Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «tätigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorerwähnten Ausgaben können nur als Werbungskosten angenommen werden, wenn derjenige, der sie tätigt, sie durch « Individualkarten » und eine « zusammenfassende Aufstellung » nachweist (Parl. Dok., Kammer, 1979-1980, Nr. 323/47, S. 40).

De voormelde uitgaven kunnen slechts als beroepskosten worden aangenomen indien diegene die ze verricht het bewijs ervan levert door middel van « individuele fiches » en een « samenvattende opgave » (Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/47, p. 40).


In den in Absatz 1 Ziffer 4 angeführten Fällen können die Höchstraten von 18% bzw. 13% um höchstens 2% überschritten werden, wenn der Kleinbetrieb eine Investition in einem stillgelegten Gewerbebetriebsgelände tätigt».

In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 4°, kunnen de maximumpercentages van 18 % en 13 % met maximum 2 % overschreden worden als de kleine onderneming een investering verricht in een afgedankte bedrijfsruimte».


g) Paragraph 5 wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « In dem in Absatz 1 Ziffer 3 angeführten Fall kann die Höchstrate von 18% um höchstens 2% überschritten werden, wenn der Mittelbetrieb eine Investition in einem stillgelegten Gewerbebetriebsgelände tätigt.

g) paragraaf 5 wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : « In het geval bedoeld in het eerste lid, 3°, kan het maximumpercentage van 18 % met maximum 2 % overschreden worden als de middelgrote onderneming een investering verricht in een afgedankte bedrijfsruimte.


Nach Artikel 3 2. Unterabsatz des Protokolls werden die EU-Organe durch die Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet sie niedergelassen sind, von indirekten Steuern und Verkaufsabgaben befreit, wenn die Union für ihren Dienstbedarf größere Einkäufe tätigt.

Artikel 3, tweede alinea, van het Protocol bepaalt immers dat de EU-instellingen door de lidstaten waar zij zijn gevestigd, worden vrijgesteld van indirecte belastingen en belastingen op de verkoop, wanneer zij belangrijke aankopen doen voor officieel gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von niemandem sollte plötzlich ein höherer Preis verlangt werden, nur weil er einen Anruf über eine Binnengrenze hinweg tätigt. Alle Preisunterschiede sollten objektiv durch zusätzliche Kosten gerechtfertigt sein.

Prijsverschil moeten objectief gerechtvaardigd zijn vanwege gemaakte extra kosten.


24° " Bauherr der Investitionen" : Person, die die prämienberechtigten Investitionen tätigt, und an die die entsprechenden Rechnungen bzw. Honorarrechnungen gerichtet werden.

24° « opdrachtgever van de investeringen » : persoon die de in aanmerking komende investeringen verricht en aan wie de desbetreffende facturen of ereloonnota's gericht worden.


Allerdings hat die Kommission gegen Italien rechtliche Schritte eingeleitet, weil den italienischen Notrufdiensten noch immer keine Angaben zum Standort des Anrufers übermittelt werden, wenn jemand von einem Mobiltelefon aus einen 112-Notruf tätigt ( IP/09/1784 ).

Wel heeft de Commissie gerechtelijke stappen ondernomen tegen Italië omdat dit soort informatie nog niet aan de hulpdiensten wordt doorgegeven wanneer de oproep via een mobiele telefoon gebeurt ( IP/09/1784 ).


Das vorlegende Gericht möchte insbesondere geklärt sehen, ob es für die Einstufung eines Geschäfts als verbotenes Insider-Geschäft genügt, dass ein primärer Insider, der eine Insider-Information besitzt, auf dem Markt ein Geschäft mit Finanzinstrumenten, auf die sich die Information bezieht, tätigt, oder ob außerdem nachgewiesen werden muss, dass diese Person die Information in Kenntnis der Sache, also bewusst „genutzt“ hat.

De verwijzende rechter wenst meer bepaald te vernemen of er reeds sprake is van verboden handel met voorwetenschap zodra een primair ingewijde die over voorwetenschap beschikt, een markttransactie verricht met de financiële instrumenten waarop deze informatie betrekking heeft, dan wel of bovendien moet zijn aangetoond dat deze persoon welbewust van deze informatie „gebruik heeft gemaakt”.


3° was die Klein- oder Kleinstbetriebe angeht: auf 18% in einem Entwicklungsgebiet und auf 13% ausserhalb eines Entwicklungsgebiets; die Höchstrate von 18% kann um höchstens 2% überschritten werden, wenn der Klein- oder Kleinstbetrieb eine Investition in einem stillgelegten Gewerbebetriebsgelände tätigt;

4° wat betreft de kleine of zeer kleine onderneming, tot 18 % in het ontwikkelingsgebied en tot 13 % buiten het ontwikkelingsgebied; het maximumpercentage van 18 % kan daarbij overschreden worden met maximum 2 % als de kleine of zeer kleine onderneming een investering verwezenlijkt in een afgedankte bedrijfsruimte.


3° was die Mittelbetriebe angeht: auf 18% in einem Entwicklungsgebiet und auf 6,5% ausserhalb eines Entwicklungsgebiets; die Höchstrate von 18% kann um höchstens 2% überschritten werden, wenn der Mittelbetrieb eine Investition in einem stillgelegten Gewerbebetriebsgelände tätigt;

3° wat betreft de middelgrote onderneming, tot 18 % in een ontwikkelingsgebied en tot 6,5 % buiten het ontwikkelingsgebied; het maximumpercentage van 18 % kan daarbij overschreden worden met maximum 2 % als de middelgrote onderneming een investering verwezenlijkt in een afgedankte bedrijfsruimte;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigt werden' ->

Date index: 2025-07-23
w