Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkungen der Ernte auf Flora und Fauna beurteilen
Erneut erfolgen
Ernte
Ernte auf dem Halm
Fischfangmethoden anwenden
Gesonderte Ernte
Getrennte Ernte
Methoden zur Ernte von Fischressourcen anwenden
Obsternte
Pflanzenbau
Stehende Ernte
Teilernte
Vor der Ernte durchzuführende Kontrolle
Wassertiere für die Ernte vorbereiten

Traduction de «ernte erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ernte auf dem Halm | Pflanzenbau | stehende Ernte

oogst te velde | oogst tevelde


gesonderte Ernte | getrennte Ernte | Teilernte

gedeeltelijke oogst




zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


Auswirkungen der Ernte auf Flora und Fauna beurteilen

invloed van houtkap op wilde dieren beoordelen


Fischfangmethoden anwenden | Methoden zur Ernte von Fischressourcen anwenden

visvangstmethoden toepassen


Wassertiere für die Ernte vorbereiten

oogst van aquatische dieren voorbereiden | oogst van waterdieren voorbereiden | aquatische dieren voorbereiden voor de oogst | waterdieren voorbereiden voor de oogst




vor der Ernte durchzuführende Kontrolle

vóór-oogstcontrole


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anwendung von Artikel 53 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 gelten die zusätzlichen Bedingungen: 1° die mineralischen Düngemittel werden auf diesen Kulturen nicht verwendet; 2° mit Pestizid umhüllte Samen werden nicht verwendet, mit Ausnahme der mit in Belgien homologierten Fungiziden umhüllten Samen; 3° Herbizide werden für das Anlegen der Kultur zugelassen; 4° die Verwendung von zugelassenen Pestiziden in der Blütezeit darf nur nachts erfolgen; 5° Insektizide werden für den Anbau von Erbsen, Lupinen und Acker- und Puffbohnen gestattet, wenn zwei Maßnahmen zur Umsetzung der Grundsätze 2 und 3 d ...[+++]

Overeenkomstig artikel 53, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, zijn de bijkomende voorwaarden de volgende : 1° er worden geen minerale meststoffen op die teelten toegepast; 2° met elk gewasbestrijdingsmiddel omhuld zaad wordt niet gebruikt, met uitzondering van zaad omhuld met in België gehomologeerde schimmelwerende middelen; 3° herbicides worden toegelaten voor het inzaaien van de teelt; 4° de toepassing van toegelaten gewasbestrijdingsmiddelen tijdens de bloeiperiode mag slechts overnacht plaatsvinden; 5° insecticides worden toegelaten voor de teelt van erwten, lupinen en paarden ...[+++]


Die Ernte der Knollen muss spätestens am 1. Oktober erfolgen, es sei denn, die Dienststelle hat auf einen begründeten Antrag des Einschreibenden ein späteres Datum festgelegt.

Het rooien van de knollen moet uiterlijk op 1 oktober plaatsvinden behalve uitstel toegekend door de Dienst op met redenen omkleed verzoek van de inschrijvingsnemer.


In diesem Fall darf die Ernte nicht nach dem 31. Dezember erfolgen.

In dit geval mag die datum niet later dan 31 december zijn.


Im Rahmen der Gespräche mit dem Rat hat die Kommission eine Bestimmung vorgeschlagen, die in Recife nicht verabschiedet wurde: Die Validierung des Fangdokuments soll spätestens bis zum Abschluss des betreffenden Vorgangs (Umladung, Anlandung, Einsetzen, Ernte) erfolgen.

In haar discussies met de Raad stelt de Commissie een bepaling voor die niet in Recife werd goedgekeurd – namelijk dat de waarmerking van het vangstdocument uiterlijk dient te geschieden aan het eind van de desbetreffende verrichting (overlading, aanlanden, kooien, oogsten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Durban wurde beschlossen, dass Holzernteprodukte (harvested wood products – HWP) auf der Grundlage sofortiger Oxidation (d. h., der im Holz gespeicherte Kohlenstoff wird bei der Ernte freigesetzt) angerechnet werden sollen, es sei denn, für bestimmte HWP-Kategorien stehen transparente und überprüfbare Daten zur Verfügung. In diesem Fall soll eine Schätzung aufgrund der Zerfallsfunktion erster Ordnung mit Standard-Halbwertzeiten erfolgen.

In Durban werd besloten dat houtproducten in de boekhouding moeten worden opgenomen op basis van de instantane oxidatiemethode, waarbij ervan wordt uitgegaan dat de koolstof in de houtproducten vrijkomt op het moment van de kap. Alleen indien voor bepaalde soorten houtproducten transparante en verifieerbare gegevens beschikbaar zijn, kan daarvoor een raming worden verricht door toepassing van de functie voor eerste-ordeafname met standaard halfwaardetijden.


« Art. 44 - Die Immobiliarvollstreckungspfändung, die Pfändung der Ernte auf dem Halm oder ungetrennter Früchte, und die Vollstreckungspfändung auf See- und Binnenschiffe erfolgen so wie durch das Gerichtsgesetzbuch festgesetzt.

« Art. 44. Het uitvoerend beslag op onroerend goed, het beslag op taken wortelvaste vruchten en het uitvoerend beslag op zeeschepen en binnenschepen geschiedt op de wijze bepaald in het Gerechtelijk Wetboek.


Art. 12 - § 1. Die Ernte muss zur optimalen Zeit erfolgen, wobei die verfügbaren Tests und die von Spezialisten vorgeschlagenen Daten berücksichtigt werden müssen.

Art. 12. § 1. De oogst moet op het geschikte ogenblik uitgevoerd worden waarbij men zich baseert op de beschikbare testen en op de door specialisten voorgestelde data.


Die Probenahmen für eine Toxinanalyse der Muscheln müssen in den Zeiträumen, in denen die Ernte zulässig ist, in der Regel einmal pro Woche erfolgen.

De bemonsteringsfrequentie voor de toxineanalyse bij de weekdieren dient als algemene regel wekelijks te zijn in de perioden waarin verzamelen is toegestaan.


5. Die Probenahmen für eine Toxinanalyse der Muscheln müssen in den Zeiträumen, in denen die Ernte zulässig ist, in der Regel einmal pro Woche erfolgen.

5. De bemonsteringsfrequentie voor de toxineanalyse bij de weekdieren dient als algemene regel wekelijks te zijn in de perioden waarin verzamelen is toegestaan.


Die Hilfe soll für den Ankauf vor Ort von rund 4.000 Tonnen Reis, seiner Beförderung und Verteilung während sechs Monaten dienen, um bis zur nächsten Ernte einen Teil des Nahrungsmittelbedarfs der betroffenen Bevölkerung (410.000 Personen) zu decken. Die Verteilung der Hilfe wird über das WEP (1 Mio. ECU) und die britische NRO World Vision (0,5 Mio. ECU) erfolgen.

De toegekende hulp zal dienen voor de aankoop, ter plaatse, van ongeveer 4.000 ton rijst alsmede voor het vervoer en de verdeling hiervan, gedurende een periode van zes maanden, om tot aan de volgende oogst een gedeelte van de voedselbehoeften van de noodlijdende bevolking (410.000 personen) te dekken. De hulp zal verdeeld worden door het WVP (1 miljoen ecu) en door de Britse NGO, "World Vision" (O,5 miljoen ecu).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernte erfolgen' ->

Date index: 2025-05-30
w