Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung ihrer ihren eigenen prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

Ab 2010 können jährlich 2 Mrd. EUR bereitgestellt werden, um die Entwicklungsländer bei der Umsetzung ihrer ihren eigenen Prioritäten und bei ihren Reformen im Handelsbereich zu unterstützen.

Vanaf 2010 zal er jaarlijks potentieel 2 miljard euro aan hulp beschikbaar zijn om in te spelen op de handelsgerelateerde prioriteiten en hervormingen van de ontwikkelingslanden zelf.


(4) Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die Freiheit der Eltern und gegebenenfalls des Vormunds oder Pflegers zu achten, die religiöse und sittliche Erziehung ihrer Kinder in Übereinstimmung mit ihren eigenen Überzeugungen sicherzustellen ».

4. De Staten die partij zijn bij dit Verdrag verbinden zich de vrijheid te eerbiedigen van ouders of wettige voogden, de godsdienstige en morele opvoeding van hun kinderen of pupillen overeenkomstig hun eigen overtuiging te verzekeren ».


Im Rahmen des in Absatz 2 beschriebenen Auftrags können sich die Konkursverwalter unter ihrer eigenen Verantwortung bei der Aufstellung des Inventars und der Umsetzung der erforderlichen Vorsorgemaßnahmen von jeder Person helfen lassen, die für die Identifizierung der am Standort vorhandenen Produkte, Stoffe oder Abfälle qualifiziert ist.

In het kader van de opdracht bedoeld in het tweede lid kunnen de curatoren zich, onder hun verantwoordelijkheid, laten bijstaan door elke persoon bevoegd voor de identificatie van de producten, stoffen of afval die zich in de locatie bevinden, voor de opmaak van de inventaris en voor de uitvoering van de nodige voorzorgsmaatregelen.


In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthal ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : ...[+++]


BEKRÄFTIGT, dass es sich bei der Erforschung des Weltraums um eine globale politische Herausforderung handelt und dass Europa im Rahmen eines weltweiten Programms agieren sollte, ohne Monopolstellung oder Vereinnahmung seitens eines einzelnen Landes; dabei sollten die verschiedenen Akteure mit ihren eigenen Kapazitäten und nach ihren eigenen Prioritäten teilnehmen;

BEVESTIGT dat verkenning van de ruimte een politieke en mondiale inspanning is en dat Europa zijn activiteiten moet ontplooien binnen een wereldwijd programma, zonder dat één land een monopoliepositie heeft of zich iets toe-eigent; de diverse spelers nemen deel met hun eigen vermogens en prioriteiten,


Aus diesem Grund müssen die Länder den eigenen Bedarf sorgfältig prüfen und die Programme auswählen, die am besten ihren eigenen Prioritäten entsprechen und einen deutlichen Mehrwert versprechen, vor allem im Hinblick auf die Europäischen Partnerschaften.

De landen moeten dan ook hun eigen behoeften zorgvuldig analyseren en programma’s selecteren die het beste overeenstemmen met hun prioriteiten en een toegevoegde waarde hebben, zoals met name blijkt uit de Europese partnerschappen.


Ein Teil der höheren Direktzahlungen wird den Mitgliedstaaten in Form eines Finanzrahmens bereitgestellt, über den sie auf Basis bestimmter Kriterien nach freiem Ermessen und entsprechend ihren eigenen Prioritäten verfügen können.

Een gedeelte van de verhoging van de rechtstreekse betalingen krijgt de vorm van een totaalbedrag waarvan de lidstaten de besteding, mits inachtneming van bepaalde criteria, zelf mogen bepalen zodat zij hun eigen specifieke prioriteiten kunnen aanpakken.


Mit dem auf der Tagung des Europäischen Rates in Cannes vorgelegten Weißbuch würden den assoziierten Ländern Leitlinien dafür an die Hand gegeben, wie sie den im Zuge des gemeinschaftlichen Binnenmarkts erreichten "Besitzstand" nach ihren eigenen Prioritäten und Zeitvorgaben schrittweise umsetzen könnten.

Het Witboek, dat aan de Europese Raad van Cannes is voorgelegd, voorziet in richtsnoeren aan de hand waarvan de geassocieerde landen volgens hun eigen prioriteiten en tijdschema's geleidelijk "het acquis" van de interne markt van de Gemeenschap kunnen overnemen.


Das Weißbuch wird für alle assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas Leitlinien enthalten, auf deren Grundlage sie nach ihren eigenen Prioritäten und Zeitplänen schrittweise den Besitzstand der Gemeinschaft in diesem Bereich übernehmen können.

Het Witboek zal voor alle geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa richtlijnen geven op basis waarvan zij het communautair acquis op dit gebied volgens hun eigen prioriteiten en timing geleidelijk kunnen overnemen.


Das Weißbuch enthält Leitlinien für alle assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas in bezug auf eine schrittweise Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in diesem Bereich nach ihren eigenen Prioritäten und Zeitplänen.

Het Witboek zal richtlijnen geven op basis waarvan alle geassocieerde landen van Midden- en Oost- Europa het acquis communautaire op dit gebied geleidelijk kunnen over- nemen volgens hun eigen prioriteiten en timing.


w