Rindern und Schweinen Übergangsmaßnahmen erforderlich machen.

(2) Bij de tenuitvoerlegging van Richtlijn 64/432/EEG, zoals gewijzigd bij de twee voornoemde richtlijnen, hebben zich problemen voorgedaan op grond waarvan overgangsmaatregelen vereist zijn om te voorkomen dat de handel in levende runderen en varkens wordt verstoord.


Die Kommission hat 1999 eine überarbeitete und erweiterte Fassung des ,Leitfadens für die Umsetzung der nach dem neuen Konzept und dem Gesamtkonzept verfassten Richtlinien" [3] veröffentlicht, der sämtlichen Beteiligten die Grundsätze des neuen Konzepts verständlich machen soll.

De Commissie heeft in 1999 een herziene en aangevulde uitgave gepubliceerd van de Gids voor de tenuitvoerlegging van de op basis van de nieuwe aanpak en de globale aanpak tot stand gekomen richtlijnen [3], die is bedoeld als leidraad voor alle betrokken partijen bij de interpretatie van de nieuwe aanpak.


w