Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung gehen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

[13] Diese Aktionspläne könnten durch die strukturierten Anwendungs- und Informationskonzepte inspiriert sein und die einzelnen Schritte vorgeben, die die Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Umsetzung gehen müssen (siehe COM(2012) 95).

[13] Voor deze actieplannen zouden de lidstaten zich kunnen laten inspireren door de gestructureerde tenuitvoerleggings- en informatiekaderbenadering en de verschillende stappen moeten definiëren die gezet moeten worden om de uitvoering te verbeteren (zie COM(2012) 95).


[13] Diese Aktionspläne könnten durch die strukturierten Anwendungs- und Informationskonzepte inspiriert sein und die einzelnen Schritte vorgeben, die die Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Umsetzung gehen müssen (siehe COM(2012) 95).

[13] Voor deze actieplannen zouden de lidstaten zich kunnen laten inspireren door de gestructureerde tenuitvoerleggings- en informatiekaderbenadering en de verschillende stappen moeten definiëren die gezet moeten worden om de uitvoering te verbeteren (zie COM(2012) 95).


S. in der Erwägung, dass die mit der Revision von Basel II verbundenen Reformen, wie vom Europäischen Parlament befürwortet Hand in Hand mit strukturellen Reformen der Bankenaufsicht gehen müssen sowie schließlich zur Ausarbeitung und konsequenten Umsetzung von Maßnahmen im Sinne von Säule 2 führen müssen,

S. overwegende dat hervormingen die onderdeel van de herziening van Basel II uitmaken, „hand in hand” moeten gaan met structurele hervormingen van het toezicht op banken, zoals aangegeven door het Europees Parlement, en, eventueel, een routekaart voor het opstellen en stelselmatig toepassen van maatregelen van het soort Pijler 2,


S. in der Erwägung, dass die mit der Revision von Basel II verbundenen Reformen, wie vom Europäischen Parlament befürwortet Hand in Hand mit strukturellen Reformen der Bankenaufsicht gehen müssen sowie schließlich zur Ausarbeitung und konsequenten Umsetzung von Maßnahmen im Sinne von Säule 2 führen müssen,

S. overwegende dat hervormingen die onderdeel van de herziening van Basel II uitmaken, „hand in hand” moeten gaan met structurele hervormingen van het toezicht op banken, zoals aangegeven door het Europees Parlement, en, eventueel, een routekaart voor het opstellen en stelselmatig toepassen van maatregelen van het soort Pijler 2,


S. in der Erwägung, dass die mit der Revision von Basel II verbundenen Reformen, wie vom Europäischen Parlament befürwortet Hand in Hand mit strukturellen Reformen der Bankenaufsicht gehen müssen sowie schließlich zur Ausarbeitung und konsequenten Umsetzung von Maßnahmen im Sinne von Säule 2 führen müssen,

S. overwegende dat hervormingen die onderdeel van de herziening van Bazel II uitmaken, “hand in hand” moeten gaan met structurele hervormingen van het toezicht op banken, zoals aangegeven door het Europees Parlement, en, eventueel, een routekaart voor het opstellen en stelselmatig toepassen van maatregelen van het soort Pijler 2,


Wirtschaftssteuerung und soziale Ausrichtung müssen Hand in Hand gehen, damit man mit der Europa-2020-Strategie für nachhaltiges und integratives Wachstum dort Erfolg hat, wo die Lissabon-Strategie scheiterte. So äußerten sich die Teilnehmer einer Konferenz zur Bedeutung der Zivilgesellschaft für die Umsetzung der Strategie am 17. September im Brüsseler Palais d'Egmont.

Economische governance moet hand in hand gaan met sociale governance: alleen zo kan de Europa 2020-strategie, die is gericht op een duurzame en inclusieve groei, datgene bereiken waar de Lissabonstrategie niet in is geslaagd. Aldus luidt het oordeel van de deelnemers aan een conferentie die op 17 september in het Egmontpaleis te Brussel is gehouden over de rol van het maatschappelijk middenveld bij de uitvoering van de strategie.


Beide Partner müssen nun noch einen Schritt weiter gehen, um diesem Anspruch gerecht zu werden, u. a. durch die wirkungsvolle Umsetzung der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU.

Beide partijen moeten nu krachtiger naar verwezenlijking van die ambitie streven, onder andere door de gemeenschappelijke strategie Afrika–EU op doeltreffende wijze uit te voeren.


Probleme scheint es nur bei der schleppenden Umsetzung EU-relevanter Gesetze zu geben, wobei die Gesetzesvorschläge ja zunächst an die Kommission gehen müssen, was den Prozess verlangsamt.

Er schijnen alleen problemen te zijn bij de slepende omzetting van EU-relevante wetten, waarbij de wetsvoorstellen eerst aan de Commissie moeten worden voorgelegd, wat het proces vertraagt.


I. in der Erwägung, dass Fortschritte bei den Verhandlungen Hand in Hand gehen müssen mit den Fortschritten bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in nationales Recht und der tatsächlichen Umsetzung und Anwendung der diesbezüglichen Bestimmungen,

I. overwegende dat de vooruitgang bij de onderhandelingen hand in hand moet gaan met vorderingen bij de omzetting van het acquis in wetgeving, de daadwerkelijke uitvoering daarvan en de controle daarop,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung gehen müssen' ->

Date index: 2024-07-03
w