Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umgekehrt aber ohne erfolg » (Allemand → Néerlandais) :

Wir hatten viele Treffen, und wir haben versucht, eine gemeinsame Position zu finden – aber ohne Erfolg.

We hebben een groot aantal vergaderingen gehouden en we hebben geprobeerd een gemeenschappelijk standpunt te formuleren, maar zonder succes.


Führt Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat mit anderen Worten nicht zu einer mit Artikel 10 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit dem Recht auf gerichtliches Gehör unvereinbaren Diskriminierung zwischen den Personen, an die ohne Erfolg eine Sendung adressiert ist, die einen klagefähigen Akt enthält, in dessen Notifizierung der in diesem Artikel vorgeschriebene Vermerk enthalten ist, einerseits und den Personen, an die ebenfalls ohne Erfolg eine Sendung adressiert ist, die einen klagefähigen Akt enthält, in dessen Notifizierung ...[+++]

Voert artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State met andere woorden geen discriminatie in die onbestaanbaar is met artikel 10 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het recht op toegang tot het gerecht, tussen, enerzijds, de personen aan wie tevergeefs een zending is gericht met een voor beroep vatbare akte waarvan de kennisgeving de in dat artikel voorgeschreven vermelding bevat en, anderzijds, de personen aan wie eveneens tevergeefs een zending is gericht met een voor beroep vatbare akte waarvan de kennisgeving die vermelding niet bevat, waarbij de eerstgenoemden, voor het instellen van een b ...[+++]


Wir haben uns dafür eingesetzt, dass unsere Börsenhandelsprüfungen an den US-Börsen durchgeführt werden und umgekehrt, aber ohne Erfolg.

We hebben geprobeerd om onze handelsschermen op Amerikaanse effectenbeurzen te krijgen en andersom, maar dat is niet gelukt.


Die Organisation der Vereinten Nationen versucht zu helfen, aber ohne Erfolg, denn die internationale Gemeinschaft hat den Ernst der Lage noch nicht begriffen.

De VN-vluchtelingenorganisatie probeert te helpen, maar zonder succes, want de internationale gemeenschap is nog altijd niet doordrongen van de ernst van de situatie.


Der Euro ist ein nicht in Frage gestellter Erfolg, den es aber ohne die kontinuierlichen Anstrengungen nicht gegeben hätte.

De euro is beslist een succes, maar is dat alleen door de voortdurende inspanningen die worden geleverd.


Die jeweiligen irischen Regierungen haben in den letzten 35 Jahren zynischerweise die Vorteile der EU-Mitgliedschaft nur unter rein monetärem Aspekt dargestellt, ohne auf die Philosophie und höhere Absicht dieses großen Vorhabens einzugehen, also ohne zu erklären, dass es Europa Frieden, Stabilität und Wohlstand gebracht hat; sie haben alle Probleme und schlechten Nachrichten auf Europa geschoben, aber alle Erfolge und Fortschritte für sich reklamiert. Nimmt es da Wunder, dass die Wähler mehrheitlich ein Dokument ...[+++]

Als opeenvolgende Ierse regeringen de afgelopen 35 jaar de voordelen van Europees lidmaatschap cynisch in zuiver monetaire termen hebben verkocht, zonder te verwijzen naar de filosofie en het doel achter dit geweldige project – namelijk de vrede, stabiliteit en voorspoed die het Europa heeft gebracht – en als ze Europa de schuld hebben gegeven van alle problemen en slechts nieuws, terwijl ze de eer hebben opgeëist voor alle successen en vooruitgang, is het dan een wonder dat een meerderheid van degenen die hebben gestemd een slecht begrepen document heeft verworpen, geholpen en opgehitst door een reeks extreme eurosceptische uilskuikens ...[+++]


Es ist zwar vielleicht nicht jedem Kupferhersteller/-verarbeiter möglich, ein und dieselbe Produktionslinie ohne Weiteres von Walzplatten auf Rundbarren und umgekehrt umzustellen, die Marktuntersuchung bestätigte aber, dass Walzplatten und Rundbarren aus angebotsseitiger Sicht substituierbar sind.

Hoewel het wellicht niet voor elke koperproducent/koperinstallatie mogelijk is om op dezelfde productielijn over te schakelen van de productie van walsplaat op die van knuppels of andersom, heeft het marktonderzoek bevestigd dat wat de aanbodzijde betreft, beide producten onderling verwisselbaar zijn.


Auch umgekehrt unterwerfe sie der Dekretgeber dadurch, dass die Partner der faktischen Familie den sehr nachteiligen Tarif der « anderen » oder bestenfalls der « Zusammenlebenden » unterworfen würden und auf ihren Erbteil nicht die Aufteilung zwischen Immobiliar- und Mobiliarvermögen angewandt werde, einer Steuer aufgrund einesUnterscheidungskriteriums, welches zu weit gefasst sei, und zwar ohne dass es dafür bestimmt sei; der hohe Tarif habe zum Zweck, Fremde zu treffen, nicht aber diejenige ...[+++]

Ook omgekeerd, door de partners van het feitelijk gezin aan het zeer nadelige tarief der « anderen » of in het beste geval der « samenwonenden » te onderwerpen, en op hun erfdeel niet de splitsing tussen onroerend en roerend vermogen toe te passen, onderwerpt de decreetgever hen aan een belasting op grond van een criterium van onderscheid dat te ruim is en zonder dat het daarvoor was bedoeld : het hoge tarief beoogt vreemden te treffen, niet diegenen die tot de nabije kring van de nabestaanden behoren.


Das Paradoxe an dieser Richtlinie ist, daß ihr der größte Erfolg beschieden ist, wenn sie nicht durchgeführt wird, daß aber ohne sie nichts geschehen würde".

Verder wees hij erop dat "de paradox van deze richtlijn is dat zij het beste zal werken wanneer zij nooit wordt toegepast, maar dat het bestaan ervan niets zou veranderen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgekehrt aber ohne erfolg' ->

Date index: 2023-06-05
w