Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umladung erfolgen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Gespräche mit dem Rat hat die Kommission eine Bestimmung vorgeschlagen, die in Recife nicht verabschiedet wurde: Die Validierung des Fangdokuments soll spätestens bis zum Abschluss des betreffenden Vorgangs (Umladung, Anlandung, Einsetzen, Ernte) erfolgen.

In haar discussies met de Raad stelt de Commissie een bepaling voor die niet in Recife werd goedgekeurd – namelijk dat de waarmerking van het vangstdocument uiterlijk dient te geschieden aan het eind van de desbetreffende verrichting (overlading, aanlanden, kooien, oogsten).


(1) Die in einem Versandschein T1 aufgeführten Waren können ohne neue Anmeldung unter Aufsicht der Zollbehörden des Mitgliedstaats, auf dessen Gebiet die Umladung erfolgen soll, auf ein anderes Beförderungsmittel umgeladen werden.

1. De in een document T 1 vermelde goederen kunnen, zonder dat opnieuw aangifte behoeft te worden gedaan, in of op een ander vervoermiddel worden overgeladen onder toezicht van de douaneautoriteiten van de Lid-Staat op welks grondgebied de overlading plaatsvindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umladung erfolgen soll' ->

Date index: 2023-03-25
w