Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung des aktionsplans wurden bereits wesentliche fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Umsetzung des Aktionsplans wurden bereits wesentliche Fortschritte erzielt: Die Bereitstellung von Mitteln durch die Kommission für die Forschung in den Nanowissenschaften und Nanotechnologien hat sich stetig auf etwa 470 Millionen Euro im Jahr 2005 erhöht.

Er is al veel vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van het actieplan: het bedrag dat de Commissie uittrekt voor onderzoek in het kader van de nanowetenschappen en nanotechnologieën is gestaag gestegen tot ongeveer 470 miljoen euro in 2005.


Auf dem Weg zur Verwirklichung dieser Vision wurden bei vielen Verkehrsträgern und mit der Umsetzung des dritten Energiepakets bereits beträchtliche Fortschritte gemacht, die für eine größere Auswahl im Dienstleistungssektor und zu einem größeren Nutzen für die Verbraucher geführt haben.

Met deze visie voor ogen is aanzienlijke vooruitgang geboekt in tal van vervoerswijzen en is het derde energiepakket tot uitvoering gebracht, hetgeen leidt tot een grotere keuze van diensten en meer voordelen voor de consumenten.


1. begrüßt die Tatsache, dass ein Jahr nach Verabschiedung der Gemeinsamen Strategie die wichtigsten Komponenten der institutionellen Architektur vorhanden sind und, gestützt auf einen Aktionsplan mit konkreten Zielen und Fristen, die Arbeit aufgenommen haben und dass bei der Umsetzung der Gemeinsamen Strategie und ihrer thematischen Partnerschaften bereits einige Fortschritt ...[+++]

1. is verheugd dat één jaar na de vaststelling van de gezamenlijke strategie eindelijk de hoofdbestanddelen van het institutionele raamwerk voor de tenuitvoerlegging ervan rond zijn en in werking zijn getreden, geschraagd door een actieplan met te boeken resultaten en tijdschema's, en dat enige vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie en de thematische partnerschappen ervan; betreurt het echter dat sommige partners ...[+++]


1. begrüßt die Tatsache, dass ein Jahr nach Verabschiedung der Gemeinsamen Strategie die wichtigsten Komponenten der institutionellen Architektur vorhanden sind und, gestützt auf einen Aktionsplan mit konkreten Zielen und Fristen, die Arbeit aufgenommen haben und dass bei der Umsetzung der Gemeinsamen Strategie und ihrer thematischen Partnerschaften bereits einige Fortschritt ...[+++]

1. is verheugd dat één jaar na de vaststelling van de gezamenlijke strategie eindelijk de hoofdbestanddelen van het institutionele raamwerk voor de tenuitvoerlegging ervan rond zijn en in werking zijn getreden, geschraagd door een actieplan met te boeken resultaten en tijdschema's, en dat enige vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie en de thematische partnerschappen ervan; betreurt het echter dat sommige partners ...[+++]


Auf Gemeinschaftsebene sind im vergangenen Jahr in den im Kommuniqué der G8 genannten Bereichen, wie auch in einigen anderen, mit der Annahme und Umsetzung einer Reihe entscheidender gemeinsamer und koordinierter Politiken und Maßnahmen bereits wesentliche Fortschritte erzielt bzw. eingeleitet worden.

Op communautair niveau is er gedurende het afgelopen jaar al aanzienlijke vooruitgang geboekt en ook momenteel wordt er vooruitgang geboekt op terreinen genoemd in het G8-communiqué, alsmede op een aantal andere terreinen, voor wat betreft de aanneming en tenuitvoerlegging van een aantal belangrijke gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidsacties en maatregelen.


In Côte d’Ivoire wurden bereits im Zeitraum 1991-1999 wesentliche Fortschritte erzielt: 1991 wurde die Ausfuhrmenge von 118 400 Tonnen auf einer Fläche von 12 000 Hektar erzeugt, während 1999 eine Menge von 217 500 Tonnen auf einer Fläche von 5 493 Hektar produziert wurde.

