Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfasst werde nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Folglich habe die Richtlinie, da sie keine Bestimmungen enthalte, die die Bedingungen für den Zugang zu Daten und ihre Verwendung für Tätigkeiten, die den Staaten oder staatlichen Stellen zugewiesen seien und mit den Tätigkeitsbereichen von Einzelpersonen nichts zu tun hätten, harmonisierten, und insbesondere keine Bestimmung, die von dem Begriff „Polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen“ umfasst werde, nicht auf der Grundlage des EU-Vertrags erlassen werden können.

De advocaat-generaal concludeert dat, voor zover de richtlijn geen bepalingen bevat houdende harmonisatie van de voorwaarden voor de toegang tot de gegevens en voor het gebruik daarvan ten behoeve van de uitoefening van specifieke activiteiten van de staten of de overheidsorganen die niets te maken hebben met de activiteiten van de particulieren, en inzonderheid geen enkele bepaling bevat die onder het begrip „politiële en justitiële samenwerking in strafzaken” valt, zij niet op grond van het EU-Verdrag kon worden vastgesteld.


Ich möchte nur auf drei konkrete Gedanken oder Punkte Ihres Berichts eingehen; er umfasst ja eine Vielzahl von Aspekten, und ich werde mich nicht zu allen äußern.

Ik zou graag de nadruk willen leggen op drie specifieke ideeën of onderwerpen uit uw verslag, omdat er veel onderwerpen worden aangesneden en ik niet op al deze een commentaar wil geven.


Der Entwurf der neuen Verordnung, den ich vorlegen werde, umfasst auch Bestimmungen, die der Europäischen Agentur für Flugsicherheit ermöglichen sollen, sich um die Besatzungen, die Piloten, ihre Ausbildung und die Flugpläne zu kümmern, damit die Besatzungen gewissermaßen die notwendige Ausbildung und Autorität erhalten, um die Flugpläne durchzusetzen und zu verhindern, dass von ihnen Dinge verlangt werden, die mit der Flugsicherheit nur schwer oder gar nicht zu vereinbaren sind ...[+++]

Het nieuwe voorstel voor een verordening dat ik ga indienen, zal ook bepalingen omvatten op basis waarvan het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart zich kan bezighouden met bemanningen, piloten, opleidingen en vluchtschema’s, zodat het bemanningsleden op enigerlei wijze de opleiding en het gezag kan aanreiken die nodig zijn om de hand te houden aan vluchtschema’s en te voorkomen dat dingen van hen worden gevraagd die zich slecht of niet verdragen met de veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfasst werde nicht' ->

Date index: 2021-04-20
w