Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umgesetzt wurde gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Q. in der Erwägung, dass der am 26. August 2014 vereinbarte Waffenstillstand nicht umgesetzt wurde, vor allem in Bezug auf die Aufhebung der Blockade; in der Erwägung, dass aufgrund von starken Beschränkungen für die Einfuhr von Baumaterial bisher keine der 19 000 vollständig zerstörten Wohnungen wiederhergestellt wurde; in der Erwägung, dass es noch 100 000 Vertriebene gibt; in der Erwägung, dass 95 % des Wassers im Gazastreifen kein Trinkwasser ist; in der Erwägung, dass die anhaltende ...[+++]

Q. overwegende dat het op 26 augustus 2014 bereikte bestand niet ten uitvoer is gelegd, vooral niet wat betreft het opheffen van de blokkade; overwegende dat van de 19 000 volledig verwoeste woningen er tot dusver geen enkele heropgebouwd is doordat de invoer van bouwmateriaal streng beperkt is; overwegende dat 100 000 mensen nog steeds ontheemd zijn; overwegende dat 95 % van het water geen veilig drinkwater is; overwegende dat de aanhoudende blokkade van Gaza desastreuze gevolgen heeft voor de 1,8 miljoen inwoners van het gebied; overwegende dat de blokkade van Gaza volgens het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK) neerko ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der am 26. August 2014 vereinbarte Waffenstillstand nicht umgesetzt wurde, vor allem in Bezug auf die Aufhebung der Blockade; in der Erwägung, dass aufgrund von starken Beschränkungen für die Einfuhr von Baumaterial bisher keine der 19 000 vollständig zerstörten Wohnungen instandgesetzt wurde; in der Erwägung, dass es noch 100 000 Vertriebene gibt; in der Erwägung, dass 95 % des Wassers kein Trinkwasser ist; in der Erwägung, dass die anhaltende Blockade des Gazast ...[+++]

F. overwegende dat het op 26 augustus 2014 bereikte bestand niet ten uitvoer is gelegd, vooral niet wat betreft het opheffen van de blokkade; overwegende dat van de 19 000 volledig verwoeste woningen er tot dusver geen enkele heropgebouwd is doordat de invoer van bouwmateriaal streng beperkt is; overwegende dat 100 000 mensen nog steeds ontheemd zijn; overwegende dat 95 % van het water geen veilig drinkwater is; overwegende dat de aanhoudende blokkade van Gaza desastreuze gevolgen heeft voor de 1,8 miljoen inwoners van Gaza; overwegende dat de blokkade van Gaza volgens het ICRK neerkomt op "een collectieve bestraffing die duidelijk ...[+++]


Öffentliche Aufträge Es wurde ein neuer Rechtsrahmen für das Vergabewesen verabschiedet, der jetzt umgesetzt wird. Trotz eines Anstiegs der veröffentlichten Ausschreibungen gibt die effektive Anwendung der Vorschriften in den Mitgliedstaaten Anlass zur Sorge.

Overheidsopdrachten Hoewel een nieuw rechtskader voor overheidsopdrachten is goedgekeurd en momenteel ten uitvoer wordt gelegd, blijft de effectieve toepassing van de regels in de lidstaten ondanks een stijging van het aantal bekendmakingen van aanbestedingen in sommige lidstaten zorgen baren.


Während diese Diskussion Teil der laufenden Debatte über die nächsten Schritte des europäischen Integrationsprojekts sein würde, gibt es viele praktische Verbesserungen zum einzelstaatlichen parlamentarischen Kontrollverfahren, die heute umgesetzt werdennnten, etwa die Verbreitung von Informationen, die Bereitstellung von Leitlinien und das Festlegen von Kriterien für begründete Stellungnahmen.

Een dergelijke discussie maakt natuurlijk deel uit van een continu algemeen debat over de volgende stappen die moeten worden gezet in het Europese integratieproject, maar er kunnen nu al veel praktische verbeteringen worden aangebracht in de nationale parlementaire toetsingsprocedure, bijvoorbeeld als het gaat om de verspreiding van informatie, het verschaffen van richtsnoeren en het vaststellen van criteria voor gemotiveerde adviezen.


