Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfang am igad-friedensprozeß » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union möchte auch das IGAD-Partnerforum dazu aufrufen, den IGAD-Friedensprozeß als den geeigneten Rahmen für die Suche nach einer politischen Lösung des nun bereits über fünfzehn Jahre andauernden Konflikts weiter und verstärkt zu unterstützen.

Tevens moedigt de Europese Unie het forum van de IGAD-partners aan tot voortzetting en versterking van de steun aan het IGAD-vredesproces als het passende kader voor het zoeken naar een politieke oplossing van een conflict dat al meer dan 15 jaar aansleept.


26. beglückwünscht den portugiesischen Vorsitz zu seinem Beitrag zur gemeinsamen Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum; ist der Ansicht, daß die Annahme dieser Strategie einen entscheidenden Schritt zur Stärkung sowohl der Mittelmeerpolitik der Europäischen Union als auch der Erklärung von Barcelona ist; erwartet, in die Durchführung der gemeinsamen Strategie in allen ihren Aspekten in vollem Umfang einbezogen zu werden; beabsichtigt auch weiterhin eine aktive Rolle im Friedensprozeß im Nahen Osten zu spielen;

26. feliciteert het Portugese voorzitterschap met zijn bijdrage aan een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de mediterrane regio; is van mening dat goedkeuring van deze strategie een beslissende stap voorwaarts betekent voor de versterking van het mediterrane beleid van de Europese Unie en de Verklaring van Barcelona; verwacht volledig te worden betrokken bij de uitvoering van deze strategie in al haar facetten; neemt zich voor een actieve rol in het vredesproces in het Midden-Oosten te blijven spelen;


Es geht einmal um die Frage der Finanzierung für Zypern und Malta, damit sie in vollem Umfange in die Vorbeitrittsstrategie einbezogen werden können. Es geht aber auch ganz besonders um den Friedensprozeß auf Zypern und damit auch um Stabilität und Sicherheit im Mittelmeerraum.

De bedoeling is beide landen volop te betrekken bij de pretoetredingsstrategie. Het gaat echter met name ook om het vredesproces op Cyprus en dus om de stabiliteit en vrede in het Middellandse-Zeegebied.


Die Europäische Union fordert ferner beide Seiten nachdrücklich auf, aufrichtig und in vollem Umfang am IGAD-Friedensprozeß mitzuwirken, auf den sie sich verpflichtet haben.

De Europese Unie doet voorts een dringend beroep op beide partijen om hun verbintenis ten aanzien van het IGAD-vredesproces volledig en te goeder trouw na te komen.


Die Europäische Union weist nochmals darauf hin, daß sie den IGAD-Friedensprozeß voll und ganz unterstützt.

De Europese Unie verklaart nogmaals dat zij het IGAD-vredesproces volledig steunt.


Die Europäische Union appelliert an beide Parteien, eine umfassende Einstellung der Feindseligkeiten zu beschließen und bei dem von der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) eingeleiteten Friedensprozeß erhebliche Fortschritte zu erzielen.

De Europese Unie doet een beroep op beide partijen om te besluiten tot een algehele staking van de vijandelijkheden en om in het lopende IGAD-vredesproces een belangrijke stap voorwaarts te zetten.


Die Europäische Union bekräftigt, daß sie den Friedensprozeß unterstützt, und ruft die URNG auf, mit der Regierung bei deren Bemühungen, die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen den Parteien zu schaffen, in vollem Umfang zusammenzuarbeiten, damit die noch ausstehenden Vereinbarungen wie ursprünglich geplant geschlossen werden können.

De Europese Unie zegt andermaal haar steun toe aan het vredesproces en doet een beroep op de URNG om ten volle samen te werken met de Regering bij haar streven om de voorwaarden te scheppen voor een hervatting van de onderhandelingen tussen de partijen, zodat de op handen zijnde overeenkomsten volgens het oorspronkelijke schema gesloten kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang am igad-friedensprozeß' ->

Date index: 2022-09-02
w