Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfragen ergeben haben " (Duits → Nederlands) :

Diese Umfragen haben auch ergeben, dass das öffentliche Vertrauen in die Fähigkeit der Behörden in Europa, eine ordnungsgemäße Aufsicht und Regulierung der Nanotechnologie zu gewährleisten, in Europa höher ist als andernorts.

Uit deze peilingen blijkt echter ook dat het vertrouwen van de bevolking in het vermogen van de Europese overheid om voor een goede governance voor nanotechnologie te zorgen, in Europa groter is dan elders.


Umfragen haben ergeben, dass diese Kosten für die meisten Unternehmen ein bedeutendes Hemmnis darstellen, das ihre Bereitschaft, an Kunden im Ausland – und zwar insbesondere an Verbraucher in kleinen Mitgliedstaaten – zu verkaufen, verringert.

Uit onderzoeken is gebleken dat voor de meeste handelaren deze nalevingskosten een belangrijke barrière vormen voor grensoverschrijdende handel en hen ervan weerhouden om grensoverschrijdend te verkopen, in het bijzonder aan consumenten in kleinere lidstaten.


(EN) Eurobarometer-Umfragen haben ergeben, dass der Wissensstand in Irland zu EU-Fragen im Vergleich zu anderen EU-Mitgliedstaaten unter dem Durchschnitt in der EU der 27 liegt (beispielsweise hinter dem in Frankreich, Dänemark und den Niederlanden, die ebenfalls Volksabstimmungen zu EU-Fragen durchgeführt haben, zurückliegt).

Uit Eurobarometerpeilingen komt naar voren dat de kennis van de EU in Ierland vergeleken bij andere EU-lidstaten onder het gemiddelde van de EU-27 ligt (en achterblijft bij bijvoorbeeld Frankrijk, Denemarken en Nederland, landen waar ook een referendum is gehouden over EU-kwesties).


(EN) Eurobarometer-Umfragen haben ergeben, dass der Wissensstand in Irland zu EU-Fragen im Vergleich zu anderen EU-Mitgliedstaaten unter dem Durchschnitt in der EU der 27 liegt (beispielsweise hinter dem in Frankreich, Dänemark und den Niederlanden, die ebenfalls Volksabstimmungen zu EU-Fragen durchgeführt haben, zurückliegt).

Uit Eurobarometerpeilingen komt naar voren dat de kennis van de EU in Ierland vergeleken bij andere EU-lidstaten onder het gemiddelde van de EU-27 ligt (en achterblijft bij bijvoorbeeld Frankrijk, Denemarken en Nederland, landen waar ook een referendum is gehouden over EU-kwesties).


Ich war erstaunt über die Eurobarometer-Umfragen nach den Referenden in Frankreich und den Niederlanden, die klar ergeben haben, dass auch die, die nein gesagt haben, sich zu mehr als zwei Dritteln für eine Verbesserung der Verfassung ausgesprochen haben und als Ziel der Verbesserung ein soziales Europa wollten.

Ik was verrast door de uitslag van de Eurobarometer-enquêtes die na de referenda in Frankrijk en Nederland werden gehouden. Daaruit bleek duidelijk dat tweederde van degenen die “nee” hebben gezegd, voorstander was van het verbeteren van de Grondwet met het oog op een sociaal Europa.


Umfragen haben ergeben, dass diese Kosten für die meisten Unternehmen ein bedeutendes Hemmnis darstellen, das ihre Bereitschaft, an Kunden im Ausland – und zwar insbesondere an Verbraucher in kleinen Mitgliedstaaten – zu verkaufen, verringert.

Uit onderzoeken is gebleken dat voor de meeste handelaren deze nalevingskosten een belangrijke barrière vormen voor grensoverschrijdende handel en hen ervan weerhouden om grensoverschrijdend te verkopen, in het bijzonder aan consumenten in kleinere lidstaten.


Diese Umfragen haben auch ergeben, dass das öffentliche Vertrauen in die Fähigkeit der Behörden in Europa, eine ordnungsgemäße Aufsicht und Regulierung der Nanotechnologie zu gewährleisten, in Europa höher ist als andernorts.

Uit deze peilingen blijkt echter ook dat het vertrouwen van de bevolking in het vermogen van de Europese overheid om voor een goede governance voor nanotechnologie te zorgen, in Europa groter is dan elders.


11. ist besorgt über einige empirische Umfragen, die ergeben haben, dass in einer großen Zahl von Strafverfahren in erster Instanz kein Rechtsbeistand anwesend war, obwohl jedermann Zugang zu Rechtshilfe haben sollte; fordert dringend eine Verbesserung des Systems des Rechtsbeistands;

11. is bezorgd over de bevindingen van een aantal empirische onderzoeken dat er in een groot aantal strafzaken in eerste aanleg geen advocaat voor de verdediging was, ofschoon iedereen toegang zou moeten hebben tot rechtsbijstand; dringt aan op de verbetering van het rechtsbijstandsysteem;


C. in der Erwägung, daß in den USA (ebenso wie in Europa) zahlreiche Umfragen ergeben haben, daß es in der Bevölkerung eine überwältigende Unterstützung für eine Beendigung der Atomtests gibt, und daß Präsident Clinton zu den ersten Unterzeichnern des CTBT-Vertrags im Jahre 1996 gehörte,

C. overwegende dat in de Verenigde Staten, alsook in Europa, uit talrijke opiniepeilingen is gebleken dat een overweldigende meerderheid van de bevolking voor het beëindigen van de kernproeven is en dat president Clinton een van de eerste was die het CTBT in 1996 ondertekende,


Ungeachtet des fortschrittlichen EU-Rechts zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion, der sexuellen Ausrichtung, des Alters oder einer Behinderung wissen viele Menschen – wie Umfragen ergeben haben –nach wie vor nicht, welche Rechte ihnen zustehen und wie sie diese ausüben können.

Uit enquêtes blijkt dat ondanks the vooruitstrevende wetgeving van de EU ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische achtergrond, godsdienst of levensovertuiging, sexuele geaardheid, leeftijd of handicaps, veel mensen nog steeds niet op de hoogte zijn van hun rechten en van hoe zij die kunnen doen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfragen ergeben haben' ->

Date index: 2021-09-27
w