Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tätigkeiten übernehmen wenn " (Duits → Nederlands) :

Sie sollte auch nur zusätzliche Tätigkeiten übernehmen, wenn dafür angemessene finanzielle Mittel entweder direkt von den Dienststellen der Kommission aus deren eigenem Budget oder von Dritten zur Verfügung gestellt werden, dabei jedoch nicht ihre Unabhängigkeit gefährden.

Het EMA zou ook alleen aanvullende activiteiten moeten ontplooien als daarvoor voldoende middelen kunnen worden gekregen, ofwel rechtstreeks uit het eigen budget van de diensten van de Commissie ofwel van derde partijen, zonder zijn onafhankelijkheid in gevaar te brengen.


Der Inhaber der Erlaubnis kann die Verantwortung für die Tätigkeiten gemäß Absatz 1 übernehmen, wenn er die dort genannten Voraussetzungen selbst erfüllt.

Indien de houder van de vergunning aan de bovengenoemde voorwaarden voldoet, kan hij zelf de in lid 1 bedoelde verantwoordelijkheden op zich nemen.


4. weist darauf hin, dass dank der Digitalisierung der Verkehrs- und der Tourismusbranche neue Arbeitsplätze geschaffen werden können, die weniger stark von mechanischen Tätigkeiten geprägt sind und Möglichkeiten bieten, kreativere Aufgaben zu übernehmen; stellt erneut fest, dass Weiterbildungsprogramme für Arbeitnehmer von entscheidender Bedeutung sind, wenn es darum geht, mit technischen Entwicklungen Schritt zu halten; betont, ...[+++]

4. wijst erop dat de digitalisering van de sectoren vervoer en toerisme kan leiden tot banen die minder mechanisch en creatiever van aard zijn; stipt aan dat bijscholingsprogramma's voor werknemers van essentieel belang zijn, zodat zij zich aan de technologische ontwikkelingen kunnen aanpassen; benadrukt de behoefte aan sociale plannen en opleiding met het oog op de ontwikkeling van andere, aantrekkelijkere en duurzamere banen om het risico van banenverlies vanwege de digitalisering in bepaalde beroepen te ondervangen;


Nach ständiger Rechtsprechung ist ein Vorteil gegeben, wenn öffentliche Behörden die Kosten übernehmen, die Unternehmen bei ihren wirtschaftlichen Tätigkeiten entstehen (40).

Volgens de vaste rechtspraak is er immers sprake van een voordeel wanneer overheden kosten van ondernemingen overnemen die inherent zijn aan hun economische activiteiten (40).


Folgende Verpflichtungen des Handelsvertreters werden grundsätzlich als untrennbarer Bestandteil eines Handelsvertretervertrags angesehen, da jede für sich die Befugnis des Auftraggebers betrifft, die Tätigkeiten des Vertreters in Bezug auf die Vertragswaren bzw. Vertragsdienstleistungen festzulegen, was unerlässlich ist, wenn der Auftraggeber die Risiken übernehmen und in der Lage sein soll, die Geschäftsstrategie festzulegen:

De volgende verplichtingen van de agent zullen als inherent aan een agentuurovereenkomst worden beschouwd, omdat elk ervan betrekking heeft op de mogelijkheid voor de principaal om de activiteit van de agent in verband met de contractgoederen of -diensten af te bakenen, hetgeen van essentieel belang is wil de principaal, die de risico’s moet dragen, in staat zijn de commerciële strategie te bepalen:


Sie sollte auch nur zusätzliche Tätigkeiten übernehmen, wenn dafür angemessene finanzielle Mittel entweder direkt von den Dienststellen der Kommission aus deren eigenem Budget oder von Dritten zur Verfügung gestellt werden, dabei jedoch nicht ihre Unabhängigkeit gefährden.

Het EMA zou ook alleen aanvullende activiteiten moeten ontplooien als daarvoor voldoende middelen kunnen worden gekregen, ofwel rechtstreeks uit het eigen budget van de diensten van de Commissie ofwel van derde partijen, zonder zijn onafhankelijkheid in gevaar te brengen.


Wenn die Kommission bestimmte Tätigkeiten übernehmen soll, insbesondere spezifische Programme zur Bekämpfung von Krankheiten, so muß sie zunächst in die Lage versetzt werden, die zur Erreichung der vereinbarten Ziele notwendigen Fähigkeiten zu entwickeln.

Wanneer de Commissie bepaalde activiteiten op zich moet nemen, met name specifieke programma's ter bestrijding van ziekten, dan moet zij eerst in staat worden gesteld de capaciteit te ontwikkelen om de overeengekomen doelstellingen te bereiken.


Folgende Verpflichtungen auf Seiten des Handelsvertreters werden grundsätzlich als Bestandteil eines Handelsvertretervertrags angesehen, da jede für sich die Befugnis des Auftraggebers betrifft, die Tätigkeiten des Vertreters in bezug auf die Vertragswaren bzw. Vertragsdienstleistungen festzulegen, was unerläßlich ist, wenn der Auftraggeber die Risiken übernehmen und in der Lage sein soll, die Geschäftsstrategie festzulegen:

De volgende verplichtingen van de agent zullen normaal als inherent aan een agentuurovereenkomst worden beschouwd, omdat elk ervan betrekking heeft op de mogelijkheid voor de principaal om de activiteit van de agent in verband met de contractgoederen of -diensten af te bakenen, hetgeen van essentieel belang is wil de principaal, die de risico's moet dragen, in staat zijn de commerciële strategie te bepalen:


Wenn das neue Unternehmen auch sämtliche Tätigkeiten im Bereich des Vertriebs von Impfstoffen in Europa wahrnehmen wird, wird es nur teilweise Forschungs- und Entwicklungsfunktionen übernehmen und von den Produktionsanlagen der Mutterunternehmen abhängen.

Zij zal derhalve niet in staat zijn als onafhankelijke aanbieder op de markt te komen. Hoewel de gemeenschappelijke onderneming alle activiteiten op het gebied van de verkoop van de vaccins van de partijen in West-Europa bundelt, worden de onderzoeks- en ontwikkelingsfuncties slechts gedeeltelijk samengevoegd en blijft de gemeenschappelijke onderneming afhankelijk van de produktie-installaties van de moederondernemingen.


w