Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung

Traduction de «sollen siehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing




Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten haben in ihren nationalen Plänen sowie in ihren nationalen Energieeffizienz-Aktionsplänen ein breites Spektrum von Strategien und Maßnahmen gemeldet, mit denen die Ziele für Niedrigstenergiegebäude erreicht werden sollen (siehe die nachstehende Tabelle), wenngleich oft nicht klar ist, in welchem Umfang diese Maßnahmen speziell auf Niedrigstenergiegebäude abzielen.

De lidstaten hebben melding gemaakt van een groot aantal beleidsinitiatieven en maatregelen ter ondersteuning van de BENG-doelstellingen in hun nationale plannen en NEEAP's (zie onderstaande tabel), hoewel het vaak niet duidelijk is in welke mate deze maatregelen speciaal op BENG's zijn gericht.


Im Hinblick auf die Ex-post-Bewertung sind Arbeiten angelaufen, in deren Verlauf alle Vorhaben, für die eine Kohäsionsfondunterstützung gewährt wurde, untersucht werden sollen (siehe Ziffer 5.5).

Op dit moment wordt een evaluatie achteraf uitgevoerd van alle projecten waarvoor bijstand uit het Cohesiefonds is verleend (zie 5.5).


Es gibt EU-Rechtsvorschriften, die den Verbraucherschutz bei elektronischen Zahlungen gewährleisten sollen (siehe Tabelle 2).

De Gemeenschap heeft wetgeving opgesteld om te zorgen voor de nodige consumentenbescherming op het gebied van elektronische betalingen (zie tabel 2).


Diese Initiative ist Teil eines Maßnahmenpakets, mit dem die Position Europas in der datengesteuerten Innovation gefestigt, die Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion verbessert und der digitale Binnenmarkt in Europa verwirklicht werden sollen (siehe Pressemitteilung).

Dit initiatief is een van de maatregelen om de positie van Europa in datagestuurde innovatie te versterken en de concurrentiekracht en de cohesie te verbeteren. Het moet ook bijdragen tot de oprichting van een digitale eengemaakte markt (persbericht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die heute angenommene Strategie für einen digitalen Binnenmarkt umfasst eine Reihe von zielführenden Maßnahmen, die bis Ende des kommenden Jahres umgesetzt werden sollen (siehe Anhang).

De strategie voor een digitale eengemaakte markt omvat gerichte maatregelen die eind volgend jaar moeten zijn afgerond (zie de bijlage).


Der Europäische Gerichtshof erinnert diesbezüglich in seinem bereits erwähnten Urteil Escoubet gegen Belgien daran, « dass ' gemäß dem gewöhnlichen Sinn der Begriffe im Allgemeinen die Übertretungen zum Strafrecht gehören, deren Täter sich Strafen aussetzen können, die insbesondere eine abschreckende Wirkung haben sollen und die gewöhnlich in freiheitsentziehenden Maßnahmen und in Bußgeldern bestehen ' (Urteil Özturk, vorerwähnt, SS. 20-21, § 53), mit Ausnahme derjenigen, ' die aufgrund ihrer Art, ihrer Dauer oder ihrer Vollstreckungsbedingungen keinen erheblichen Schaden verursachen können ' (siehe ...[+++]

Het Europees Hof herinnert in dat opzicht, in zijn reeds aangehaalde arrest Escoubet t. België, eraan « dat ' volgens de gewone betekenis van de woorden, die overtredingen onder het strafrecht vallen die aanleiding kunnen geven tot straffen die met name een ontradend effect moeten hebben en die gewoonlijk bestaan in vrijheidsbeperkende maatregelen en geldboeten ' (arrest Özturk, voormeld, pp. 20-21, § 53), met uitzondering van ' die welke wegens de aard, de duur of de uitvoeringsvoorwaarden ervan geen aanzienlijke schade zouden kunnen berokkenen ' (zie, inzake vrijheidsberoving, het arrest Engel en anderen, voormeld, pp. 34-35, § 82) » ( ...[+++]


Dies sind nur drei der elf neuen Projekte, die EU-Forschungsgelder erhalten werden und mit denen innovative Lösungen für die Wasserwirtschaft auf den Weg gebracht werden sollen (siehe MEMO/14/34).

Dit zijn slechts drie van de elf nieuwe projecten die onderzoeksfinanciering van de EU zullen krijgen, met als doel innovatieve oplossingen voor uitdagingen op het gebied van water te vinden (zie MEMO/14/34).


Diese Mitteilung umfasst 24 Maßnahmen, mit denen die Nutzung digitaler Technologien in der Bildung deutlich verbessert und die digitalen Kompetenzen gefördert werden sollen (siehe vollständige Liste im Anhang).

In deze mededeling worden 24 maatregelen vermeld om digitale technologie in het onderwijs beter te gebruiken en digitale vaardigheden te stimuleren (zie bijlage voor de volledige lijst).


Im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 werden 12 neue Maßnahmen angekündigt, mit denen in sechs Bereichen die Rechte der Bürger gestärkt werden sollen (siehe Anhang):

In het verslag over het EU-burgerschap 2013 worden 12 nieuwe maatregelen op zes gebieden aangekondigd om de rechten van burgers te versterken (zie de bijlage voor de volledige lijst van de 12 maatregelen):


Unter anderem schlägt die Kommission die Einrichtung eines globalen Waldkohlenstoffmechanismus vor, über den die Entwicklungsländer unterstützt werden sollen (siehe IP/08/1543).

Zij stelt onder meer de oprichting voor van een Wereldwijd boskoolstofmechanisme om ontwikkelingslanden te helpen (zie IP/08/1543).




D'autres ont cherché : siehe-verweis     siehe-verweisung     siehe-auch-verweis     sollen siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen siehe' ->

Date index: 2025-04-03
w