3. bedauert, dass in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ der Lage der Frauen keine besondere Bedeutung zugemessen wurde, und betont, dass die Projektdimension auch die Förderung des geographischen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts umfassen muss, wobei die Chancengleichheit für Männer und Frauen sowie ihre Einbeziehung in alle Politikbereiche stets mit zu berücksichtigen sind;
3. betreurt dat de mededeling van de Commissie "Het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" geen bijzondere aandacht aan de situatie van de vrouw schenkt en benadrukt dat het onderdeel "projecten" ook de geografische, economische en sociale samenhang moet bevorderen en altijd op gelijke kansen voor man en vrouw en de gelijkheid van man en vrouw in het algemeen bedacht moet zijn;