Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Künstlerische Prozesse verständlich machen

Traduction de «konzepts verständlich machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
künstlerische Prozesse verständlich machen

artistieke processen duidelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings sollten die Begriffsbestimmungen in einigen Punkten geändert werden, ohne jedoch das Konzept jener Instrumente zu ändern, um der Definition von geografischen Angaben gemäß dem Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums besser Rechnung zu tragen und sie für die Wirtschaftsbeteiligten einfacher und klarer verständlich zu machen.

Zonder aan het concept van die instrumenten te raken, moeten er in de definities bepaalde wijzigingen worden aangebracht om beter rekening te houden met de definitie van geografische aanduidingen die in de Overeenkomst inzake handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom is vastgelegd, en om die definities eenvoudiger en inzichtelijker voor marktdeelnemers te maken.


Wenn es uns nicht gelingt, ihnen dieses Konzept verständlich zu machen, wird es schwierig werden, einen Konsens zu erreichen.

Als het ons niet lukt dat idee te doen beklijven, wordt het wel heel lastig om een consensus door te drukken.


Wenn es uns nicht gelingt, ihnen dieses Konzept verständlich zu machen, wird es schwierig werden, einen Konsens zu erreichen.

Als het ons niet lukt dat idee te doen beklijven, wordt het wel heel lastig om een consensus door te drukken.


Bis dahin haben wir noch Zeit, unsere Erfolge zu verkaufen. Ich würde bitten, dass Sie sich mit der Kommissarin Wallström und dem Kommissionspräsidenten zusammensetzen und ein Konzept entwerfen, wie wir den beteiligten Gruppen, für die wir das Programm erarbeitet haben – in den Universitäten, in den Betrieben, in allen Gliederungen – möglichst gut verständlich machennnen, dass wir dieses Programm für die Zukunft Europas erarbeitet haben und dass uns damit neue Produkte und Dienstleistungen im globalen Wettbewer ...[+++]

Ik wil u vragen om samen met commissaris Wallström en de voorzitter van de Commissie een plan op te stellen waarin staat hoe we de belanghebbenden voor wie het programma is bedoeld - of ze nu aan universiteiten, binnen bedrijven of in andere geledingen werkzaam zijn - er zo goed mogelijk van kunnen overtuigen dat we dit programma hebben opgesteld met het oog op de toekomst van Europa. Het programma zal leiden tot nieuwe producten en diensten waardoor we ons in de mondiale concurrentie kunnen handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat 1999 eine überarbeitete und erweiterte Fassung des ,Leitfadens für die Umsetzung der nach dem neuen Konzept und dem Gesamtkonzept verfassten Richtlinien" [3] veröffentlicht, der sämtlichen Beteiligten die Grundsätze des neuen Konzepts verständlich machen soll.

De Commissie heeft in 1999 een herziene en aangevulde uitgave gepubliceerd van de Gids voor de tenuitvoerlegging van de op basis van de nieuwe aanpak en de globale aanpak tot stand gekomen richtlijnen [3], die is bedoeld als leidraad voor alle betrokken partijen bij de interpretatie van de nieuwe aanpak.


23. unterstützt die Absicht der Kommission, die Konzepte der besseren Rechtsetzung und der Verfahrensvereinfachung in sämtliche neuen Initiativen, Reformen und Arbeitsmethoden einzubeziehen, um sie für die Bürger verständlicher zu machen; erinnert daran, dass – wie in seiner Entschließung vom 13. Dezember 2006 zum Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm der Kommission für 2007 ausgeführt – bei der Umsetzung des Konzepts "Bessere Rechtsetzung" die Grundsätze und Auflagen, wie sie in seiner Entschließung vom 16. Mai 2 ...[+++]

23. ondersteunt de plannen van de Commissie om de concepten van betere regelgeving en vereenvoudiging van de procedures in alle nieuwe initiatieven, hervormingen en werkmethodes te integreren teneinde deze begrijpelijker te maken voor de burger; herinnert er onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 december 2006 over het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2007 aan dat alle vereenvoudigingsinitiatieven ten volle moeten voldoen aan alle beginselen en voorwaarden die zijn neergelegd in zijn resolutie van 16 mei 2006 o ...[+++]


23. unterstützt die Absicht der Kommission, die Konzepte der besseren Rechtsetzung und der Verfahrensvereinfachung in sämtliche neuen Initiativen, Reformen und Arbeitsmethoden einzubeziehen, um sie für die Bürger verständlicher zu machen; erinnert daran, dass – wie in seiner Entschließung vom 13. Dezember 2006 zum Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm der Kommission für 2007 ausgeführt – bei der Umsetzung des Konzepts „Bessere Rechtsetzung“ die Grundsätze und Auflagen, wie sie in der Entschließung des Parlaments vo ...[+++]

23. ondersteunt de plannen van de Commissie om de concepten van betere regelgeving en vereenvoudiging van de procedures in alle nieuwe initiatieven, hervormingen en werkmethodes te integreren teneinde deze begrijpelijker te maken voor de burger; herinnert er onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 december 2006 over het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2007 aan dat alle vereenvoudigingsinitiatieven ten volle moeten voldoen aan alle beginselen en voorwaarden die zijn neergelegd in zijn resolutie van 16 mei 2006 o ...[+++]


Die Kommission hat 1999 eine überarbeitete und erweiterte Fassung des ,Leitfadens für die Umsetzung der nach dem neuen Konzept und dem Gesamtkonzept verfassten Richtlinien" [3] veröffentlicht, der sämtlichen Beteiligten die Grundsätze des neuen Konzepts verständlich machen soll.

De Commissie heeft in 1999 een herziene en aangevulde uitgave gepubliceerd van de Gids voor de tenuitvoerlegging van de op basis van de nieuwe aanpak en de globale aanpak tot stand gekomen richtlijnen [3], die is bedoeld als leidraad voor alle betrokken partijen bij de interpretatie van de nieuwe aanpak.


Die technischen Unterlagen sollen Konzeption, Herstellung und Funktionsweise des Produkts verständlich machen und eine Bewertung der Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinie ermöglichen.

De technische documentatie moet inzicht mogelijk maken in het ontwerp, het fabricageproces en de werking van het produkt en het ook mogelijk maken te beoordelen of aan de eisen van de richtlijn is voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzepts verständlich machen' ->

Date index: 2024-04-20
w