Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung des aktionsplans wurden bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Drei Maßnahmenpakete zur Umsetzung der Agenda wurden bereits am 27. Mai 2015, am 9. September und am 15. Dezember 2015 angenommen, und die Durchführung der darin vorgesehenen Maßnahmen hat begonnen.

Er werden reeds twee pakketten voor de uitvoering van de agenda goedgekeurd, op27 mei 2015en9 september 2015, en de uitvoering van de daarin vervatte maatregelen is begonnen.


In dem Bericht werden mehrere konkrete Maßnahmen gewürdigt, die die Türkei bereits zur Umsetzung des Aktionsplans getroffen hat.

Het verslag noemt een aantal concrete maatregelen die Turkije voor de uitvoering van het actieplan al heeft genomen.


Die Instrumente zur Umsetzung dieser Agenda wurden bereits vorgestellt: die sogenannte „wirtschaftspolitische Steuerung“ und der jüngste deutsch-französische „Pakt für Wettbewerbsfähigkeit“.

De instrumenten voor de uitvoering van deze agenda zijn vastgesteld: het zogenaamde “economisch bestuur” en het recente competitiviteitspact, ons opgelegd door Duitsland en Frankrijk.


Bestehende Initiativen, wie der Europäischen Strategieplan für Energietechnologie, das Programm für lebenslanges Lernen und der Energieeffizienz-Aktionsplan, wurden bereits angenommen, doch Sie haben sich im Rat geweigert, das Geld dafür auf den Tisch zu legen.

Bestaande initiatieven, zoals het programma een leven lang leren en het actieplan energie-efficiëntie, zijn al aangenomen, maar in de Raad bent u er niet in geslaagd het geld op tafel te leggen.


Bei der Umsetzung des Aktionsplans wurden bereits wesentliche Fortschritte erzielt: Die Bereitstellung von Mitteln durch die Kommission für die Forschung in den Nanowissenschaften und Nanotechnologien hat sich stetig auf etwa 470 Millionen Euro im Jahr 2005 erhöht.

Er is al veel vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van het actieplan: het bedrag dat de Commissie uittrekt voor onderzoek in het kader van de nanowetenschappen en nanotechnologieën is gestaag gestegen tot ongeveer 470 miljoen euro in 2005.


Die Umsetzung des Aktionsplans ist bereits in vollem Gang und dürfte 2012 abgeschlossen werden.

De uitvoering van het actieplan is gaande en moet zijn voltooid in 2012.


23. weist nichtsdestoweniger darauf hin, dass ihm bisher keine Belege oder Daten bekannt sind, die eine derartige Erklärung rechtfertigen; sieht sich daher gezwungen, ernsthaft in Frage zu stellen, ob diese Maßnahmen abgeschlossen wurden und ob sie verwirklicht wurden oder Auswirkungen auf die weitere Umsetzung des Aktionsplans hatten;

23. verklaart evenwel tot dusver geen weet te hebben van documenten of verklaringen die dit bevestigen en moet daarom ernstig betwijfelen of die maatregelen inderdaad zijn voltooid of uitgevoerd of enig effect hebben gehad op de verdere uitvoering van het actieplan;


Die Überwachung der Umsetzung des Aktionsplans und die Berichterstattung darüber werden im Rahmen der bereits stattfindenden Berichterstattung der Kommission über die Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen erfolgen.

De Commissie zal toezicht houden op de geboekte vooruitgang en hierover verslag uitbrengen, naast haar reeds bestaande verslagen over het Europees Handvest voor kleine ondernemingen.


"Im Rahmen der Maßnahmen im Anschluss an die Erklärung von Thessaloniki sowie der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen nahm der Rat Kenntnis von den Ausführungen des Vorsitzes über die Umsetzung des Aktionsplans gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; er begrüßte die bereits erzielten Fortschritte und forderte den AStV, das Politische und Sicherheitspolitische Komitee und die einschlägigen Arbeitsgruppen auf, ihre Beratungen über sämtliche Maßnahmen des ...[+++]

"In het kader van de follow-up van de Verklaring van Thessaloniki en de grondbeginselen voor een EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens nam de Raad nota van de mondelinge presentatie door het voorzitterschap inzake de uitvoering van het actieplan tegen de verspreiding van massavernietigingswapens, was hij ingenomen met de reeds geboekte vooruitgang en moedigde hij het Coreper, het PVC en de betreffende groepen aan voort te gaan met de besprekingen over alle maatregelen van het actieplan en over de door de Europese Raad van Thessaloniki gevraagde samenhangende EU-strategie tegen de dreiging die uitga ...[+++]


Das vorliegende Aktionsprogramm, das sich an zuvor bereits auf diesem Gebiet durchgeführte Maßnahmen anschließt, trägt zur Umsetzung des Aktionsplans der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (1995-1999) bei, indem es die Reduzierung der Drogennachfrage (Maßnahme im Rahmen der ersten Säule des Vertrags) fördert.

Dit programma, dat aansluit op acties die vroeger reeds op dit gebied werden ondernomen, vormt een onderdeel van de tenuitvoerlegging van het actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (1995-1999) op grond van de doelstelling om de vraag in het kader van de eerste pijler van het Verdrag terug te dringen.


w