Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Die größte Auszeichnung
Größte Abschnittbreite
Größte Arbeitsbreite
Größte Arbeitshöhe
Größte Eingriffsgröße
Größte an Rad gemessene Bremskraft
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Schule des Erfolgs
Titer
‘Quick Win'-Aktion

Vertaling van " größte erfolg " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
größte Abschnittbreite | größte Arbeitsbreite

grootste werkdiepte


größte Arbeitshöhe | größte Eingriffsgröße

grootste werkhoogte


Die größte Auszeichnung (élément)

Grootste onderscheiding (élément)


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


größte an Rad gemessene Bremskraft

grootste remkracht aan het wiel




rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mobbing, Cybermobbing und Gewalt beeinträchtigen das Wohlbefinden von Kindern und ihren schulischen Erfolg.Körperliches und geistiges Wohlbefinden sind Voraussetzungen für erfolgreiches Lernen.Es ist belegt, dass Strategien, die Lehrer und Eltern mit einbeziehen, die größte Wirkung gegen jegliche Form des Mobbings erzielen.

Pesten, cyberpesten en geweld hebben een negatieve invloed op de leerprestaties van een kind.Lichamelijk en geestelijk welzijn zijn voorwaarden voor goede leerprestaties.Uit de beschikbare gegevens blijkt dat strategieën waarbij leerkrachten en ouders betrokken zijn, het meest doeltreffend zijn bij het aanpakken van alle vormen van pesten.


Der größte Erfolg ist die Tatsache, dass die Ziele und die Umsetzung der Grundsätze gesetzlich festgelegt werden, und dass alle anerkannt haben, dass wir einen saubereren Weg der Entwicklung verfolgen müssen.

Het grootste succes ligt in het feit dat de doelstellingen en uitvoeringsbeginselen in wetgeving zijn verankerd, en dat iedereen erkent dat ontwikkeling een schonere weg moet inslaan.


Zu Recht brachte der Präsident der Europäischen Kommission („Kommission“) José Manuel Barroso in seiner Rede anlässlich der Preisverleihung diesen Erfolg mit globaler Solidarität und Verantwortung in Verbindung: „Als Kontinent, der nach den Zerstörungen des Krieges zu einem der stärksten Wirtschaftsräume der Welt wurde, die fortschrittlichsten Sozialsysteme besitzt und der größte Geldgeber der Welt ist, haben wir eine besondere Verantwortung für Millionen von Menschen in Not.“

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verbond deze prestatie in zijn toespraak bij de Nobelprijsceremonie op treffende wijze aan wereldwijde solidariteit en verantwoordelijkheid: "Uit de verwoesting is ons continent uitgegroeid tot een van 's werelds sterkste economieën.


in der Erwägung, dass die EU Japan als Chinas größte Einfuhrquelle ersetzt hat; in der Erwägung, dass die zunehmenden chinesischen Einfuhren für den aktuellen wirtschaftlichen Erfolg der exportorientierten Mitgliedstaaten der EU wie Deutschland von entscheidender Bedeutung waren;

overwegende dat de EU Japan heeft vervangen als belangrijkste bron van invoer van China; dat de toenemende Chinese import een essentiële rol heeft gespeeld in de recente economische resultaten van exportgerichte EU-lidstaten, zoals Duitsland;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Transparenzinitiative ist der wohl größte Erfolg der Barroso-Kommission.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het Transparantie-initiatief is waarschijnlijk het grootste succes van de Commissie-Barroso.


Bis dato standen aber in erster Linie Bereiche außerhalb der Europäischen Union im Mittelpunkt, insbesondere Russland und die Umweltpartnerschaft (Die Arbeiten, die an der Wasseraufbereitungsanlage in Sankt Petersburg durchgeführt wurden, können in der Tat als der größte Erfolg der Politik gewertet werden.)

Tot dusverre was dit beleid echter hoofdzakelijk geconcentreerd op gebieden buiten de Europese Unie, met name Rusland en het Milieupartnerschap (de werkzaamheden in verband met de waterzuiveringsinstallatie in Sint-Petersburg kunnen als belangrijkste succes van dit beleid worden beschouwd).


22. erklärt in aller Deutlichkeit, dass der palästinensische Terrorismus, unabhängig davon, ob seine Opfer Zivilisten oder Militärs sind, nicht nur viele unschuldige Opfer fordert und allein schon deshalb aufs Schärfste zu verurteilen ist, sondern auch die Wiederaufnahme des Friedensprozesses, ernsthaft gefährdet; besteht aber darauf, dass der Friedensprozess nicht durch den Terrorismus unterbrochen oder abgebrochen werden darf, denn das wäre der größte Erfolg für die Terroristen;

22. verklaart nadrukkelijk dat het terrorisme van Palestijnse zijde, of de slachtoffers nu burgers of militairen zijn, niet alleen onschuldige slachtoffers maakt en derhalve ten sterkste veroordeeld moet worden, maar bovendien ook een ernstige bedreiging vormt voor het vredesproces dat men weer op gang wil helpen; onderstreept evenwel dat terrorisme het vredesproces niet mag onderbreken of tot stilstand brengen, omdat dit voor de terroristen een grote overwinning zou zijn;


20. erklärt in aller Deutlichkeit, dass der palästinensische Terrorismus, unabhängig davon, ob seine Opfer Zivilisten oder Militärs sind, nicht nur viele unschuldige Opfer fordert und allein schon deshalb aufs Schärfste zu verurteilen ist, sondern auch den Friedensprozess, dessen Wiederaufnahme angestrebt wird, ernsthaft gefährdet; besteht aber darauf, dass der Friedensprozess nicht durch den Terrorismus unter- oder abgebrochen werden darf, denn das wäre der größte Erfolg für die Terroristen;

20. verklaart nadrukkelijk dat het terrorisme van Palestijnse zijde, of de slachtoffers nu burgers of militairen zijn, niet alleen onschuldige slachtoffers maakt en derhalve ten sterkste veroordeeld moet worden, maar bovendien ook een ernstige bedreiging vormt voor het vredesproces dat men weer op gang wil helpen; onderstreept evenwel dat terrorisme het vredesproces niet mag onderbreken of tot stilstand brengen, omdat dit voor de terroristen een grote overwinning zou zijn;


Künftige Herausforderungen: Die größte anstehende Herausforderung besteht darin, den integrativen Arbeitsmarkt zum Erfolg zu führen.

Uitdagingen voor de toekomst De belangrijkste uitdaging is het doen welslagen van de "inclusieve" arbeidsmarkt.


Das Paradoxe an dieser Richtlinie ist, daß ihr der größte Erfolg beschieden ist, wenn sie nicht durchgeführt wird, daß aber ohne sie nichts geschehen würde".

Verder wees hij erop dat "de paradox van deze richtlijn is dat zij het beste zal werken wanneer zij nooit wordt toegepast, maar dat het bestaan ervan niets zou veranderen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' größte erfolg' ->

Date index: 2021-12-01
w