Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umreißen oder näher darauf einzugehen » (Allemand → Néerlandais) :

Heute ist es jedoch noch zu früh, den Inhalt des Aktionsplans zu umreißen oder näher darauf einzugehen, aber wir erwarten nichtsdestoweniger, und das können Sie auch erwarten, dass er folgende Aspekte enthält: Regelverstöße beim Zugang zu Grünflächen, Güterverkehr und Logistik in der Stadt, bessere Informationen über öffentliche Verkehrssysteme in europäischen Städten oder umfassendere Pläne für eine nachhaltige Mobilität in der Stadt und die Vorschläge zu Möglichkeiten, die Stadtplanung und die Mobilität in der Stadt zu integrieren.

Vandaag is het echter nog te vroeg om nauwkeurig te beschrijven hoe het actieplan er inhoudelijk uit zal zien, maar wat we ervan mogen verwachten, wat u ervan mag verwachten, is dat het de volgende punten zal omvatten: de fragmentatie van regels voor de toegang tot groene zones, stedelijk goederenvervoer en logistiek, betere informatie over openbare vervoerssystemen in Europese steden of uitgebreide plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit en voorstellen over integratie tussen stadsplanning en mobiliteit.


Es wäre interessant als Ergebnis von Empfehlung Nr. 5, näher auf die Anzahl der Einzelpersonen einzugehen, die an Mobilität beteiligt sind oder davon profitieren.

In het kader van aanbeveling nr. 5 zou het interessant kunnen zijn om nader in te gaan op het aantal personen dat betrokken is bij c.q. profijt heeft van mobiliteitsactiviteiten.


4. fordert die Kommission auf, näher darauf einzugehen, wie die Freizeitfischerei und andere auf dem oder im Wasser betriebene sportliche Aktivitäten im Rahmen des künftigen Europäischen Fischereifonds und/oder des Kohäsionsfonds finanziell unterstützt werden könnten, etwa als Teil der strukturellen Unterstützung dieses Sektors der europäischen Fischerei;

4. verzoekt de Commissie met klem om verdere uitwerking van de verschillende mogelijkheden om de recreatievisserij en andere watergerelateerde activiteiten te financieren met middelen uit het toekomstige Europese Visserijfonds en/of het Cohesiefonds, als onderdeel van structurele ondersteuning van deze Europese visserijsector;


Die erste Abweichung zielt nämlich darauf ab, es drei Kategorien von Personen, die bereits über einen anderen im Gesetz vom 10. Mai 2015 erwähnten Berufstitel verfügen oder in naher Zukunft darüber verfügen werden, unter einer Anzahl gleichzeitig zu erfüllender Bedingungen zu erlauben, den Beruf auf eigenständige Weise auszuüben: (1) Personen, die spätestens im akademischen Jahr 2015-2016 ihr Studium abgeschlo ...[+++]

De eerste afwijking strekt immers ertoe drie categorieën van personen die reeds over een andere in de WUG vermelde beroepstitel beschikken of daarover in de nabije toekomst zullen beschikken, onder een aantal cumulatieve voorwaarden toe te laten het beroep op autonome wijze uit te oefenen : (1) de personen die uiterlijk in het academiejaar 2015-2016 hun studie hebben beëindigd; (2) de personen die reeds de specifieke opleiding psychotherapie op 1 september 2016 hebben aangevat of die deze in de loop van het academiejaar 2016-2017 aanvatten; (3) de personen die een bacheloropleiding die overeenkomstig de WUG recht geeft op een in die we ...[+++]


Die zweite Abweichung zielt nämlich darauf ab, es drei Kategorien von Personen, die mindestens über ein Bachelor-Diplom verfügen, das nicht zu einem im Gesetz vom 10. Mai 2015 erwähnten Berufstitel berechtigt, oder in naher Zukunft darüber verfügen werden, unter einer Anzahl gleichzeitig zu erfüllender Bedingungen zu erlauben, den Beruf auf nicht eigenständige Weise - weil sie der Aufsicht und Intervision unterliegen - auszuüben: (1) Personen, die spätestens im akademischen Jahr 2015-2016 ihr Studium abgeschlosse ...[+++]

De tweede afwijking strekt immers ertoe drie categorieën van personen die minstens over een bachelordiploma beschikken dat geen recht geeft op een in de WUG vermelde beroepstitel, of daarover in de nabije toekomst zullen beschikken, onder een aantal cumulatieve voorwaarden toe te laten het beroep op niet-autonome wijze, want onderworpen aan toezicht en intervisie, uit te oefenen : (1) de personen die uiterlijk in het academiejaar 2015-2016 hun studie hebben beëindigd; (2) de personen die reeds de specifieke opleiding psychotherapie op 1 september 2016 hebben aangevat of die deze in de loop van het academiejaar 2016-2017 aanvatten; (3) ...[+++]


Ich werde es jedoch meinen Kolleginnen und Kollegen überlassen, eventuell noch näher darauf einzugehen.

