Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa zahlreiche umfragen ergeben haben " (Duits → Nederlands) :

Dadurch haben sich bei Anwendungen elektronischer Signaturen zahlreiche Insellösungen ergeben, bei denen die Zertifikate nur für eine einzige Anwendung benutzt werden können.

Het heeft geleid tot veel “geïsoleerde” eilanden bij toepassingen van elektronische handtekeningen, waarbij certificaten slechts voor één toepassing kunnen worden gebruikt.


Die Folgen der Krise sind weitreichend, und die Herausforderungen, die sich aus den Jahren mit massiver Arbeitslosigkeit ergeben haben, sind in vielen Teilen Europas gewaltig.

De crisis heeft ingrijpende gevolgen gehad, en de uitdaging die jarenlange massale werkloosheid met zich meebrengt, is in vele delen van Europa enorm.


Zahlreiche bilaterale Probleme sind noch ungelöst, einschließlich der Lage von Minderheiten und Fragen, die sich aus der Auflösung des ehemaligen Jugoslawien ergeben haben (z. B. der Grenzverlauf).

Er zijn nog veel onopgeloste bilaterale geschillen, onder meer betreffende minderheden en problemen die samenhangen met het uiteenvallen van Joegoslavië, zoals grensafbakening.


Eine Tatsache, die durch zahlreiche Umfragen bestätigt wird, ist mir sehr wichtig: Die Menschen in Europa sind in ihrer Mehrheit nicht gegen diese Europäische Union.

Aan één feit - dat ook wordt bevestigd door talrijke enquêtes - hecht ik veel waarde, namelijk dat de mensen in Europa in meerderheid niet tegen deze Europese Unie zijn.


Ich war erstaunt über die Eurobarometer-Umfragen nach den Referenden in Frankreich und den Niederlanden, die klar ergeben haben, dass auch die, die nein gesagt haben, sich zu mehr als zwei Dritteln für eine Verbesserung der Verfassung ausgesprochen haben und als Ziel der Verbesserung ein soziales Europa wollten.

Ik was verrast door de uitslag van de Eurobarometer-enquêtes die na de referenda in Frankrijk en Nederland werden gehouden. Daaruit bleek duidelijk dat tweederde van degenen die “nee” hebben gezegd, voorstander was van het verbeteren van de Grondwet met het oog op een sociaal Europa.


C. in der Erwägung, daß in den USA (ebenso wie in Europa) zahlreiche Umfragen ergeben haben, daß es in der Bevölkerung eine überwältigende Unterstützung für eine Beendigung der Atomtests gibt, und daß Präsident Clinton zu den ersten Unterzeichnern des CTBT-Vertrags im Jahre 1996 gehörte,

C. overwegende dat in de Verenigde Staten, alsook in Europa, uit talrijke opiniepeilingen is gebleken dat een overweldigende meerderheid van de bevolking voor het beëindigen van de kernproeven is en dat president Clinton een van de eerste was die het CTBT in 1996 ondertekende,


11. ist besorgt über einige empirische Umfragen, die ergeben haben, dass in einer großen Zahl von Strafverfahren in erster Instanz kein Rechtsbeistand anwesend war, obwohl jedermann Zugang zu Rechtshilfe haben sollte; fordert dringend eine Verbesserung des Systems des Rechtsbeistands;

11. is bezorgd over de bevindingen van een aantal empirische onderzoeken dat er in een groot aantal strafzaken in eerste aanleg geen advocaat voor de verdediging was, ofschoon iedereen toegang zou moeten hebben tot rechtsbijstand; dringt aan op de verbetering van het rechtsbijstandsysteem;


Darin heißt es, dass die üblicherweise in fluoridiertem Trinkwasser enthaltene Fluormenge kein Gesundheitsrisiko darstellt, wie zahlreiche Tierstudien und die Humanepidemiologie ergeben haben.

Men zei dat uitvoerig onderzoek bij dieren en menselijk epidemiologisch onderzoek hebben uitgewezen dat de fluorideconcentraties die normaal gesproken aanwezig zijn in gefluorideerd drinkwater geen gevaar voor de gezondheid opleveren.


Bei der Verlängerung des Programms bis 2004 werden zahlreiche der Schlussfolgerungen berücksichtigt, die sich aus der Bewertung ergeben haben.

Bij de verlenging van het programma voor 2003 - 2004 worden vele van de uit de evaluatie getrokken conclusies in aanmerking genomen.


Diese Verlängerung des Aktionsplans zur sichereren Nutzung des Internet berücksichtigt bereits zahlreiche Schlussfolgerungen, die sich aus der Bewertung ergeben haben; sie werden daher in unseren Empfehlungen nicht wiederholt, die sich vielmehr auf andere Fragen und mögliche künftige Maßnahmen nach der derzeitigen Verlängerung konzentrieren.

Bij deze verlening van het Actieplan voor een veiliger internet wordt reeds rekening gehouden met vele van de uit de evaluatie voortgekomen conclusies, welke dan ook niet herhaald worden in onze aanbevelingen, waarin de aandacht meer uitgaat naar andere kwesties en na de huidige verlenging te ontplooien toekomstige activiteiten.


w