Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umgesetzt wird siehe " (Duits → Nederlands) :

Im gemeinsamen Beschäftigungsbericht wird eine vergleichende Bewertung der NAP vorgenommen und geprüft, wie die einzelnen Mitgliedstaaten die individuellen Empfehlungen für das Jahr 2000 umgesetzt haben (siehe weiter unten).

Het Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid geeft een vergelijkende beoordeling van de NAP's en gaat na hoe iedere lidstaat de afzonderlijke aanbevelingen voor 2000 nakomt (zie hieronder).


Diese Unterstützung wurde von der Kommission im Februar 2010 unter der Auflage genehmigt, dass bis Ende 2014 ein Umstrukturierungsplan umgesetzt wird (siehe IP/10/201 zur Beihilfesache C9/2009).

Toen ging het om steun in de vorm van een herkapitalisatie, liquiditeitsgaranties en een garantie voor besmette activa. In februari 2010 heeft de Commissie toestemming gegeven voor die steun, in ruil voor een herstructureringsplan dat tegen eind 2014 moet zijn uitgevoerd (zie IP/10/201 en steunmaatregel C 9/2009).


Die Kommission wird weiter an der Gewährleistung der vollständigen Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht arbeiten, die bereits für alle anderen EU-Mitgliedstaaten gilt, und von Kanada für Reisende aus Bulgarien und Rumänien bis Ende 2017 umgesetzt werden soll (siehe Gemeinsame Erklärung des EU-Kanada-Gipfels).

De Commissie zal haar inspanningen voortzetten om ervoor te zorgen dat voor alle Bulgaarse en Roemeense reizigers vóór eind 2017 volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling door Canada wordt verwezenlijkt - die reeds geldt voor alle andere EU-lidstaten - zoals bevestigd in de gezamenlijke verklaring van de top EU-Canada.


Obwohl die Durchführung eines Vorhabens von einem souveränen Beschluss der betroffenen Mitgliedstaaten abhängig ist, hat die Kommission zugesichert „alles (zu) unternehmen, damit das Vorhaben im Sinne der Leitlinien umgesetzt wird“ (siehe Antwort auf Anfrage H-0759/06 ).

Ook al is de uitvoering van een project afhankelijk van een soeverein besluit van de betrokken lidstaten, heeft de Commissie zich geëngageerd “alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het project conform de richtsnoeren wordt uitgevoerd” (cfr antwoord op vraag H-0759/06 ).


Obwohl die Durchführung eines Vorhabens von einem souveränen Beschluss der betroffenen Mitgliedstaaten abhängig ist, hat die Kommission zugesichert „alles (zu) unternehmen, damit das Vorhaben im Sinne der Leitlinien umgesetzt wird” (siehe Antwort auf Anfrage H-0759/06).

Ook al is de uitvoering van een project afhankelijk van een soeverein besluit van de betrokken lidstaten, heeft de Commissie zich geëngageerd "alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het project conform de richtsnoeren wordt uitgevoerd" (cfr antwoord op vraag H-0759/06).


Im Hinblick auf unbesetzte Bahnhöfe, auf denen der Fahrkartenverkauf ausschließlich durch Verkaufsautomaten abgewickelt wird (siehe Abschnitt 4.1.2.9), müssen schriftliche betriebliche Regelungen festgelegt und umgesetzt werden.

Voor de kaartverkoop met ticketautomaten op onbemande stopplaatsen moeten bedrijfsvoorschriften worden opgesteld en doorgevoerd (zie artikel 4.1.2.9).


[11] Siehe zum Beispiel: European Agreement on a Voluntary Code of Conduct on Pre-contractual Information for Home Loans: Second Progress Report on Implementation in the European Union , European Banking Industry Committee vom 13.12.2005 (wonach der Kodex auf einigen Märkten zwar zu fast 100 % eingehalten und umgesetzt wird, die Lage auf anderen Märkten jedoch weniger zufriedenstellend ist) und Monitoring the Update and Effectiveness of the Voluntary Code of Conduct on Pre-Contractual Information for Home Loans , Institute for Financi ...[+++]

[11] Zie bijvoorbeeld: European Agreement on a Voluntary Code of Conduct on Pre-contractual Information for Home Loans: Second Progress Report on Implementation in the European Union , European Banking Industry Committee, 13.12.2005. Daarin wordt bevestigd dat hoewel de Code op sommige markten bijna voor 100% werd nageleefd en toegepast, de situatie op andere markten minder bevredigend was. Zie ook: Monitoring the Update and Effectiveness of the Voluntary Code of Conduct on Pre-Contractual Information for Home Loans , Institute for Financial Services, 17.6.2003.


Die stärkere Koordinierung der einschlägigen Gruppen des Rates sollte beibehalten und gefördert werden; gemeint sind hier die Gruppen „Nichtverbreitung“ (CONOP), „Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle“ (CODUN), „Terrorismus (Internationale Aspekte)“ (COTER), „Atomfragen“, „Ausfuhr konventioneller Waffen“ (COARM) sowie „Güter mit doppeltem Verwendungszweck“ (siehe Glossar in Anhang I). Diese Koordinierung soll gewährleisten, dass die EU-Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen schlüssig und effizient umgesetzt wird. ...[+++]

De coördinatie tussen de verschillende bevoegde groepen van de Raad (CONOP, CODUN, COTER, Atoomvraagstukken, COARM en de Groep goederen voor tweeërlei gebruik; zie glossarium in bijlage I) moet worden bevorderd teneinde te zorgen voor samenhang en efficiëntie bij de uitvoering van de EU-strategie tegen de verspreiding van MVW.


Diese Strategie wird durch ein jährliches Maßnahmenpaket umgesetzt, das aus drei Teilen besteht, nämlich den Leitlinien, dem gemeinsamen Bericht und - erstmals 1999/2000 - den an die Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen zur Durchführung ihrer Beschäftigungspolitik (Siehe auch Mitteilung an die Presse Nr. 13458/99 Presse 383 vom 29. November 1999.)

Die strategie wordt uitgevoerd door middel van een jaarlijks pakket maatregelen dat bestaat uit drie onderdelen: de richtsnoeren, het gezamenlijk verslag en, voor het eerst in 1999/2000, de aanbevelingen aan de lidstaten inzake de uitvoering van hun werkgelegenheidsbeleid (zie Mededeling aan de pers nr. 13458/99 Presse 383 van 29 november 1999).


In diesem Zusammenhang hat der Rat ferner an die Einigung erinnert, die auf der Märztagung des Europäischen Rates über den Beitrag der Gemeinschaft zum Europäischen Konjunkturprogramm erzielt wurde, mit dem Vorhaben unter anderem im Bereich des Breitbandinternets unterstützt wer­den sollen ( siehe Schlussfolgerungen des Rates 7880/09 ) ; ferner hat er bekräftigt, dass er alles daran setzen wird, damit dieser Plan so rasch wie möglich und noch vor der Parlamentspause vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni ...[+++]

De Raad heeft in dit verband ook het akkoord gememoreerd dat de Europese Raad in maart bereikt heeft over het communautaire onderdeel van het Europees economisch herstelplan, ter onder­steuning van onder meer projecten op het gebied van breedbandinternet ( zie conclusies van de Raad in 7880/09 ); hij verklaarde nogmaals al het mogelijke te zullen doen om zo spoedig mogelijk en voor het parlementaire reces in de aanloop naar de Europese verkiezingen in juni, uitvoering aan dit plan te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgesetzt wird siehe' ->

Date index: 2020-12-29
w