Ik zal het echter aan mijn collega’s overlaten om hier wellicht verder op door te gaan.


Wenn die Laufzeit eines ELTIF, der Kleinanlegern angeboten oder bei ihnen platziert wird, zehn Jahre übersteigt, sollte der Verwalter des ELTIF oder der Vertreiber unmissverständlich und in schriftlicher Form darauf hinweisen, dass sich dieses Produkt möglicherweise nicht für Kleinanleger eignet, die nicht in der Lage sind, eine solch langfristige und illiquide Verpflichtung einzugehen.

Wanneer de duur van een aan niet-professionele beleggers aangeboden of verkochte Eltif meer dan tien jaar bedraagt, moet de beheerder van de Eltif of de distributeur daarnaast duidelijk en schriftelijk aangeven dat deze periode mogelijkerwijs niet geschikt is voor niet-professionele beleggers die zich een belegging in zo'n langetermijnactivum met een niet-liquide karakter niet kunnen veroorloven.


Somit wirkt sich der Umstand, dass sich ein Organ oder eine Agentur in der Entscheidung über die Verwaltungsbeschwerde mit dem Vorbringen in der Sache auseinandergesetzt hat, ohne auf eine mögliche Verfristung und damit Unzulässigkeit der Beschwerde einzugehen, oder auch der Umstand, dass das Organ oder die Agentur den Betroffenen ausdrücklich darauf hingewiesen hat, dass er die Entscheidung vor Gericht anfechten könne, nicht auf d ...[+++]

De omstandigheid dat een instelling of agentschap in het besluit naar aanleiding van de administratieve klacht de argumenten ten gronde heeft beantwoord zonder in te gaan op de eventualiteit dat deze te laat was ingediend en derhalve niet-ontvankelijk was, of de belanghebbende daarin zelfs uitdrukkelijk heeft aangegeven dat hij het besluit voor de rechter kon betwisten, heeft dus geen invloed op de beoordeling door het Gerecht voor ambtenarenzaken van de ontvankelijkheid van het beroep dat vervolgens tegen dat besluit wordt ingesteld. ...[+++]


Ohne näher auf die Vorschläge für Verordnungen über das Patent selbst oder die Sprachenregelung einzugehen, möchte ich daran erinnern, dass wir die Interessen aller europäischen Unternehmer im Hinterkopf behalten müssen, nämlich sowohl derer, die Erfindungen patentieren lassen, als auch derer, die an einem leichten Zugang zu technischen Informationen über diese Erfindungen interessiert sind.

Zonder in detail te treden over de voorgestelde verordeningen betreffende het octrooi zelf of over het talensysteem, wil ik opmerken dat we bij de uitvoering van dit grote Europese project rekening moeten houden met de belangen van alle Europese ondernemers, zowel van diegene die hun uitvindingen patenteren als van diegenen die rekenen op gemakkelijke toegang tot technische informatie over deze uitvindingen.


Deshalb haben wir im Ausschuss einige mögliche Kompromissvorstellungen ausgearbeitet, die die Aufmerksamkeit auf den Kernaspekt des Themas konzentrieren, d. h. die einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, ohne näher auf den umfassenderen Bereich des Steuerwettbewerbs oder der Steuerangleichung einzugehen, der offen bleibt und hier nicht behandelt wurde.

Daarom hebben we in de commissie aan mogelijke compromissen gewerkt die de aandacht concentreren op het eigenlijke thema – de geconsolideerde gemeenschappelijke belastinggrondslag – zonder ons te begeven op het bredere terrein van de belastingconcurrentie of de belastingconvergentie. Dat terrein blijft nog een open kwestie en wij hebben het in het kader van dit verslag niet behandeld.


w