Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "türkei muss unbedingt gestärkt werden " (Duits → Nederlands) :

„Die internationale Verbreitung europäischer Filme muss unbedingt verbessert werden. Dies ist nicht nur unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten, sondern auch im Interesse der Vielfalt unerlässlich“, sagte die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Jugend und Mehrsprachigkeit Androulla Vassiliou.

"Een betere internationale distributie van Europese films is cruciaal, niet alleen economisch gezien, maar ook wat diversiteit betreft," zei Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jeugdzaken en Meertaligheid".


Die Korrektur dieser Ungleichgewichte muss unbedingt fortgesetzt werden, wenn die in vielen Teilen Europas unannehmbar hohe Arbeitslosigkeit abgebaut werden soll.

Het zal van essentieel belang zijn deze onevenwichtigheden te blijven aanpakken om de onaanvaarbaar hoge niveaus van werkloosheid in veel delen van Europa naar beneden te brengen.


– (HU) Das System der demokratischen Institutionen der Türkei muss unbedingt gestärkt werden, damit die zur Förderung der europäischen Integration notwendigen Reformen durchgeführt werden können.

– (HU) Het is van het allerhoogste belang dat het stelsel van democratische instellingen van Turkije verder wordt versterkt door die hervormingen door te voeren die de integratie in Europa bevorderen.


Es muss unbedingt sichergestellt werden, dass der LOTFA effizient, transparent und verant­wortungsvoll verwaltet wird.

Het is van essentieel belang ervoor te zorgen dat het LOTFA efficiënt, transparant en met verantwoordingsplicht wordt beheerd.


22. betont, dass die Effizienz der Verbraucherschutzbestimmungen unbedingt gestärkt werden muss, um den hochgesteckten Erwartungen der EU-Bürger insbesondere in Bezug auf Finanzprodukte zu entsprechen; unterstützt die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen, Politikansätze vorzusehen, mit denen die von der Finanzkrise am schwersten betroffenen Opfer unterstützt werden;

22. beklemtoont dat het onontbeerlijk is om de effectiviteit van de consumentenbeschermingsregels te versterken teneinde te kunnen beantwoorden aan de grote verwachtingen die de EU-burgers met name met betrekking tot financiële producten koesteren; moedigt de lidstaten aan om beleidsmaatregelen in te voeren ter ondersteuning van de zwaarst getroffen slachtoffers van de financiële crisis;


Sie muss unbedingt beachtet werden, denn sie ist die Grundlage jeder offenen Gesellschaft und daher des fortgesetzten demokratischen Wandels der Türkei.

De persvrijheid moet volkomen worden geëerbiedigd, aangezien deze direct ten grondslag ligt aan een vrije maatschappij, en daarmee aan de voortgang van het democratiseringsproces van Turkije.


Die Rolle der nationalen Parlamente und der Zivilgesellschaft muss unbedingt gestärkt werden – auch finanziell –, durch eine verstärkte Unterstützung, die es sowohl den Parlamenten als auch der Zivilgesellschaft ermöglicht, ihre Rolle in diesem Bereich zu spielen.

De rol van de nationale parlementen en van het maatschappelijk middenveld moet ongetwijfeld uitgebreid worden, ook financieel: door meer steun kunnen zowel de parlementen als het maatschappelijk middenveld op dat vlak hun rol spelen.


Deshalb muss das Vertrauen zwischen beiden Seiten unbedingt gestärkt werden, damit die Europäische Union wettbewerbsfähiger und solidarischer wird.

Het is nu van cruciaal belang het vertrouwen tussen de beide kanten van het bedrijfsleven te vergroten ter verbetering van het concurrentievermogen en de solidariteit in de Europese Unie.


Er betonte die nach wie vor hohen Agrarbeihilfen in den Industrieländern und führte aus, es müsse unbedingt vermieden werden, dass begründete Bedenken in Bezug auf die Zukunft des europäischen Agrarmodells als Vorwand herangezogen würden, um eine sinnvolle Reform der GAP einschließlich einer Handelsliberalisierung zum Scheitern zu bringen.

Hij wees op de nog altijd zwaar gesubsidieerde landbouw in de geïndustrialiseerde wereld en waarschuwde ervoor dat de terechte bezorgdheid over de toekomst van het Europese landbouwmodel niet gebruikt mag worden om redelijke hervormingen van het GLB, inclusief een liberalisering van de handel, tegen te houden.


Das Funktionieren des Binnenmarktes muss unbedingt verbessert werden, wenn die EU das Ziel erreichen will, sich bis 2010 zum dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt zu entwickeln.

Een betere werking van de interne markt is van cruciaal belang als de EU haar doelstelling wil halen om in 2010 de meest concurrerende economie ter wereld te zijn.


w