Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tätigkeiten in sehr unterschiedlichen situationen » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar dürften sich die derzeit noch sehr unterschiedlichen Situationen in den Mitgliedstaaten durch eine bessere Schulbildung für die nachfolgenden Generationen angleichen, in der EU gibt es jedoch fast 150 Millionen Menschen, die nicht über eine solche Grund bildung verfügen und somit stärker von Ausgrenzung bedroht sind.

[1] De aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten zullen als gevolg van het hogere onderwijspeil bij de komende cohorten jongeren naar alle waarschijnlijkheid wel afnemen, maar ondertussen lopen er zo'n 150 miljoen mensen in de EU rond die dit belangrijke onderwijsniveau niet bereikt hebben en daardoor een groot risico lopen om aan de kant te komen te staan.


Europäische Anbieter elektronischer Kommunikation sollten daher in objektiv gleichwertigen Situationen in unterschiedlichen Mitgliedstaaten ein Recht auf Gleichbehandlung haben, damit eine bessere Integration grenzübergreifender Tätigkeiten ermöglicht wird.

Europese aanbieders van elektronische communicatie moeten daarom recht hebben op gelijke behandeling door de verschillende lidstaten in objectief vergelijkbare situaties om meer geïntegreerde multiterritoriale activiteiten mogelijk te maken.


begrüßt den Ansatz der Mitteilung der Kommission bei dem integrierte politische Maßnahmen befürwortet werden, mit denen sowohl die Arbeitsmarktflexibilität und die Beschäftigungssicherheit als auch die soziale Integration gefördert werden, während gleichzeitig den sehr unterschiedlichen Situationen in den Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird, und stellt fest, das Flexibilität und Sicherheit sich im richtigen politischen Umfeld gegenseitig verstärken können; ist der Ansicht, dass andere außerhalb des Arbeitsmarktes angesiedelte Faktoren, insbesondere die Bildungssysteme, makroökonomische Stabilität und Wachstum, Reformen der Waren-, Di ...[+++]

is ingenomen met de benadering van de Commissiemededeling waarbij geïntegreerd beleid wordt gestimuleerd ter versterking van zowel arbeidsmarktflexibiliteit en werkzekerheid als sociale insluiting, en tevens de zeer verschillende situaties in de lidstaten in acht worden genomen, en neemt er nota van dat flexibiliteit en zekerheid - in het juiste beleidsklimaat - elkaar wederzijds kunnen versterken. is van oordeel dat andere factoren buiten de arbeidsmarkt, met name de onderwijsstelsels, macro-economische stabiliteit en groei, hervormingen op de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten, en een passend bedrijfsklimaat eveneens van crucia ...[+++]


Niveau 3: Befähigung zur Ausübung einer großen Anzahl unterschiedlicher Tätigkeiten in sehr unterschiedlichen Situationen, wobei es sich zum Großteil um komplizierte, nicht wiederkehrende Tätigkeiten handelt.

niveau 3: bekwaamheid voor een groot aantal uiteenlopende werkzaamheden in zeer diverse omstandigheden, meestal met een complex karakter en geen routinewerk.


2. weist darauf hin, dass der Tourismus einer der Wirtschaftszweige mit dem größten Potential für Wachstum und die Schaffung neuer Arbeitsplätze insbesondere für junge Menschen und Frauen ist; weist ferner darauf hin, dass es sich um einen Wirtschaftszweig handelt, der aus Tätigkeiten mit sehr unterschiedlichen Produktionseigenschaften besteht, sehr arbeitsintensiv ist und Jobs in vielen, sowohl hinsichtlich der Jobart als auch hinsichtlich des Grades der Spezialisierung, unterschiedlichen Berufsfeldern schaf ...[+++]

2. wijst erop dat het toerisme een van de bedrijfstakken met het grootste groei- en werkgelegenheidspotentieel is, met name voor jongeren en vrouwen; wijst er voorts op dat het om een bedrijfstak gaat die uit tal van arbeidsintensieve werkterreinen met sterk uiteenlopende productiekenmerken bestaat en waarin beroepen van zeer verschillende aard en met een uiteenlopende mate van specialisatie worden uitgeoefend;


2. weist darauf hin, dass der Tourismus einer der Wirtschaftszweige mit dem größten Potential für Wachstum und die Schaffung neuer Arbeitsplätze insbesondere für junge Menschen und Frauen ist; weist ferner darauf hin, dass es sich um einen Wirtschaftszweig handelt, der aus Tätigkeiten mit sehr unterschiedlichen Produktionseigenschaften besteht, sehr arbeitsintensiv ist und Jobs in vielen, sowohl hinsichtlich der Jobart als auch hinsichtlich des Grades der Spezialisierung, unterschiedlichen Berufsfeldern schaf ...[+++]

2. wijst erop dat het toerisme een van de bedrijfstakken met het grootste groei- en werkgelegenheidspotentieel is, met name voor jongeren en vrouwen; wijst er voorts op dat het om een bedrijfstak gaat die uit tal van arbeidsintensieve werkterreinen met sterk uiteenlopende productiekenmerken bestaat en waarin beroepen van zeer verschillende aard en met een uiteenlopende mate van specialisatie worden uitgeoefend;


Die Berichterstatterin unterstützt dieses Ziel – und die seit langem erwartete Verabschiedung dieses Aktionsplans – mit allem Nachdruck und ist sich der sehr unterschiedlichen Situationen in den Mitgliedsländern bewusst.

Uw rapporteur is een warm voorstander van deze doelstelling - en de lang verwachte aanneming van dit actieplan - maar is zich ook bewust van de zeer uiteenlopende situaties in de lidstaten.


- Niveau 3 : Befähigung zur Ausübung einer grossen Anzahl unterschiedlicher Tätigkeiten in sehr unterschiedlichen Situationen, wobei es sich zum GroBteil um komplizierte, nicht wiederkehrende Tätigkeiten handelt.

- Niveau 3 : Bekwaamheid voor een groot aantal uiteenlopende werkzaamheden in zeer verschillende omstandigheden, meestal met een complex karakter en geen routinewerk.


(5) Der Schwellenwert für den Umsatz gilt für Unternehmen, die sehr unterschiedlichen wirtschaftlichen Tätigkeiten nachgehen.

(5) De omzetdrempels betreffen ondernemingen met zeer uiteenlopende economische activiteiten.


F. in der Erwägung, daß sich der Tourismussektor aus einer Vielzahl von Tätigkeiten mit unterschiedlichen Produktionseigenschaften zusammensetzt, sehr arbeitsintensiv ist und Personen mit sehr unterschiedlichen beruflichen Qualifikationen - sowohl in bezug auf das Berufsbild als auch in bezug auf die Spezialisierung - Beschäftigung bieten kann,

F. overwegende dat de sector toerisme een groot aantal activiteiten omvat die verschillende productiekenmerken hebben, zeer arbeidsintensief zijn en werk bieden aan personen met zeer verschillende beroepsprofielen, zowel wat het soort werk betreft, als het niveau van specialisatie,


w