Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzung behandelt wurden " (Duits → Nederlands) :

Dabei wurden folgende Themen behandelt: Übereinstimmung mit der vorgeschlagenen Strategie, Verbindung zum ESF, Umsetzung der horizontalen Maßnahmen, finanzielle Fragen, Verwaltungs- und Finanzkontrollsysteme, Begleitung, Bewertung und Übereinstimmung mit den Gemeinschaftspolitiken.

De volgende onderwerpen zijn behandeld: de samenhang met de voorgestelde strategie, het verband met de Europese werkgelegenheidsstrategie, de tenuitvoerlegging bij de horizontale onderwerpen, financiële zaken, beheers- en financiële controlesystemen, toezicht, evaluatie, en naleving van het communautaire beleid.


Der Bericht legt dar, welche Fortschritte in der Politikentwicklung und der praktischen Umsetzung vor Ort erzielt wurden und er behandelt die anstehenden Probleme.

Het vermeldt de verwezenlijkingen in de beleidsontwikkeling en in de praktijk, en anticipeert op nieuwe vraagstukken.


Während der Sitzung des ENVI-Ausschusses des Parlaments am 1. Dezember 2010, in der Fragen zur Umsetzung behandelt wurden, stellte die Kommission fest, dass die Richtlinie über Abfalldeponien nicht ausdrücklich bestimme, dass Deponien nicht auf dem Gebiet von Nationalparks angelegt werden können, dass aber sehr wohl festgelegt werde, dass alle Maßnahmen im Bereich der Abfallwirtschaft der einschlägigen Umweltgesetzgebung vollständig entsprechen müssen.

Op de vergadering van de Commissie milieubeheer van het Europees Parlement op 1 december 2010 heeft de Commissie verklaard dat de richtlijn inzake stortplaatsen niet uitdrukkelijk bepaalt dat stortplaatsen niet op het terrein van nationale parken mogen liggen, maar dat alle maatregelen voor het afvalbeheer in overeenstemming moeten zijn met de gehele milieuwetgeving.


Während der Erörterung im zuständigen Ausschuss des Flämischen Parlaments verwies der Minister für Finanzen, Haushalt, Arbeit, Raumordnung und Sport auf « den Dekretentwurf zur Abänderung des Flämischen Raumordnungskodex und des Dekrets vom 10. März 2006 zur Einsetzung des strategischen Beirats für Raumordnung und unbewegliches Erbe, was die Beratungsorgane betrifft (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 1186/1), der gleichzeitig durch den Ausschuss behandelt wird » und erklärte er, « beide Änderungen sind Bestandteil der Beschleunigung von Investitionsvorhaben und der Umsetzung ...[+++]

Tijdens de bespreking in de bevoegde commissie van het Vlaams Parlement, verwees de minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport naar « het ontwerp van decreet tot wijziging van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en van het decreet van 10 maart 2006 houdende de oprichting van de strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed, wat betreft de adviesorganen (Parl. St. Vl. Parl., 2010-11, nr. 1186/1), dat gelijktijdig door de commissie wordt behandeld » en verklaarde hij dat « beide wijzigingen kaderen in het versnellen van investeringsprojecten en [ .] uitvoering [ geven ] aan de aanbevelingen die in da ...[+++]


Das ist meines Erachtens nicht immer der Fall gewesen, und ich möchte darauf hinweisen, dass von seiner Institution auch in vorhergehenden Jahren – vor allem in der Amtszeit der Vorgängerin der gegenwärtigen Regierung – hinsichtlich der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts mehrere Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet wurden, die aber leider im Wesentlichen unbeachtet blieben und vor allem als reine Routine behandelt wurden.

Naar mijn mening is dit niet altijd het geval geweest en ik zou willen wijzen op het feit dat, waar het gaat om de toepassing van de communautaire wetgeving, deze instelling de afgelopen jaren een aantal inbreukprocedures heeft ingeleid – vooral gedurende de zittingsperiode van de regering voorafgaande aan de huidige – die helaas grotendeels zijn genegeerd en met name zuiver als routinezaken zijn behandeld.


