Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassenden dauerhaften stabilität führt » (Allemand → Néerlandais) :

1. stellt fest, dass Fortschritte in der Entwicklung durch Frieden und stabile Verhältnisse erzielt werden und dass die Einstellung von Feindseligkeiten nicht automatisch zu einer umfassenden und dauerhaften Stabilität führt; unterstreicht daher, dass Frieden, Sicherheit und dauerhafte Stabilität entscheidende Grundvoraussetzungen für den nationalen Wiederaufbau in Nach-Konflikt-Situationen sind;

1. stelt vast dat ontwikkeling plaatsvindt bij vrede en in een stabiele omgeving en dat de afwezigheid van vijandigheden niet automatisch leidt tot diepgewortelde en blijvende stabiliteit; benadrukt dat vrede, veiligheid en blijvende stabiliteit fundamentele en essentiële voorwaarden zijn voor de natieopbouw in postconflictsituaties;


5. Der Rat weist auf seine Schlussfolgerungen vom 22. November 2010 hin und bekräftigt die Zusicherung der EU, Sudan als Zeugin des Umfassenden Friedensabkommens in dem noch verblei­benden Übergangszeitraum und darüber hinaus zu unterstützen, um dauerhaften Frieden, Stabilität und Wohlstand für alle Sudanesen ungeachtet des Ergebnisses des Referendums zu fördern.

5. De Raad memoreert, onder verwijzing naar zijn conclusies van 22 november 2010, het engagement van de EU om, als getuige van het alomvattende vredesakkoord, Sudan voor de rest van de overgangsperiode en daarna bij te staan teneinde, ongeacht de uitslag van het referendum, duurzame vrede, stabiliteit en voorspoed tot stand te brengen voor alle Sudanezen.


Der Text schlägt vor, dass diese Art von Mindesteinkommen 60 % des Durchschnittsgehalts in jedem Land beträgt und ist vor allem Teil einer umfassenden Strategie zur Eingliederung, die zur dauerhaften Rückkehr in das Arbeitsleben und den Zugang zu öffentlichen Diensten, vor allem Wohnraum, führt.

Volgens de tekst moet dit minimuminkomen op 60 procent liggen van het mediane salaris van elk land en vooral onderdeel uitmaken van een totaalstrategie van integratie, van terugkeer naar vast werk en van toegang tot openbare diensten, met name huisvesting.


74. fordert die Kommission und die Agentur für Wiederaufbau auf, ergänzend zu den Gerichtsprozessen auch weiterhin einen umfassenden Wahrheitsfindungs- und Aussöhnungsprozess anzuregen und zu unterstützen, der die Zivilgesellschaft, Politiker und Kulturschaffende einbeziehen und das Fundament für dauerhaften Frieden und Stabilität in der Region bilden sollte; hält es für notwendig, dass sich dieser Aussöhnungsprozess gezielt an junge Menschen wendet und dass dabei die Schulbücher und die Lehrpläne für den Geschichtsunterricht gründli ...[+++]

74. dringt bij de Commissie en het Bureau voor wederopbouw aan op verdere aanmoediging van en steun voor een breed opgezet waarheidvindings- en verzoeningsproces - als aanvulling op de gerechtelijke processen - waarbij de burgermaatschappij, politieke actoren en vooraanstaande personen uit het culturele leven moeten worden betrokken en dat de grondslag moet leggen voor duurzame vrede en stabiliteit in de regio; is van mening dat dit verzoeningsproces met name op jongeren gericht moet zijn en een grondige herziening dient in te houden van schoolboeken en curricula voor historische studies;


11. unterstreicht das dringende Bedürfnis aller am angolanischen Konflikt beteiligten Parteien, einen umfassenden Dialog einzuleiten, der zu einem dauerhaften Frieden führt, in dem die Menschenrechte gefördert und geschützt werden;

11. benadrukt dat het voor alle partijen in het conflict in Angola dringend nodig is om een open en volledige dialoog aan te gaan die tot een duurzame vrede en verdediging en bescherming van de rechten van de mens leidt;


1. empfiehlt dem Rat, auf die Schaffung eines Raums des Friedens und der Stabilität in der Mittelmeerregion hinzuarbeiten und alles in seinen Kräften Stehende zu tun, damit die Charta für Stabilität und Frieden rasch zu dauerhaften Ergebnissen führt;

1. beveelt de Raad aan zich in te zetten voor de consolidatie van een ruimte van vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied en al het mogelijke te doen, opdat het Handvest van stabiliteit en vrede spoedig tot een duurzaam resultaat kan leiden;


Die Europäische Union ruft daher die Parteien auf, in einen kontinuierlichen und anhaltenden Verhandlungsprozess einzutreten, der zu einer gerechten und dauerhaften politischen Regelung des Konflikts im Sudan führt; sie erachtet es als wesentlich, dass im Rahmen des laufenden IGAD-Verhandlungsprozesses dringlichst auf einen umfassenden Waffenstillstand hingewirkt wird, der effektiv von Beobachtern überwacht wird, die von beiden Se ...[+++]

De Europese Unie doet daarom een beroep op de partijen om niet te versagen in hun onderhandelingen om een rechtvaardige, duurzame politieke oplossing van het conflict in Sudan tot stand te brengen, en beschouwt het bevorderen van een integraal staakt-het-vuren, dat daadwerkelijk wordt gecontroleerd door waarnemers en dat door beide partijen wordt aanvaard, als een dringende aangelegenheid in de context van het lopende IGAD-onderhandelingsproces.


Die Europäische Union ruft daher die Parteien auf, in einen kontinuierlichen und anhaltenden Verhandlungsprozess einzutreten, der zu einer gerechten und dauerhaften politischen Regelung des Konflikts im Sudan führt, und erachtet es als wesentlich, dass im Rahmen des laufenden IGAD-Verhandlungsprozesses dringlichst auf einen umfassenden Waffenstillstand hingewirkt wird, der effektiv von Beobachtern überwacht wird, die von beiden Sei ...[+++]

De Europese Unie doet daarom een beroep op de partijen om niet te versagen in hun onderhandelingen om een rechtvaardige, duurzame politieke oplossing van het conflict in Sudan tot stand te brengen, en beschouwt het bevorderen van een integraal staakt-het-vuren, dat daadwerkelijk wordt gecontroleerd door waarnemers en dat door beide partijen wordt aanvaard, als een dringende aangelegenheid in de context van het lopende IGAD-onderhandelingsproces.


9. Die Union hat auch bisher schon bei den Bemühungen um einen gerechten, umfassenden und dauerhaften Frieden sowie um Stabilität und Entwicklung im Nahen Osten eine aktive Rolle gespielt.

9. Al in het verleden heeft de Unie actief meegewerkt aan een rechtvaardige; alomvattende en duurzame vrede in het Midden-Oosten en aan de opbouw van stabiliteit en ontwikkeling in het Midden-Oosten.


w