Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzen kommission brachte daher vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat daher eine Reihe von Empfehlungen und Maßnahmen herausgegeben, die sie nun in enger Zusammenarbeit mit den EU-Ländern in einem Unterhalt- und Durchführungsarbeitsprogramm 2016-2020 umsetzen wird.

Ten gevolge daarvan heeft de Commissie een aantal aanbevelingen en acties verstrekt die de Commissie nu in nauwe samenwerking met de EU-landen zal opnemen in een werkprogramma voor onderhoud en tenuitvoerlegging voor 2016-2020


Ungarn beharrte bei der Beantwortung des Aufforderungsschreibens, der mit Gründen versehenen Stellungnahme und der ergänzenden mit Gründen versehenen Stellungnahme auf seinem Standpunkt und brachte das Hochschulgesetz nicht mit EU-Recht in Einklang. Die Kommission hat daher beschlossen, Ungarn vor dem EU-Gerichtshof zu verklagen.

Nu Hongarije in zijn antwoorden op de aanmaningsbrief, het met redenen omkleed advies en het aanvullend met redenen omkleed advies bij zijn standpunt bleef en de hogeronderwijswet niet in overeenstemming met het EU-recht heeft gebracht, heeft de Commissie besloten Hongarije voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Die Kommission hat daher eine Reihe von Empfehlungen und Maßnahmen herausgegeben, die sie nun in enger Zusammenarbeit mit den EU-Ländern in einem Unterhalt- und Durchführungsarbeitsprogramm 2016-2020 umsetzen wird.

Ten gevolge daarvan heeft de Commissie een aantal aanbevelingen en acties verstrekt die de Commissie nu in nauwe samenwerking met de EU-landen zal opnemen in een werkprogramma voor onderhoud en tenuitvoerlegging voor 2016-2020


Gleichzeitig konnten 21 von 27 Ländern diese Richtlinie aufgrund ihrer nationalen Gesundheitspolitik nie richtig umsetzen. Die Kommission brachte daher Vorschläge zur Lösung dieser Situation ein.

Ondertussen zijn 21 van 27 lidstaten er nooit in geslaagd de richtlijn te laten werken voor zover het de nationale zorgverlening betreft, zodat de Commissie moest komen met voorstellen om dit probleem op te lossen.


Die Europäische Kommission sollte daher sobald wie möglich einen konkreten Vorschlag zur Möglichkeit des Austausches von Erfahrungen zwischen den Gremien vorlegen, die die Projekte umsetzen.

Daarom moet de Europese Commissie zo spoedig mogelijk met een concreet voorstel komen met betrekking tot de mogelijkheid voor instanties die projecten uitvoeren om ervaringen uit te wisselen.


Die Kommission wird daher aufgefordert, innerhalb von sechs Monaten eine solche Strategie vorzulegen, zur der – unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips – die Mitgliedsstaaten Nationale Aktionspläne gemeinsam mit den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften erarbeiten und umsetzen sollen.

Om die reden wordt de Commissie verzocht om binnen de zes maanden een dergelijke strategie te presenteren, in het kader waarvan - met aandacht voor het subsidiariteitsbeginsel - de lidstaten samen met de lokale en regionale overheden Nationale Actieplannen moeten uitwerken en omzetten.


Die Kommission unterstützt daher Vorschläge, die praktikabel und WTO-konform sind.

De Commissie steunt daarom voorstellen die uitvoerbaar zijn en voldoen aan de eisen van de Wereldhandelsorganisatie.


6. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass bisher im Rat keine Einigung erzielt wurde, auf, ihren Vorschlag zur Änderung der Arbeitszeitrichtlinie zurückzuziehen und Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten einzuleiten, die die geltende Arbeitszeitrichtlinie und die Urteile des Europäischen Gerichtshofs über Bereitschaftsdienste nicht einhalten; geht davon aus, das die Kommission einen neuen Vorschlag für eine Änderung einre ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan, aangezien tot dusverre door de Raad hierover geen overeenstemming is bereikt, haar voorstel voor een herziening van de arbeidstijdenrichtlijn in te trekken en inbreukprocedures op te starten tegen de lidstaten die de bestaande arbeidstijdenrichtlijnen en de uitspraken van het Hof over aanwezigheidsdienst niet naleven; verwacht dat de Commissie een nieuw herzieningsvoorstel indient om de opt-out geleidelijk af te schaffen en concrete verplichtingen in te stellen voor werkgevers om te zorgen voor w ...[+++]


Die Kommission brachte in ihrer Mitteilung vom Oktober 2004 „Terroranschläge – Prävention, Vorsorge und Reaktion“[1] ihre Bereitschaft zum Ausdruck, erforderlichenfalls Vorschläge zur Gewährleistung der höchst möglichen Sicherheitsstufe in Europa vorzulegen.

De Commissie heeft in haar mededeling van oktober 2004 over Terreuraanslagen - preventie, paraatheid en reactie[1] haar voornemen bekendgemaakt om zo nodig voorstellen in te dienen om het hoogst mogelijke veiligheidsniveau in Europa te bereiken.


Die Kommission brachte 2002 einen Vorschlag für eine Verordnung [20] zur Einrichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur ein, deren Verantwortung sich auf die Sicherheit und Interoperabilität einschließlich der Ausarbeitung der TSI erstrecken würde.

In 2002 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een verordening [20] tot oprichting van een Europees spoorwegbureau dat zou worden belast met de veiligheid en interoperabiliteit, waaronder begrepen de opstelling van TSI's.


w