Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassend vorbereitet sind » (Allemand → Néerlandais) :

spricht sich dafür aus, Mobilitätsprogramme künftig mit Blick auf ihre qualitativen Ergebnisse, die den Prioritäten entsprechen und den festgelegten Lern- und Unterrichtszielen dienlich sind, zu konzipieren; fordert, dass die Vorschläge der Europäischen Qualitätscharta für Mobilität angemessen umgesetzt und sämtliche verfügbaren Instrumente, mit denen Lernende auf die für sie geeignete Art der Mobilität vorbereitet werden können, besser eingesetzt werden; regt die Mitgliedstaaten dazu an, das Potenzial der Internationalisierung ...[+++]

pleit voor een omschakeling naar het opzetten van mobiliteitsprogramma's volgens kwalitatieve resultaten die overeenkomen met prioriteiten en die vastgestelde leer- en opleidingsdoelstellingen dienen; vraagt een behoorlijke tenuitvoerlegging van de voorstellen van het Europees handvest voor kwaliteit bij mobiliteit en een beter gebruik van alle beschikbare instrumenten om studenten voor te bereiden op de juiste soort van mobiliteit die zij nodig kunnen hebben; moedigt de lidstaten ertoe aan ten volle het potentieel te benutten van internationalisering in eigen land, om stude ...[+++]


Die neue Verordnung soll dafür sorgen, dass die Mitgliedstaaten auf Versorgungsstörungen umfassend vorbereitet sind. Zu diesem Zweck gibt es klare und wirksame Notfallpläne, an denen alle Akteure beteiligt sind und die der EU-Dimension einer signifikanten Versorgungsstörung voll und ganz Rechnung tragen.

Overeenkomstig de nieuwe verordening moeten de lidstaten ten volle zijn voorbereid op eventuele onderbrekingen van de gastoevoer , meer bepaald door duidelijke en effectieve noodplannen op te stellen waarbij alle betrokken partijen betrokken zijn en door volledig rekening te houden met de EU-dimensie van belangrijke crisissen op het gebied van de voorziening.


Daher möchten wir gerne wissen, Frau Kommissarin, was Sie genau tun, um sicherzustellen, dass wir umfassend vorbereitet sind, um mit diesem Virus fertig zu werden, der dazu neigt sich weiterzuentwickeln und der von jetzt bis zum Winter mutieren könnte.

Daarom zouden wij graag willen weten, mevrouw de commissaris, wat u precies van plan bent om ervoor te zorgen dat wij volledig voorbereid zijn om dit virus aan te pakken, dat zich dreigt te ontwikkelen, dat in de tussentijd misschien zal muteren.


4. begrüßt die erheblichen Fortschritte, die Kroatien bei der Erfüllung der im umfassenden Monitoring-Bericht der Kommission aufgeführten Aufgaben erzielt hat, und fordert die Regierung und das Parlament auf, alle ausstehenden Fragen bis zum 1. Juli 2013 in Angriff zu nehmen sowie alle weiteren notwendigen Reformen voranzutreiben; fordert Kroatien auf, alle seine Verpflichtungen aus den Beitrittsverhandlungen zu achten und zu erfüllen, um umfassend auf die Rolle als neuer Mitgliedstaat vorbereitet zu sein, was im Interesse Kroatiens ...[+++]

4. verheugt zich over de aanzienlijke vooruitgang die door Kroatië geboekt is bij het voltooien van de opdrachten die expliciet genoemd worden in het uitgebreid monitoringverslag van de Commissie, en doet een beroep op de regering en het parlement om alle openstaande kwesties per 1 juli 2013 geregeld te hebben en voort te gaan met alle andere noodzakelijke hervormingen; moedigt Kroatië aan al zijn tijdens de toetredingsonderhandelingen aangegane verplichtingen te eerbiedigen en na te komen, teneinde volledig voorbereid te zijn als nieuwe lidstaat, aangezien dit in het belang is van zowel Kroatië, als de EU; benadrukt dat dit proces op ...[+++]


Seit den Anschlägen vom 11. September haben wir gelernt, dass das Absichern von Risikogebieten davon abhängt, wie umfassend wir darauf vorbereitet sind, um auf bessere Lebensbedingungen zu setzen.

Van de aanslag op 11 september hebben we geleerd dat het veiligstellen van risicogebieden afhangt van hoeveel wij bereid zijn in te zetten op betere levensomstandigheden.


60. bekräftigt seine umfassende Unterstützung für das von der EU finanzierte Projekt, Hochschulabsolventen aus ENP- und EU-Staaten ENP-Stipendien für das Europa-Kolleg zu gewähren; ist der Auffassung, dass auf diese Weise künftige europäische und aus den Nachbarländern stammende Gesprächspartner, die umfassend und in beruflicher Hinsicht mit Geist und Buchstaben der Politikbereiche, Rechtsvorschriften und Institutionen der EU vertraut sind, auf Stellen im Zusammenhang mit dem Bereich EU-ENP vorbereitet ...[+++]

60. herhaalt groot voorstander te zijn van het door de EU gefinancierde project van ENB-studiebeurzen voor de houders van een universitair diploma van het ENB en de EU aan het Europees College; is van mening dat dit het mogelijk zal maken met het oog op EU-ENB-gerelateerde functies toekomstige gesprekspartners voor Europa en de buurlanden voor te bereiden die volledig en beroepsmatig op de hoogte zijn van de inhoud en de geest van EU-beleid, -wetgeving en -instellingen; dringt erop aan dat partnerlanden waarvan burgers een dergelijke beurs hebben gekregen hun kennis en ervaring gebruiken door ze in te zetten in het nationaal bestuur en ...[+++]


39. ist der Auffassung, dass die Berücksichtigung der sozialen Dimension und der Beschäftigung eine absolute Priorität bei den Vorbereitungen auf die Erweiterung darstellt; fordert, dass die Beitrittländer vorbereitet sind, umfassend an den neuen offenen Methoden der Koordinierung mitzuwirken; fordert, dass der Schaffung stabiler Strukturen für den sozialen Dialog und der Förderung von Verbänden und Vereinigungen besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird;

39. is van mening dat de sociale dimensie en de werkgelegenheid als absolute prioriteit in aanmerking moeten worden genomen bij de voorbereiding van de uitbreiding; verlangt dat de kandidaat-landen bereid zijn zich aan te sluiten bij de nieuwe open coördinatiemethoden; verlangt bijzondere aandacht voor het tot stand brengen van stabiele structuren voor de sociale dialoog en het bevorderen van bewegingen en organisaties binnen de samenleving;


Bei der Entwicklung der Beschäftigungsstrategien für eine Informationsgesellschaft für alle auf europäischer Ebene sind ein Schlüsselelement für die Mitgliedstaaten Maßnahmen und Programme, die gewährleisten, dass die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und die Bürger in allen Bereichen umfassend gerüstet für die Teilnahme an der Informationsgesellschaft und vorbereitet auf den Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft s ...[+++]

Bij het ontwikkelen van de werkgelegenheidsstrategieën op Europees niveau voor een informatiemaatschappij voor iedereen hechten alle lidstaten veel belang aan de tenuitvoerlegging van acties en programma's om ervoor te zorgen dat onderwijs- en opleidingsstelsels, en burgers in alle geledingen, volledig zijn uitgerust om in de informatiemaatschappij te participeren en voorbereid te zijn op de overgang naar een op kennis gebaseerde economie.


w