Die Europäische Kommission und der Gerichtshof betrach
ten die Systeme der sozialen Pflichtversicherungen und der Zusatzversicherungen, die der Absicherung elementarer Komponenten wie Gesundheit, hohes Alter, Arbeitsunfälle, Arbeitslosigkeit, Ruhestand und Behinderung dienen, sowie die persönlichen Dienstleistungen, die präventiv bzw. zur Gewährleistung der sozialen Integr
ation, des sozialen Zusammenhalts usw. erbracht werden und die Sozialwohnungen, Integration von Menschen mit Behinderungen oder gesundheitlichen Problemen, Drogensuch
...[+++]tprogramme, Weiterbildungsprogramme für berufliche Wiedereingliederung und andere solche Dienstleistungen umfassen, als wirtschaftliche Tätigkeiten, was der Kommission ermöglicht, die Frage der Öffnung dieser Dienstleistungen für den echten Wettbewerb aufzuwerfen.Zowel de Europese Commissie als het Hof van Justitie interpreteren de stelsels van verpli
chte en aanvullende sociale zekerheid, die fundamentele begrippen behelzen, zoals gezondheid, ouderdom, arbeidsongevallen, werkloosheid, pensioen, handicaps, net als de diensten die rechtstreeks aan personen worden verstrekt, preventief of voor sociale integratie, cohesie enzovoort en die sociale huisvesting, de integratie van gehandicapten en zieken, programma's voor drugsverslaafden, opleidingsprogramma's voor de arb
eidsmarkt en andere omvatten, als stelsels die e ...[+++]conomische activiteiten voortbrengen, zodat de Commissie zich kan afvragen of deze diensten niet moeten worden opengesteld voor onbelemmerde concurrentie.