Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfang des universaldienstes soll beibehalten " (Duits → Nederlands) :

*Der Schutz der Rechte von Nutzern und Verbrauchern ist zu sichern, der derzeitige Umfang des Universaldienstes soll beibehalten werden; gleichzeitig sollen Verfahren eingeführt werden, um diesen im Zuge der technologischen und marktspezifischen Entwicklungen und im Hinblick auf das Ziel der sozialen Eingliederung zu überprüfen und entsprechend zu aktualisieren.

* waarborging van de gebruikers- en consumentenrechten en handhaving van de huidige omvang van de universele dienst, maar met invoering van procedures om deze te herzien en te actualiseren naar gelang van de technologische en marktontwikkeling en teneinde sociale uitsluiting te voorkomen.


Die derzeitige Verpflichtung der Mitgliedstaaten, einen hochwertigen Universaldienst zu einem erschwinglichen Preis zu gewährleisten, soll beibehalten werden.

De huidige verplichting die de lidstaten gebiedt een betaalbare universele dienst van hoge kwaliteit te waarborgen blijft bestaan.


*Der Schutz der Rechte von Nutzern und Verbrauchern ist zu sichern, der derzeitige Umfang des Universaldienstes soll beibehalten werden; gleichzeitig sollen Verfahren eingeführt werden, um diesen im Zuge der technologischen und marktspezifischen Entwicklungen und im Hinblick auf das Ziel der sozialen Eingliederung zu überprüfen und entsprechend zu aktualisieren.

* waarborging van de gebruikers- en consumentenrechten en handhaving van de huidige omvang van de universele dienst, maar met invoering van procedures om deze te herzien en te actualiseren naar gelang van de technologische en marktontwikkeling en teneinde sociale uitsluiting te voorkomen;


Soll gleichzeitig die Unterstützung für andere ENP-Länder (im Mittelmeerraum) im vorgesehenen Umfang beibehalten werden, müssen die finanziellen Mittel im Rahmen des Instruments aufgestockt werden, und zwar aus dem Spielraum im Rahmen von Rubrik 4.

Om deze doelstelling te bereiken met handhaving van de geplande steun voor andere (mediterrane) ENB-landen, zullen echter de financiële middelen van het instrument moeten worden verhoogd met gebruikmaking van de marge van rubriek 4.


Nach diesem Kompromiss soll nämlich die Mutterschaf-, die Ziegen- und die Zusatzprämie in der von der Kommission vorgeschlagenen Höhe beibehalten werden; zugleich ist die Zahlung von Ergänzungsbeträgen (aus dem so genannten "einzelstaatlichen Finanzrahmen") in einem Umfang von insgesamt 72 Mio. Euro vorgesehen.

Daarom heeft het voorzitterschap een nieuwe compromistekst voorgesteld die inhoudt dat de ooipremie, de geitenpremie en de aanvullende premie op het door de Commissie voorgestelde niveau blijven, terwijl er extra betalingen ("nationale plafonds" genoemd) komen voor een bedrag van in totaal 72 miljoen euro.


(3) Bei der Bewertung des Umfangs der Verringerung der Produktionskapazitäten eines Unternehmens, das Investitionsbeihilfen erhalten soll, wird die EFTA-Überwachungsbehörde die besonderen Umstände eines jeden Vorhabens (an dieser Stelle sei noch einmal daran erinnert, daß Beihilfevorhaben von der EFTA-Überwachungsbehörde abgelehnt werden, wenn das betreffende Unternehmen seine Kapazitäten aufstocken oder ...[+++]

(3) Bij beoordeling van de aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit van de onderneming die voor investeringssteun in aanmerking wil komen (waarbij eraan zij herinnerd dat, indien een onderneming haar capaciteit verhoogt of handhaaft, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA een negatief oordeel over het steunvoornemen zal uitspreken), zal de Toezichthoudende Autoriteit de kenmerken van elk steunvoornemen in overweging nemen, met name:


Die mit dem Einfuhrprogramm erwirtschafteten Gegenwertmittel werden in den Staatshaushalt eingesetzt und sollen der Begleichung bestimmter noch mit der Kommission zu vereinbarenden Ausgaben vor allem im Bildungs- und Gesundheitswesen dienen. SAMBIA: Strukturanpassungsfazilität - 16,8 Mio. ECU Mit der Strukturanpassungsfazilität soll Sambia bei der Umsetzung seines Strukturanpassungsprogramms geholfen werden, gleichzeitig sollen aber auch die Haushaltsausgaben in den sozialen Sektoren in gewissem Umfang beibehalten werden und der produ ...[+++]

ZAMBIA : Faciliteit inzake structurele aanpassing - 16,8 miljoen ecu Het doel van de faciliteit inzake structurele aanpassing is Zambia te helpen zijn programma inzake structurele aanpassing uit te voeren en tegelijkertijd een bepaald niveau van budgetaire uitgaven in de sociale sectoren te waarborgen en de produktieve sector te helpen om toegang te krijgen tot kredieten op middellange en lange termijn, zodat deze sector zich kan herstructureren in verband met de liberale economische context op dit moment.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang des universaldienstes soll beibehalten' ->

Date index: 2025-04-11
w