In Ivoorkust was er in de periode 1991-1999 al flinke vooruitgang geboekt, waarbij de uitvoer steeg van 118.400 ton, geteeld op een oppervlakte van 12.000 hectare in 1991 tot 217.500 ton geteeld op een oppervlakte van 5.493 hectare in 1999.


In diesem Zusammenhang möchte der Rat den Herrn Abgeordneten auf seine am 31. Januar 2005 angenommenen Schlussfolgerungen verweisen und daran erinnern, dass er auf seiner Tagung am 21. Februar 2005 Schlussfolgerungen angenommen hat, in denen er die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigte, die Ukraine zu diesem entscheidenden Zeitpunkt zu unterstützen und alle Aspekte des Aktionsplans rasch voranzubringen, sowie insbesondere eine erste Überpr ...[+++]

Tegen deze achtergrond zou de Raad de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar zijn conclusies van 31 januari 2005, en hij wijst er verder op dat hij tijdens de bijeenkomst op 21 februari 2005 conclusies heeft aangenomen waarin hij onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is Oekraïne op dit cruciale moment te steunen en dat zij zich zal inzetten om snel vorderingen te maken met betrekking tot alle aspecten van het actieplan ...[+++]


Seit der Annahme der Drogenstrategie der EU im Dezember 1999 und des Aktionsplans im Juni 2000 wurden bei der Umsetzung des Aktionsplans durch alle Beteiligten und in allen Bereichen erhebliche Fortschritte erzielt:

Sinds de goedkeuring van de EU-drugsstrategie in december 1999 en van het actieplan in juni 2000 is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de uitvoering van het actieplan door alle betrokkenen en op alle betrokken gebieden:


Es liegen bereits zwei Berichte vor, ein Bericht für die Tagung des Europäischen Rates in Nizza und ein Bericht für die Tagung des Europäischen Rates in Stockholm [1], in denen die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans bewertet werden.

Er zijn al twee verslagen uitgebracht, één aan de Europese Raad van Nice en één aan de Europese Raad van Stockholm [1], om na te gaan welke vooruitgang werd geboekt bij de uitvoering van het actieplan.


Der Rat (Bildung) hat eine Entschließung[xxi] verabschiedet, über deren Umsetzung die Mitgliedstaaten Berichte vorgelegt haben. Die Analyse dieser Berichte bestätigt die bereits im Zusammenhang der Analyse der nationalen Aktionspläne zur Beschäftigung festgestellten Fortschritte und Defizite[xxii]. ...[+++]

Uit het onderzoek van de bijdragen van de lidstaten in het kader van de follow-up van de resolutie van de Raad (Onderwijs)[xxi] komen nog eens de reeds in verband met de analyse van de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid[xxii] geconstateerde vorderingen en tekortkomingen naar voren.




D'autres ont cherché : bei der umsetzung des aktionsplans wurden bereits wesentliche fortschritte     mit der umsetzung     zur verwirklichung dieser     dieser vision wurden     dritten energiepakets bereits     bereits beträchtliche fortschritte     bei der umsetzung     tatsache dass     einen aktionsplan     fortschritte erzielt wurden     thematischen partnerschaften bereits     bereits einige fortschritte     annahme und umsetzung     bzw eingeleitet worden     maßnahmen bereits     maßnahmen bereits wesentliche     bereits wesentliche fortschritte     côte d’ivoire wurden     d’ivoire wurden bereits     zeitraum 1991-1999 wesentliche     wesentliche fortschritte     überprüfung der umsetzung     diesem     aspekte des aktionsplans     fortschritte erzielt worden     des aktionsplans bereits     sofern wesentliche     sofern wesentliche fortschritte     des aktionsplans     juni 2000 wurden     allen bereichen erhebliche     bereichen erhebliche fortschritte     umsetzung des aktionsplans     aktionsplans bewertet werden     liegen bereits     denen die fortschritte     über deren umsetzung     analyse dieser     der nationalen aktionspläne     über deren     bestätigt die bereits     beschäftigung festgestellten fortschritte     umsetzung des aktionsplans wurden bereits wesentliche fortschritte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung des aktionsplans wurden bereits wesentliche fortschritte' ->

Date index: 2023-12-07
w