Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des CoBAT

Vertaling van "eingegangenen stellungnahmen wird " (Duits → Nederlands) :

Nach Abschluss der Beratungen wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat unter Berücksichtigung aller eingegangenen Stellungnahmen die thematische Strategie vorlegen, in der die zu treffenden Maßnahmen im Einzelnen dargelegt sind.

Tegen het einde van het raadplegingsproces zal de Commissie de thematische strategie, rekening houdend met alle ontvangen commentaren, voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad en hierbij de te treffen maatregelen uitvoerig toelichten.


Es müssen Konsultationen zwischen der Ursprungspartei und der betroffenen Vertragspartei vorgenommen werden (Artikel 5), und es wird darauf geachtet, dass in der endgültigen Entscheidung das Ergebnis der Umweltverträglichkeitsprüfung sowie die im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung und der Befragung eingegangenen Stellungnahmen berücksichtigt werden (Artikel 6).

Er dient overleg te worden gevoerd tussen de partij van herkomst en de mogelijk benadeelde partij (artikel 5) en er wordt zorg voor gedragen dat bij het definitieve besluit rekening wordt gehouden met het resultaat van de milieueffectrapportage en met het commentaar dat in het kader van de milieueffectrapportage- en overlegprocedure is ontvangen (artikel 6).


Nach Abschluss der Konsultationsrunde und umfassender Berücksichtigung der eingegangenen Stellungnahmen wird die Kommission die endgültigen Fassungen Ende dieses Jahres annehmen.

Na de openbare raadpleging zal de Commissie, rekening houdend met alle reacties die zij zal ontvangen, tegen het eind van dit jaar de definitieve teksten aannemen.


Auf der Grundlage der im Rahmen dieser Konsultationen eingegangenen Stellungnahmen wird mit der vorliegenden Mitteilung die Entscheidungspraxis der Kommission auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen für künftige Zwecke konsolidiert.

De onderhavige mededeling is een toekomstgerichte consolidering van de beschikkingspraktijk van de Commissie op het gebied van staatssteun, die mede is gebaseerd op de tijdens de publieke raadplegingen ontvangen opmerkingen.


Die Regierung verfügt ausserdem über einen zusammenfassenden Bericht, der durch die Verwaltung für Raumordnung und Wohnungswesen erstellt wird und der zahlreiche Informationen über das betreffende Gut enthält, darunter « die Angabe und gegebenenfalls die Kurzbeschreibung seiner Bedeutung gemäss den in Artikel 206 Nr. 1 [des CoBAT] festgelegten Kriterien », den « Vergleich mit anderen gleichartigen Gütern, die bereits unter Schutz gestellt oder in die Schutzliste eingetragen wurden », die « derzeitige Nutzung », die « etwaigen Schwierigkeiten der Umnutzung », die « Kurzbeschreibung des Unterhaltszustands », « gegebenenfalls die Angabe des ...[+++]

De Regering zal daarnaast beschikken over een samenvattend verslag, opgesteld door het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, dat talrijke gegevens over het betrokken goed bevat, waaronder « de vermelding en, in voorkomend geval, de beknopte beschrijving van het belang ervan, volgens de criteria bepaald in het artikel 206, 1° » van het BWRO, de « vergelijking ervan met reeds beschermde of op de bewaarlijst opgenomen gelijkaardige goederen », het « huidige gebruik ervan », de « eventuele moeilijkheden van de herbestemming », de « korte beschrijving van de onderhoudsstaat », « de vermelding, in voorkomend geval, van het bestaan van een vastgoedproject en/of een aanvraag om stedenbouwkundig attest of vergunning voor het goed, met hun bek ...[+++]


Nach Beendigung der umfassenden Konsultation und unter Berücksichtigung der eingegangenen Stellungnahmen wird die Kommission gegen Ende des Jahres die eigentliche Verordnung annehmen.

Na deze uitvoerige overlegprocedure zal de Commissie ,op basis van de gemaakte opmerkingen, tegen het einde van het jaar de definitieve verordening vaststelllen.


Unter Berücksichtigung der eingegangenen Stellungnahmen wird die Kommission dem Parlament und dem Rat Ende 2006 Vorschläge für Rechtsvorschriften unterbreiten.

Met medeneming van het ontvangen commentaar zal de Commissie dan eind 2006 wetgevingsmaatregelen aan het Parlement en de Raad voorstellen.


Die Kommission stellt allerdings fest, dass die Kommentare von Eurallumina viele der Bemerkungen aufnehmen, die die Kommission bereits im Zusammenhang mit der früheren Entscheidung erhalten hatte, und den fristgerecht eingegangenen Stellungnahmen ähneln, auf die in dieser Entscheidung Bezug genommen wird.

De Commissie merkt niettemin op dat de door Eurallumina gemaakte opmerkingen grotendeels overeenkomen met die welke de Commissie had ontvangen naar aanleiding van de vorige beschikking en met die welke de Commissie binnen de termijn ontving en die in deze beschikking worden behandeld.


Nach Abschluss der Beratungen wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat unter Berücksichtigung aller eingegangenen Stellungnahmen die thematische Strategie vorlegen, in der die zu treffenden Maßnahmen im Einzelnen dargelegt sind.

Tegen het einde van het raadplegingsproces zal de Commissie de thematische strategie, rekening houdend met alle ontvangen commentaren, voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad en hierbij de te treffen maatregelen uitvoerig toelichten.


Die Regierung und Fedichem Wallonie Energie werden die eingegangenen Anmerkungen und Stellungnahmen prüfen und den Vereinbarungsentwurf gegebenenfalls abändern, bevor er endgültig verabschiedet wird.

Voorstel voor een sectorovereenkomst tussen Fedichem Wallonie Energie, dat de de Waalse chemische sector vertegenwoordigt, en het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, over de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen (BKG) en de verbetering van de energie-efficiëntie


w