Natürlich ist dies eine Richtlinie, die nicht von einer der vorhergehenden britischen Regierungen umgesetzt wurde, sondern von einer darauf folgenden Regierung, nämlich der jetzigen. Die Kommission leitete ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 ein, jedoch änderte sich die Situation, die Richtlinie wurde in nationales Recht umgesetzt und, wie Kommissar McCreevy erklärte, konnte das Verfahren nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union von jenem Zeitpunkt an vor dem Gerichtshof nicht mehr fortgesetzt werden, denn Artikel 226 lautet: „Hat nach Auffassung der Kommissio ...[+++]

Het gaat hier om een Richtlijn die niet is aangenomen door een voorgaande Britse regering, maar wel door een latere Britse regering – de huidige. De Commissie heeft een inbreukprocedure in gang gezet overeenkomstig artikel 226. Toen kwam er verandering in de situatie: de Richtlijn werd in nationaal recht omgezet. Vanaf dat moment is het volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet langer mogelijk een procedure bij het Hof te voeren. Commissaris McCreevy heeft da ...[+++]


1. ist erfreut über diese neue Initiative der Kommission zur Förderung der Mobilität; betont jedoch, dass der oben genannte Aktionsplan von 1997 das gleiche Ziel verfolgte, aber nur zum Teil umgesetzt wurde; gibt seiner Hoffnung Ausdruck, dass diese Initiative über die Aufzählung der Hindernisse hinausgeht und zu einem Aktionsplan mit klaren Zielvorgaben führt, der konkrete und spürbarere Auswirkungen für die Bürger hat;

1. begroet dit nieuwe initiatief van de Commissie ten gunste van de mobiliteit; wijst er evenwel op dat het bovengenoemde actieplan van 1997 hetzelfde doel beoogde, maar slechts ten dele is gerealiseerd; spreekt de hoop uit dat dit initiatief verder gaat dan een opsomming van de belemmeringen en tot een actieplan met duidelijke doelstellingen leidt, dat materiële en duidelijker gevolgen voor de burgers heeft;


Öffentliche Aufträge Es wurde ein neuer Rechtsrahmen für das Vergabewesen verabschiedet, der jetzt umgesetzt wird. Trotz eines Anstiegs der veröffentlichten Ausschreibungen gibt die effektive Anwendung der Vorschriften in den Mitgliedstaaten Anlass zur Sorge.

Overheidsopdrachten Hoewel een nieuw rechtskader voor overheidsopdrachten is goedgekeurd en momenteel ten uitvoer wordt gelegd, blijft de effectieve toepassing van de regels in de lidstaten ondanks een stijging van het aantal bekendmakingen van aanbestedingen in sommige lidstaten zorgen baren.


Nicht umgesetzt wurde bisher hingegen das Projekt zur Entwicklung des Beschäftigungspotenzials in der lokalen Wirtschaft. Gleichwohl gibt es Bemühungen, eine umfassendere Strategie zu entwickeln, mit der die Probleme angegangen werden, denen sich diese Initiativen gegenüber sehen.

Het project voor de ontwikkeling van het potentieel van de plaatselijke economie is nog niet van de grond gekomen, maar er wordt gewerkt aan een meer algemene strategie om de specifieke problemen waarmee deze initiatieven te maken hebben, aan te pakken.


Zum zweiten wurde die Formulierung ,die Vervielfältigung des Codes oder die Übersetzung der Codeform" so umgesetzt, daß nun davon die Rede ist, ,die in einer maschinennahen Sprache vorliegende Form in eine höhere Sprache umzuwandeln". Zum dritten gibt es keine Beschränkung auf ,Teile" des dekompilierten Programms, die Einschränkung bezieht sich vielmehr auf ,Handlungen, die zur Erreichung des erlaubten Zwecks zulässig sind". Schlie ...[+++]

Ten tweede is "reproductie van de code en de vertaling van de codevorm" geïmplementeerd als "uitgedrukt in een lage programmeertaal om het om te zetten in een hogere programmeertaal". Ten derde is er geen beperking tot "onderdelen" van het gedecompileerde programma, maar wel een beperking "tot handelingen die noodzakelijk zijn om het geoorloofde doel te bereiken". En tenslotte is er geen uitdrukkelijke tenuitvoerlegging van de driestapstoets overeenkomstig artikel 6, lid 3.


* Freizügigkeit: Besondere Probleme gibt es bei der Umsetzung der zweiten allgemeinen Regelung zur Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise, die von nur sieben Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wurde (Frist war der 18.06.1994).

* Vrij verkeer van personen : er is een bijzonder probleem bij de tenuitvoerlegging van het tweede algemene stelsel voor de erkenning van beroepsopleidingen, dat slechts door zeven Lid-Staten volledig is omgezet (de uiterste termijn was 18.6.94).


w