Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihren eigenen prioritäten " (Duits → Nederlands) :

(1) Vorbehaltlich des Artikels 3 zielt die Assoziation darauf ab, die ÜLG bei ihren Anstrengungen zu unterstützen, sich im Einklang mit ihren eigenen Bestrebungen und den von den zuständigen ÜLG-Behörden festgelegten Zielen und Prioritäten an den einschlägigen internationalen, regionalen oder subregionalen Initiativen der Zusammenarbeit sowie an regionalen oder subregionalen Integrationsprozessen zu beteiligen.

1. Met inachtneming van artikel 3 streeft de associatie ernaar de LGO te steunen bij hun inspanningen om deel te nemen aan relevante internationale, regionale en/of subregionale integratieprocessen, overeenkomstig hun eigen aspiraties en de door de bevoegde LGO-autoriteiten vastgestelde doelstellingen en prioriteiten.


(1) Vorbehaltlich des Artikels 3 zielt die Assoziation darauf ab, die ÜLG bei ihren Anstrengungen zu unterstützen, sich im Einklang mit ihren eigenen Bestrebungen und den von den zuständigen ÜLG-Behörden festgelegten Zielen und Prioritäten an den einschlägigen internationalen, regionalen oder subregionalen Initiativen der Zusammenarbeit sowie an regionalen oder subregionalen Integrationsprozessen zu beteiligen.

1. Met inachtneming van artikel 3 streeft de associatie ernaar de LGO te steunen bij hun inspanningen om deel te nemen aan relevante internationale, regionale en/of subregionale integratieprocessen, overeenkomstig hun eigen aspiraties en de door de bevoegde LGO-autoriteiten vastgestelde doelstellingen en prioriteiten.


BEKRÄFTIGT, dass es sich bei der Erforschung des Weltraums um eine globale politische Herausforderung handelt und dass Europa im Rahmen eines weltweiten Programms agieren sollte, ohne Monopolstellung oder Vereinnahmung seitens eines einzelnen Landes; dabei sollten die verschiedenen Akteure mit ihren eigenen Kapazitäten und nach ihren eigenen Prioritäten teilnehmen;

BEVESTIGT dat verkenning van de ruimte een politieke en mondiale inspanning is en dat Europa zijn activiteiten moet ontplooien binnen een wereldwijd programma, zonder dat één land een monopoliepositie heeft of zich iets toe-eigent; de diverse spelers nemen deel met hun eigen vermogens en prioriteiten,


Ab 2010 können jährlich 2 Mrd. EUR bereitgestellt werden, um die Entwicklungsländer bei der Umsetzung ihrer ihren eigenen Prioritäten und bei ihren Reformen im Handelsbereich zu unterstützen.

Vanaf 2010 zal er jaarlijks potentieel 2 miljard euro aan hulp beschikbaar zijn om in te spelen op de handelsgerelateerde prioriteiten en hervormingen van de ontwikkelingslanden zelf.


15. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Rangordnung der Felder aufzustellen, die sie im Hinblick auf Innovation für vorrangig halten, und zwar sowohl auf dem Gebiet der angewandten Forschung und Technologien als auch der nichttechnologischen Maßnahmen, wie z. B. Managementtheorie und Verwaltungsorganisation, und neben ihren eigenen Prioritäten die von den ETP festgelegten Prioritäten im Bereich der Innovation zu unterstützen;

15. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij, in volgorde van belang, aangeven welke domeinen naar hun mening prioritair zijn voor de innovatie, zowel op het gebied van toegepast onderzoek en technologie als op dat van niet-technologische activiteiten zoals managementtheorieën en organisatie van het ambtenarenapparaat en dat zij, behalve hun eigen prioriteiten, ook de door de ETP vastgestelde prioriteiten op het gebied van innovatie ondersteunen;


Aus diesem Grund müssen die Länder den eigenen Bedarf sorgfältig prüfen und die Programme auswählen, die am besten ihren eigenen Prioritäten entsprechen und einen deutlichen Mehrwert versprechen, vor allem im Hinblick auf die Europäischen Partnerschaften.

De landen moeten dan ook hun eigen behoeften zorgvuldig analyseren en programma’s selecteren die het beste overeenstemmen met hun prioriteiten en een toegevoegde waarde hebben, zoals met name blijkt uit de Europese partnerschappen.


Ein Teil der höheren Direktzahlungen wird den Mitgliedstaaten in Form eines Finanzrahmens bereitgestellt, über den sie auf Basis bestimmter Kriterien nach freiem Ermessen und entsprechend ihren eigenen Prioritäten verfügen können.

Een gedeelte van de verhoging van de rechtstreekse betalingen krijgt de vorm van een totaalbedrag waarvan de lidstaten de besteding, mits inachtneming van bepaalde criteria, zelf mogen bepalen zodat zij hun eigen specifieke prioriteiten kunnen aanpakken.


Mit dem auf der Tagung des Europäischen Rates in Cannes vorgelegten Weißbuch würden den assoziierten Ländern Leitlinien dafür an die Hand gegeben, wie sie den im Zuge des gemeinschaftlichen Binnenmarkts erreichten "Besitzstand" nach ihren eigenen Prioritäten und Zeitvorgaben schrittweise umsetzen könnten.

Het Witboek, dat aan de Europese Raad van Cannes is voorgelegd, voorziet in richtsnoeren aan de hand waarvan de geassocieerde landen volgens hun eigen prioriteiten en tijdschema's geleidelijk "het acquis" van de interne markt van de Gemeenschap kunnen overnemen.


Das Weißbuch wird für alle assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas Leitlinien enthalten, auf deren Grundlage sie nach ihren eigenen Prioritäten und Zeitplänen schrittweise den Besitzstand der Gemeinschaft in diesem Bereich übernehmen können.

Het Witboek zal voor alle geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa richtlijnen geven op basis waarvan zij het communautair acquis op dit gebied volgens hun eigen prioriteiten en timing geleidelijk kunnen overnemen.


Das Weißbuch enthält Leitlinien für alle assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas in bezug auf eine schrittweise Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in diesem Bereich nach ihren eigenen Prioritäten und Zeitplänen.

Het Witboek zal richtlijnen geven op basis waarvan alle geassocieerde landen van Midden- en Oost- Europa het acquis communautaire op dit gebied geleidelijk kunnen over- nemen volgens hun eigen prioriteiten en timing.


w