Statistische Fragen, wie beispielsweise die Harmonisierung der Bestimmungen zur Rechnungsführung und der makroökonomischen Aggregate im Hinblick auf die Berechnung des Staatsdefizits, gehörten zu den Bereichen, die in dem Bericht „Verbesserung der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts“, der dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung im März 2005 vorgelegt wurde, am ausführlichsten behandelt wurden.

In het verslag “De uitvoering van het stabiliteits- en groeipact verbeteren” wordt onder andere gedetailleerd aandacht besteed aan statistische kwesties, zoals de harmonisering van de boekhoudkundige regels en de macro-economische factoren voor het berekenen van de overheidsschuld. Dit verslag is aan de Europese Voorjaarsraad van maart 2005 voorgelegd.


Statistische Fragen, wie beispielsweise die Harmonisierung der Bestimmungen zur Rechnungsführung und der makroökonomischen Aggregate im Hinblick auf die Berechnung des Staatsdefizits, gehörten zu den Bereichen, die in dem Bericht „Verbesserung der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts“, der dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung im März 2005 vorgelegt wurde, am ausführlichsten behandelt wurden.

In het verslag “De uitvoering van het stabiliteits- en groeipact verbeteren” wordt onder andere gedetailleerd aandacht besteed aan statistische kwesties, zoals de harmonisering van de boekhoudkundige regels en de macro-economische factoren voor het berekenen van de overheidsschuld. Dit verslag is aan de Europese Voorjaarsraad van maart 2005 voorgelegd.


Im Rahmen des Dialogs verschiedener Akteure beiderseits des Atlantiks über die Regulierung der Finanzmärkte (Financial Markets Regulatory Dialogue - FMRD) wurden mehrere wichtige Probleme wie etwa einige Aspekte der Umsetzung des Sarbanes-Oxley Act, die Möglichkeit einer Abmeldung von EU-Unternehmen von den US-Börsen und der Konvergenzbedarf bei den Rechungslegungsgrundsätzen erfolgreich behandelt.

De Regelgevende dialoog voor de financiële markten (FMRD) tussen verschillende spelers aan beide zijden van de Atlantische Oceaan heeft verschillende belangrijke kwesties met succes aangepakt, bijvoorbeeld enkele uitvoeringsaspecten van de Sarbanes-Oxley-wet, de mogelijkheid voor EU-bedrijven om hun beursnotering in de VS te schrappen, en de noodzaak van convergentie van boekhoudnormen.


Kann die Kommission im Hinblick auf die Umsetzung der Richtlinie 76/769/EWG zum 26/1/2003 in Bezug auf mit kupfer-, chrom- und arsenhaltigen Holzschutzmitteln behandeltes Holz angeben, ob Maßnahmen ergriffen wurden, um zu gewährleisten, dass Holz, das mit den genannten Holzschutzmitteln behandelt wurde und in diesem Sommer in Großbritannien als Bohlen auf den Markt kommt, entsprechend ausgezeichnet wird?

Kan de Commissie, nu richtlijn 76/769/EEG op 26/1/2003 van toepassing is geworden op hout dat is behandeld met koper-, chroom- en arseenhoudende verduurzamingsmiddelen, meedelen of er maatregelen zijn genomen om te waarborgen dat met koper-, chroom- en arseenhoudende verduurzamingsmiddelen behandeld hout dat deze zomer in het Verenigd Koninkrijk als tuinhout te koop wordt aangeboden, van een etiket is voorzien waaruit blijkt dat het met deze middelen is behandeld?


Die Ergebnisse dieser Debatte könnten auf der Konferenz behandelt werden, die im zweiten Halbjahr 2001 im Rahmen des belgischen Ratsvorsitzes geplant ist. Die von den Teilnehmern angenommenen Schlussfolgerungen würden sodann dem Rat übermittelt, der darüber auf seiner Tagung in Brüssel Ende 2001 beraten wird, auf der gegebenenfalls eine Halbzeitbewertung der Umsetzung des in Tampere beschlossenen Programms vorgenommen wird.

De Commissie stelt voor de resultaten van dit debat te bespreken op een conferentie onder het Belgische voorzitterschap in de tweede helft van 2001 en de conclusies van deze conferentie eind 2001 ter bespreking voor te leggen aan de Raad in Brussel, waar ook een tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het programma van Tampere ter tafel zal liggen.


w