Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung gegen ende 2003 veröffentlichten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird gegen Ende dieses Jahres ein Grundsatzpapier mit Vorschlägen für die Umsetzung des Lead-Market-Konzepts erarbeiten.

De Commissie zal later dit jaar een beleidsdocument indienen waarin voorstellen voor de omzetting van een leidende-marktbenadering worden gedaan.


3. Quartal 2003 Ende 2003 - Anfang 2004 // - Annahme eines Evaluierungsberichts über die Umsetzung der Empfehlung über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde [86]

Eind 2003 - begin 2004 // - Vaststelling van een evaluatieverslag over de tenuitvoerlegging van de Aanbeveling inzake de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid [86]


Inhaltliche Gestaltung und Zeitplanung werden von den Ergebnissen des Europäischen Konvents und der Regierungskonferenz abhängen, sowie von den Schlussfolgerungen der hochrangige Reflexionsgruppe für Fragen der Patientenmobilität und der Gesundheitsversorgung die aller Voraussicht nach gegen Ende des Jahres 2003 vorliegen werden.

De inhoud en de timing van de mededeling moeten volop rekening houden met de conclusies van de groep op hoog niveau die is ingesteld om over de mobiliteit van patiënten te beraadslagen, die tegen eind 2003 verwacht worden, alsook met de conclusies ter zake van de Europese Conventie en van de komende intergouvernementele conferentie.


Mit der Umsetzung der gegen Ende 2003 veröffentlichten Reformpläne für das Rentensystem würde ein erheblicher Beitrag zur Verwirklichung dieser Ziele geleistet.

Indien de eind 2003 ontvouwde plannen om het pensioenstelsel te hervormen worden doorgevoerd, zal dit aanzienlijk tot de verwezenlijking van deze doelstellingen bijdragen.


In Kanada dürfte das Wachstum gegen Ende 2003 an Fahrt gewinnen.

In Canada wordt tegen het einde van 2003 een versnelling van de groei verwacht.


Die letzte Umsetzung erfolgte Ende 2009[9], während die Mehrzahl der nationalen Maßnahmen im Laufe der Jahre 2008 und 2009 durchgeführt wurde[10]. Von der Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof („EuGH“) eingeleitete Verfahren führten zu Urteilen des EuGH gegen zwei Mitgliedstaaten[11], während weitere Verfahren aufgrund der späteren Mitteilung der Maßnahmen eingestellt wurden[12].

De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].


Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen Nichtmitteilung der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2003/93/EG, mit der die gegenseitige Amtshilfe der Mitgliedstaaten auf Steuern auf Versicherungsprämien ausgeweitet wird, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen Italien zu erheben.

De Europese Commissie heeft besloten Italië voor het Hof van Justitie te dagen omdat dit land heeft verzuimd haar in kennis te stellen van maatregelen voor de omzetting van Richtlijn 2003/93/EG, die de bepalingen inzake wederzijdse bijstand tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van toepassing verklaart op heffingen op verzekeringspremies.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten weiterhin aktiv an der Umsetzung des Aktionsplans für Biotechnologie gemäß dem vom Rat im November 2002 angenommenen Fahrplan arbeiten. Die Rahmenbedingungen für eine gemeinsame Raumfahrtstrategie der EG und der ESA sollten bis Ende 2003 festgelegt werden.

De Commissie en de lidstaten dienen zich actief in te zetten voor de uitvoering van het Actieplan voor biotechnologie, overeenkomstig het draaiboek dat de Raad in november 2002 heeft aangenomen; voor eind 2003 dient een kader voor een gemeenschappelijke EG/ESA-strategie voor de ruimtevaart te worden aangenomen; het Galileoproject moet snel worden uitgevoerd.


Die Kommission wird dafür sorgen, dass der Europäische Leitfaden in seiner vorläufigen Fassung bis Ende 2003 und in seiner ersten gebrauchsfertigen Fassung gegen Ende des Jahres 2004 vorliegt.

De Commissie zal erop toezien dat het Europese Handboek eind 2003 in zijn initiële vorm klaar is en eind 2004 in een eerste operationele versie kan verschijnen.


Darin heißt es, dass der Rat unter Berücksichtigung der Umsetzung der im Rahmen dieser Schlussfolgerungen ausgesprochenen Empfehlungen vor Ende 2003 prüfen wird, welche Verbesserungen sich für das Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen ergeben haben.

In die conclusies stond dat de Raad de verbeteringen in het ILO-netwerk vóór eind 2003 opnieuw zal toetsen, met inachtneming van de uitvoering van de aanbevelingen in de conclusies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung gegen ende 2003 veröffentlichten' ->

Date index: 2025-01-06
w