Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tätigkeiten einiger dieser » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der besonderen Natur einiger der Ziele dieser Verordnung sowie der Tatsache, dass die jeweiligen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten am besten in der Lage sind, die mit diesen Zielen verbundenen Tätigkeiten durchzuführen, sollten diese Behörden als genannte Empfänger für die Zwecke des Artikels 128 Absatz 1 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 angesehen werden.

Gezien de specifieke aard van enkele doelstellingen van deze verordening en omdat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in de beste positie verkeren om de met die doelstellingen samenhangende activiteiten uit te voeren, moeten die autoriteiten voor de toepassing van artikel 128, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 worden beschouwd als de kenbaar gemaakte begunstigden.


Angesichts der vielen unterschiedlichen Situationen in den einzelnen Mitgliedstaaten könnten aber auch einige Tätigkeiten jenseits dieser Sektoren in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie überführt werden; dies sollte jedoch nur im Einvernehmen mit den Sozialpartnern geschehen.

Gezien de grote verscheidenheid aan situaties in de lidstaten kunnen naast deze sectoren echter ook bepaalde andere activiteiten onder de richtlijn vallen, maar alleen als de sociale partners daarmee instemmen.


86. fordert die Kommission auf, im Rahmen des nächsten Jahresberichts der Frage nachzugehen, in welchem Maße der Konzentrationsgrad wichtiger Rohstofflieferanten den Tätigkeiten kundenorientierter Sektoren schadet und verhindert, dass eine ökologisch effizientere Wirtschaft entsteht, zumal einige dieser Unternehmen von grundlegender Bedeutung sind, was die Bereitstellung der umwelteffizienten Technologien betrifft, die Voraussetzung für die Verwirklichung der Umweltziele sind;

86. roept de Commissie op om bij haar volgende jaarverslag te onderzoeken in welke mate de concentratie van leveranciers van essentiële grondstoffen schadelijk kan zijn voor de activiteiten van klantensectoren en voor een meer ecologisch verantwoorde economie, aangezien een aantal van deze grondstoffen onmisbaar is voor de ontwikkeling van ecologisch verantwoorde technologieën die nodig zijn om milieudoelstellingen te halen;


85. fordert die Kommission auf, im Rahmen des nächsten Jahresberichts der Frage nachzugehen, in welchem Maße der Konzentrationsgrad wichtiger Rohstofflieferanten den Tätigkeiten kundenorientierter Sektoren schadet und verhindert, dass eine ökologisch effizientere Wirtschaft entsteht, zumal einige dieser Unternehmen von grundlegender Bedeutung sind, was die Bereitstellung der umwelteffizienten Technologien betrifft, die Voraussetzung für die Verwirklichung der Umweltziele sind;

85. roept de Commissie op om bij haar volgende jaarverslag te onderzoeken in welke mate de concentratie van leveranciers van essentiële grondstoffen schadelijk kan zijn voor de activiteiten van klantensectoren en voor een meer ecologisch verantwoorde economie, aangezien een aantal van deze grondstoffen onmisbaar is voor de ontwikkeling van ecologisch verantwoorde technologieën die nodig zijn om milieudoelstellingen te halen;


In dem Arbeitsdokument, das vor diesem Bericht erstellt wurde, wurden einige dieser Tätigkeiten beschrieben und die Frage gestellt, ob und wie diese reguliert werden können, um eine legale und nachhaltige Ausübung der EU-Fischereiaktivitäten in allen betroffenen Aspekten zu gewährleisten.

In het werkdocument dat aan dit verslag voorafging, werden een paar van deze activiteiten beschreven en werd de vraag gesteld hoe deze activiteiten kunnen worden geregeld zodat alle aspecten van de EU-visserij duurzaam en wettelijk zijn.


58. begrüßt den Umstand, dass das Legislativ- und Arbeitsprogramm 2007 keine Vorschläge zur Schaffung einer neuen EU-Einrichtung enthält; fordert jedoch die Kommission in Anbetracht der regelmäßig vorgebrachten Bedenken wegen der Relevanz der Tätigkeiten einiger dieser Einrichtungen auf, eine allgemeine Bewertung der Aufgaben, der Arbeitsweise und der tatsächlichen Ergebnisse der Einrichtungen mit Regelungsaufgaben und der Exekutivagenturen vorzunehmen und zudem zu begutachten, ob eine Überarbeitung der Bestimmungen über Exekutivagenturen angezeigt ist;

58. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat het WWP voor 2007 geen voorstellen bevat voor de oprichting van nieuwe EU-agentschappen; verzoekt de Commissie niettemin, gezien de verontrusting die regelmatig wordt geuit over de betekenis van de werkzaamheden van een aantal van dit soort agentschappen, de rol, het functioneren en de daadwerkelijke resultaten van regelgevende en uitvoerende agentschappen in het algemeen te evalueren, en eveneens te beoordelen of de bepalingen met betrekking tot uitvoerende agentschappen wellicht moeten worden herzien;


Aufgrund dieser Feststellungen und Schlussfolgerungen formulierte der Hof einige Empfehlungen, die die Kommission berücksichtigen sollte. So empfahl er u. a., dass die Betriebsprämie künftig ausschließlich "aktiven" Betriebsinhabern zufließen sollte und die Begriffe "beihilfefähige Fläche" und "landwirtschaftliche Tätigkeiten" klarer definiert werden sollten, damit keine Betriebsprämien für nichtlandwirtschaftliche Parzellen sowie Tätigkeiten, die nich ...[+++]

Op basis van haar bevindingen en conclusies heeft de ERK aan de Commissie een aantal aanbevelingen ter overweging voorgelegd, waaronder het richten van de steun op ‘actieve’ landbouwers en het duidelijker omschrijven van subsidiabele grond en landbouwactiviteiten zodat activiteiten die de landbouwproductiviteit niet verhogen alsmede niet voor landbouw gebruikte percelen worden uitgesloten. Zij beveelt ook aan,


Einige regionale Fischereiorganisationen (RFO) haben darüber hinaus verbindliche Hafenstaat­regelungen erlassen, welche die Mitglieder dieser Organisationen anwenden müssen, um die Lega­lität der Anlandungen, Umladungen und anderer Tätigkeiten in ihren Häfen zu überwachen.

Voorts hebben sommige regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) bindende havenstaatregelingen ingesteld die de leden van die organisaties moeten toepassen om toezicht uit te oefenen op de rechtmatigheid van aanlandingen, overladingen en andere activiteiten in hun havens.


[33] Einige diesernder sind offensichtlich bereits mit der Tatsache konfrontiert, dass bestimmte Tätigkeiten, für die sie attraktiv waren, in Länder mit niedrigeren Arbeitskosten - Rumänien, Ukraine - verlagert werden.

[33] Voor sommige van deze landen geldt overigens nu al dat activiteiten die zij hadden aangetrokken naar lagelonenlanden, zoals Roemenië of Oekraïne, worden verplaatst.


(2) Die Mitgliedstaaten können eine oder mehrere zwischengeschaltete Stellen benennen, die einige oder sämtliche Tätigkeiten der Verwaltungs- oder Bescheinigungsbehörde unter der Verantwortung dieser Behörde ausführen.

2. De lidstaten kunnen een of meer bemiddelende instanties aanwijzen om sommige of alle taken van de beheers- of certificeringsautoriteit onder behoud van de verantwoordelijkheid van deze autoriteit uit te voeren.


w