Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "türkei noch viel entwicklungsarbeit erwarten " (Duits → Nederlands) :

15. Wie zu erwarten, waren die Vertreterorganisationen von Fluggästen/Verbrauchern, Reisebüros und Behinderten der Ansicht, daß für die Stärkung der Fluggastrechte noch viel zu tun sei.

15. Zoals verwacht kon worden waren de organisaties die de passagiers en de consumenten, de reisbureaus en de gehandicapten vertegenwoordigden van oordeel dat het heel erg nodig was om de rechten van de passagiers uit te breiden.


Das Internet trägt also vor allem in Europa erst seit kurzem zu Produktivität und Wachstum bei; viel mehr ist noch zu erwarten.

De bijdrage van internet aan productiviteit en groei is dus een relatief recent verschijnsel waarvan nog veel mag worden verwacht.


Die Mitgliedstaaten müssen noch viel Entwicklungsarbeit leisten, damit der digitale Binnenmarkt funktionieren kann.

De lidstaten hebben nog heel wat werk te verrichten voordat de digitale markt naar behoren kan functioneren.


Seit dem letzten Bericht wurden 2035 Menschen vor allem aus der Türkei, Jordanien und dem Libanon neu angesiedelt, so viel wie noch nie in einem einzigen Monat.

Sinds het vorige verslag is een maandrecord van 2 035 mensen hervestigd uit voornamelijk Turkije, Jordanië en Libanon.


Was die Türkei betrifft: Ist der Präsident nicht der Ansicht, dass die Türkei noch viel tun muss im Bereich der Menschenrechte?

Wat betreft Turkije: vindt de Commissievoorzitter niet dat Turkije nog veel moet doen op het gebied van de mensenrechten?


Nein, vielmehr müssen wir uns sagen, wie es der hier als Vertreter des Rates anwesende Minister Sasi bei einer Gelegenheit zum Ausdruck gebracht hat, daß wir von der Türkei noch viel Entwicklungsarbeit erwarten, aber unsererseits guten Willen bekunden wollen.

Nee, wij moeten volgens mij zeggen, zoals de fungerend voorzitter van de Raad, minister Sasi bij een bepaalde gelegenheid heeft gezegd, dat wij Turkije eerst nog veel vooruitgang moeten zien maken, maar dat wij wel onze goede wil tonen.


Nein, vielmehr müssen wir uns sagen, wie es der hier als Vertreter des Rates anwesende Minister Sasi bei einer Gelegenheit zum Ausdruck gebracht hat, daß wir von der Türkei noch viel Entwicklungsarbeit erwarten, aber unsererseits guten Willen bekunden wollen.

Nee, wij moeten volgens mij zeggen, zoals de fungerend voorzitter van de Raad, minister Sasi bij een bepaalde gelegenheid heeft gezegd, dat wij Turkije eerst nog veel vooruitgang moeten zien maken, maar dat wij wel onze goede wil tonen.


2007 betrug die Zahl der Verkehrstoten in der EU immer noch 43 000 – so viel, wie beim Absturz von wöchentlich fünf Passagierflugzeugen mittlerer Größe zu erwarten wären!

In 2007 stierven nog steeds 43 000 mensen op de Europese wegen, een cijfer vergelijkbaar met de crash van vijf middelgrote vliegtuigen per week in de EU. Tussen 2001 en 2007 daalde het aantal doden met 20%.


15. Wie zu erwarten, waren die Vertreterorganisationen von Fluggästen/Verbrauchern, Reisebüros und Behinderten der Ansicht, daß für die Stärkung der Fluggastrechte noch viel zu tun sei.

15. Zoals verwacht kon worden waren de organisaties die de passagiers en de consumenten, de reisbureaus en de gehandicapten vertegenwoordigden van oordeel dat het heel erg nodig was om de rechten van de passagiers uit te breiden.


Das Internet trägt also vor allem in Europa erst seit kurzem zu Produktivität und Wachstum bei; viel mehr ist noch zu erwarten.

De bijdrage van internet aan productiviteit en groei is dus een relatief recent verschijnsel waarvan nog veel mag worden verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei noch viel entwicklungsarbeit erwarten' ->

Date index: 2023-03-10
w