Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassender beteiligung öffentlicher interessenträger konflikte » (Allemand → Néerlandais) :

Maritime Raumordnungspläne und Strategien zum integrierten Küstenzonenmanagement beruhen auf einem ökosystemorientierten Ansatz, um die nachhaltige Entwicklung der Meeres- und Küstentätigkeiten zu fördern und die Koexistenz zwischen konkurrierenden sektorspezifischen Tätigkeiten in Meeresgewässern und Küstengebieten zu erleichtern, indem sie unter umfassender Beteiligung öffentlicher Interessenträger Konflikte zwischen ihnen vermeiden, und sollten so ausgelegt sein, dass sie unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips insbesondere zu folgenden Zielen beitragen:

De maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën werken de duurzame ontwikkeling van de maritieme en kustactiviteiten op lange termijn in de hand en hanteren daarbij een ecosysteembenadering om de co-existentie van en de samenwerking tussen concurrerende sectorale activiteiten in mariene wateren en kustgebieden te vergemakkelijken door onderlinge conflicten te vermijden, waarbij de actoren uit de openbare sector ten volle worden betrokken en rekening wordt gehouden met het subsidiariteitsbeginsel, en zijn erop gericht bij te dragen tot:


1. betont, wie wichtig die Inklusion aller Bürgerinnen und Bürger der EU, unabhängig von etwaigen körperlichen, geistigen oder psychosozialen Behinderungen ist, und fordert die Festsetzung von entsprechenden besonderen Zielen, um die Lebensqualität von Menschen mit Behinderungen zu verbessern und eine kohärente Politik durch die umfassende Beteiligung aller Interessenträger zu verfolgen; betont, dass Strategien, politische Maßnahmen und Rechtsetzungsinitiativen zur Sicherstellung von Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit in akti ...[+++]

1. benadrukt het belang van inclusie van alle EU-burgers ongeacht lichamelijke, verstandelijke, psychosociale of mentale handicaps, en pleit voor specifieke doelstellingen om dit te bereiken, teneinde de levenskwaliteit van mensen met een handicap te verbeteren en een samenhangend beleid via volledige participatie van allen te bevorderen; benadrukt dat bij de uitwerking en tenuitvoerlegging van strategieën, beleidsmaatregelen en wetgevingsinitiatieven om non-discriminatie en gelijke kansen te garanderen, actief moet worden samengewerkt met alle belanghebbenden, met inbegrip van vrouwen en meisjes met een handicap;


1. betont, wie wichtig die Inklusion aller Bürgerinnen und Bürger der EU, unabhängig von etwaigen körperlichen, geistigen oder psychosozialen Behinderungen ist, und fordert die Festsetzung von entsprechenden besonderen Zielen, um die Lebensqualität von Menschen mit Behinderungen zu verbessern und eine kohärente Politik durch die umfassende Beteiligung aller Interessenträger zu verfolgen; betont, dass Strategien, politische Maßnahmen und Rechtsetzungsinitiativen zur Sicherstellung von Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit in akti ...[+++]

1. benadrukt het belang van inclusie van alle EU-burgers ongeacht lichamelijke, verstandelijke, psychosociale of mentale handicaps, en pleit voor specifieke doelstellingen om dit te bereiken, teneinde de levenskwaliteit van mensen met een handicap te verbeteren en een samenhangend beleid via volledige participatie van allen te bevorderen; benadrukt dat bij de uitwerking en tenuitvoerlegging van strategieën, beleidsmaatregelen en wetgevingsinitiatieven om non-discriminatie en gelijke kansen te garanderen, actief moet worden samengewerkt met alle belanghebbenden, met inbegrip van vrouwen en meisjes met een handicap;


142. fordert, dass zügige, transparente und integrative Schritte hin zu einer ehrgeizigen, endgültigen gemeinsamen EU-Strategie mit klaren Maßnahmen, Zeitplänen und Zuständigkeiten unternommen werden, die unter umfassender Beteiligung der Interessenträger entwickelt wird, um den „roten Faden“ umzusetzen; verpflichtet sich dazu, gemeinsam mit dem Rat positiv zu diesem interinstitutionellen Prozess beizutragen, zunächst durch diese Entschließung und dann durch eine spätere parlamentarische Entschließung; ist der Auffassung, dass dieser Prozess mit der Annahme einer gemeinsamen Strategie durch die Organe abgeschlossen werden sollte, in de ...[+++]

142. roept nu op tot het boeken van snelle, transparante en inclusieve vooruitgang op weg naar een ambitieuze gemeenschappelijke EU-strategie die duidelijke maatregelen, tijdspaden en verantwoordelijken omvat en die ontwikkeld moet worden in samenwerking met alle belanghebbenden om de „rode draad” in daden om te zetten; zegt toe om samen met de Raad een positieve bijdrage te leveren aan dit interinstitutioneel proces, aanvankelijk via deze resolutie, en later via een parlementaire resolutie; is van mening dat dit proces moet uitmonden in gemeenschappelijke strategie van de instellingen waarin de rol en verantwoordelijkheden van elke in ...[+++]


