Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassenden konsultation wird " (Duits → Nederlands) :

Mit dieser Übersicht wird die der Mitteilung von 2005, die auf einer umfassenden Konsultation der Mitgliedstaaten und der Interessenträger aufbaute, auf der Grundlage neuerer Informationen aktualisiert.

Met het overzicht wordt, op basis van recente informatie, de mededeling van 2005 bijgewerkt, die was gebaseerd op uitgebreid overleg met lidstaten en belanghebbenden.


Sie wird das Arbeitsprogramm nach einer umfassenden Konsultation der einschlägigen Interessengruppen aufstellen.

Aan de vaststelling van het werkprogramma zal uitgebreide raadpleging van relevante belanghebbenden voorafgaan.


Auf der Grundlage einer gründlichen, sich über zwei Jahre erstreckenden Analyse sowie der Ergebnisse dieser umfassenden Konsultation wird die Kommission bis spätestens 2013 einen Vorschlag für die künftige Luftqualitätspolitik der EU vorlegen.

Op basis van twee jaar grondig studiewerk en de resultaten van dit uitgebreide raadplegingsproces zal de Commissie uiterlijk in 2013 een voorstel voor een toekomstig luchtkwaliteitsbeleid formuleren.


Nach Beendigung der umfassenden Konsultation und unter Berücksichtigung der eingegangenen Stellungnahmen wird die Kommission gegen Ende des Jahres die eigentliche Verordnung annehmen.

Na deze uitvoerige overlegprocedure zal de Commissie ,op basis van de gemaakte opmerkingen, tegen het einde van het jaar de definitieve verordening vaststelllen.


Mit dieser Übersicht wird die der Mitteilung von 2005, die auf einer umfassenden Konsultation der Mitgliedstaaten und der Interessenträger aufbaute, auf der Grundlage neuerer Informationen aktualisiert.

Met het overzicht wordt, op basis van recente informatie, de mededeling van 2005 bijgewerkt, die was gebaseerd op uitgebreid overleg met lidstaten en belanghebbenden.


Nach einer umfassenden öffentlichen Konsultation hat die Kommission neue Regeln verabschiedet, mit denen die Weiterentwicklung von Regionalflughäfen unterstützt wird.

Na een brede openbare overlegronde heeft de Commissie nieuwe regels vastgesteld die de ontwikkeling van de regionale luchthavens moeten bevorderen.


Der Aktionsplan wird auf einer strengen Analyse der einzelnen Punkte sowie einer umfassenden Konsultation der interessierten Kreise aus Industrie, Wissenschaft, NRO und Regierungen sowohl innerhalb der EU15 als auch der Beitrittskandidatenländer aufbauen.

Het actieplan zal steunen op een rigoureuze analyse van de problemen alsook een brede consultatie van de stakeholders uit de industrie, de onderzoekswereld, NGO's en overheid, zowel binnen de EU15 als in de kandidaat-lidstaten.


Schlüsselbeispiele auf dem legislativen Gebiet sind die Überarbeitung der pharmazeutischen Gesetzgebung der EU, die gegenwärtig von Rat und Europäischem Parlament diskutiert wird, sowie, etwas aktueller, der Vorschlag der Kommission für eine neue Chemiegesetzgebung, die nach einer öffentlichen Konsultation und einer umfassenden Folgenabschätzung gründlich überarbeitet wurde.

Belangrijke voorbeelden op regelgevend gebied zijn de herziening van de EU-wetgeving inzake geneesmiddelen, die momenteel door de Raad en het Europees Parlement wordt besproken, en recenter nog het voorstel van de Commissie voor de nieuwe wetgeving inzake chemische stoffen, die aanzienlijk is herzien naar aanleiding van een openbare raadpleging en een grondige effectbeoordeling.


Vorschlag Nr. 17 : Nach Abschluss der laufenden Bewertung der europäischen Rechtsvorschriften für das öffentliche Vergabewesen wird die Kommission spätestens 2012 auf der Grundlage einer umfassenden Konsultation Legislativvorschläge für eine Vereinfachung und Modernisierung der europäischen Vorschriften vorlegen mit dem Ziel, eine reibungslosere Auftragsvergabe und eine stärkere Nutzung des öffentlichen Vergabewesens für die Unterstützung anderer Politiken zu ermöglichen.

Voorstel nr. 17 : Na de lopende evaluatie van de Europese aanbestedingswetgeving en op basis van een brede raadpleging zal de Commissie uiterlijk in 2012 wetgevingsvoorstellen doen ter vereenvoudiging en modernisering van de Europese voorschriften om te komen tot een vlottere gunning van opdrachten en tot een betere aanwending van overheidsopdrachten ter ondersteuning van andere beleidslijnen.


Vorschlag Nr. 17 | Nach Abschluss der laufenden Bewertung der europäischen Rechtsvorschriften für das öffentliche Vergabewesen wird die Kommission spätestens 2012 auf der Grundlage einer umfassenden Konsultation Legislativvorschläge für eine Vereinfachung und Modernisierung der europäischen Vorschriften vorlegen mit dem Ziel, eine reibungslosere Auftragsvergabe und eine stärkere Nutzung des öffentlichen Vergabewesens für die Unterstützung anderer Politiken zu ermöglichen.

Voorstel nr. 17: | Na de lopende evaluatie van de Europese aanbestedingswetgeving en op basis van een brede raadpleging zal de Commissie uiterlijk in 2012 wetgevingsvoorstellen doen ter vereenvoudiging en modernisering van de Europese voorschriften om te komen tot een vlottere gunning van opdrachten en tot een betere aanwending van overheidsopdrachten ter ondersteuning van andere beleidslijnen.


w