136. fordert, dass zügige, transparente und integrative Schritte hin zu einer ehrgeizigen, endgültigen gemeinsamen EU-Strategie mit klaren Maßnahmen, Zeitplänen und Zuständigkeiten unternommen werden, die unter umfassender Beteiligung der Interessenträger entwickelt wird, um den „roten Faden“ umzusetzen; verpflichtet sich dazu, gemeinsam mit dem Rat positiv zu diesem interinstitutionellen Prozess beizutragen, zunächst durch diese Entschließung und dann durch eine spätere parlamentarische Entschließung; ist der Auffassung, dass dieser Prozess mit der Annahme einer gemeinsamen Strategie durch die Organe abgeschlossen werden sollte, in de ...[+++]

136. roept nu op tot het boeken van snelle, transparante en inclusieve vooruitgang op weg naar een ambitieuze gemeenschappelijke EU-strategie die duidelijke maatregelen, tijdspaden en verantwoordelijken omvat en die ontwikkeld moet worden in samenwerking met alle belanghebbenden om de "rode draad" in daden om te zetten; zegt toe om samen met de Raad een positieve bijdrage te leveren aan dit interinstitutioneel proces, aanvankelijk via deze resolutie, en later via een parlementaire resolutie; is van mening dat dit proces moet uitmonden in gemeenschappelijke strategie van de instellingen waarin de rol en verantwoordelijkheden van elke in ...[+++]


Der Vorschlag wurde nach umfassender Anhörung der Interessenträger, die auch eine öffentliche Konsultation umfasste, angenommen, auf die 85 000 Antworten eingingen.

Het voorstel is aangenomen na uitvoerige raadpleging van de belanghebbenden, waaronder een openbare raadpleging die 85 000 reacties heeft opgeleverd.


Das IKZM-Protokoll bietet einen Regelungsrahmen für einen stärker konzertierten und integrierten Ansatz unter Beteiligung öffentlicher und privater Interessenträger aus Zivilgesellschaft und Wirtschaft.

Het protocol biedt een kader voor een meer gecoördineerde en geïntegreerde aanpak door zowel de openbare als de particuliere sector, waaronder maatschappelijke organisaties en het bedrijfsleven.


Das Aktionsprogramm ist ein wesentliches Element der allgemeinen Kommissionsagenda für bessere Rechtsetzung: Intervention da, wo es erforderlich ist, umfassende Einbeziehung der Interessenträger und Beschränkung der Verwaltungslasten für öffentliche Behörden, Unternehmen und Bürger auf ein zur Verwirklichung gesellschaftspolitischer Ziele notwendiges Mindestmaß.

Het actieprogramma vormt een essentieel onderdeel van de algemene agenda voor een betere regelgeving van de Commissie: er worden alleen maatregelen genomen waaraan behoefte is, de stakeholders worden ten volle bij de maatregelen betrokken en de lasten voor de overheid, het bedrijfsleven en de burgers worden beperkt tot het minimum dat nodig is om de doelstellingen te verwezenlijken.


Das Protokoll, das Teil des Übereinkommens über den Schutz der Meeresumwelt und der Küsten­gebiete des Mittelmeers (auch "Übereinkommen von Barcelona" genannt) ist, soll einen Rahmen für einen konzertierten Ansatz unter Beteiligung öffentlicher und privater Interessenträger, auch aus der Zivilgesellschaft, sowie von Wirtschaftsteilnehmern, bieten; damit sollen die Umweltbelastung und die Schädigung einiger Küstengebiete im Mittelmeerraum vermindert werden.

Het protocol maakt deel uit van het Verdrag voor de bescherming van het mariene milieu en het kustgebied van de Middellandse Zee (het zogenaamde Verdrag van Barcelona) en biedt een raamwerk voor een gecoördineerde aanpak door zowel de openbare als de particuliere sector, waaronder maatschappelijke organisaties en het bedrijfsleven, teneinde de druk op het milieu en de aantasting van de natuurlijke rijkdommen waaraan bepaalde kustgebieden van de Middellandse Zee zijn blootgesteld, te verlichten en terug te dringen.


Es hat auch eine Verlagerung von einzelnen technischen Projekten zu einem holistischen Programmkonzept stattgefunden, innerhalb dessen Fragen wie der Aufbau von Kapazitäten, die Bewirtschaftung auf lokaler Ebene, die umfassende Beteiligung von Interessengruppen (insbesondere von Frauen), die Hygieneerziehung, die Sensibilisierung der Bevölkerung und die Gründung öffentlich-privater Partnerschaften behandelt werden; allen diesen Fragen ist das Interesse an einer langfristigen Nachhaltigkeit sowohl der Ressource als auch der auf ihr ba ...[+++]

Er heeft zich ook een verschuiving voorgedaan van individuele technische projecten naar een holistische programma-aanpak, met aandacht voor thema's zoals capaciteitsopbouw, beheer op lokaal niveau, volledige deelname van direct betrokkenen (juist ook van vrouwen), hygiënevoorlichting, bewustmaking, en de totstandbrenging van partnerschappen tussen publieke en particuliere instellingen, waarbij steeds sprake is van een ingebouwde zorg voor de duurzaamheid van de waterreserves en van de daarmee samenhangende diensten.


w