Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden einige dieser " (Duits → Nederlands) :

Durch das Gesetz vom 18. Dezember 2014 « zur Abänderung des Zivilgesetzbuches, des Gesetzbuches über das internationale Privatrecht, des Konsulargesetzbuches, des Gesetzes vom 5. Mai 2014 zur Feststellung der Abstammung von der Mitmutter und des Gesetzes vom 8. Mai 2014 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches im Hinblick auf die Gleichstellung von Mann und Frau bei der Weise der Namensübertragung auf das Kind und den Adoptierten » (Belgisches Staatsblatt, 23. Dezember 2014) wurden in dieser Regelungen einige Änderungen vorgenommen.

Bij de wet van 18 december 2014 « tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, het Wetboek van internationaal privaatrecht, het Consulair Wetboek, de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder en de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde » (Belgisch Staatsblad, 23 december 2014) werden in die regeling enkele wijzigingen aangebracht.


Obwohl einige dieserngel im Zuge der Änderung des bulgarischen Nitrat-Aktionsprogramms im Juni 2016 abgestellt wurden, hält das Land nach wie vor einige zentrale Bestimmungen nicht ein, beispielsweise die Vorschriften über das Ausbringen von Dünger oder die Höchstmenge von 170 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr für das Ausbringen von Dung.

Hoewel Bulgarije na de wijziging van het nitraatactieprogramma in juni 2016 een aantal problemen heeft aangepakt, voldoet het nog steeds niet aan sommige essentiële bepalingen, zoals die betreffende het op of in de bodem brengen van meststoffen en de gebruikslimiet van 170 kg N/ha/jaar voor dierlijke mest.


In dem Arbeitsdokument, das vor diesem Bericht erstellt wurde, wurden einige dieser Tätigkeiten beschrieben und die Frage gestellt, ob und wie diese reguliert werden können, um eine legale und nachhaltige Ausübung der EU-Fischereiaktivitäten in allen betroffenen Aspekten zu gewährleisten.

In het werkdocument dat aan dit verslag voorafging, werden een paar van deze activiteiten beschreven en werd de vraag gesteld hoe deze activiteiten kunnen worden geregeld zodat alle aspecten van de EU-visserij duurzaam en wettelijk zijn.


Die Kommission unterstützte einige dieser Evakuierungsmaßnahmen auch finanziell mit einem geschätzten Gesamtbetrag in Höhe von 1 240 000 EUR: 740 000 EUR über das Unionsverfahren für den Katastrophenschutz für 6 Flüge, auf denen 8 humanitäre Helfer ausgeflogen wurden, sowie weitere 500 000 EUR aus den für die humanitäre Hilfe vorgesehenen Haushaltsmitteln für 3 Flüge, auf denen 4 humanitäre Helfer ausgeflogen wurden.

De Commissie heeft ook financieel bijgedragen aan een aantal van deze evacuaties, in totaal voor naar schatting 1 240 000 EUR: 740 000 EUR via het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie, voor 6 vluchten met 8 humanitaire hulpverleners aan boord, en nog eens 500 000 EUR, afkomstig uit de begroting voor humanitaire hulp, voor 3 vluchten met 4 humanitaire hulpverleners aan boord.


I. in der Erwägung, dass als Reaktion auf die Gewalttaten von Boko Haram zahlreiche mutmaßliche Mitglieder der Gruppierung durch die nigerianische Polizei und das Militär gefangen genommen und ohne Gerichtsverfahren hingerichtet wurden und dass insbesondere junge Männer aus Dörfern im Norden gefangen genommen wurden; in der Erwägung, dass viele dieser Inhaftierten in Isolationshaft – ohne Anklage oder Gerichtsverfahren und in manchen Fällen unter menschenunwürdigen Bedingungen – festgehalten werden; in der Erwäg ...[+++]

I. overwegende dat de Nigeriaanse politie en het Nigeriaanse leger naar aanleiding van het geweld van Boko Haram zijn overgegaan tot buitengerechtelijke terechtstellingen van tal van vermeende leden van de groep, met name door jonge mannen uit noordelijke dorpen op te pakken; overwegende dat veel gedetineerden van de buitenwereld werden afgesloten, zonder aanklacht of proces, soms in onmenselijke omstandigheden, en overwegende da ...[+++]


Obwohl der Bericht des Ausschusses des Parlaments einige positive Vorschläge enthält, insbesondere die ausdrückliche Erwähnung von Steueroasen und ihrem wesentlichen Anteil an der Steuerhinterziehung und an der Erosion der steuerlichen Basis, wodurch dem Staat Einnahmen entgehen und ihm die Umsetzung von Maßnahmen zur sozialen Absicherung erschwert wird, wurden einige dieser Punkte bei der Abstimmung im Plenum abgelehnt beziehungsweise verwässert.

Hoewel het verslag van de Parlementaire commissie enkele positieve voorstellen bevat – in het bijzonder de expliciete vermelding van de grote rol van belastinghavens in belastingfraude en de aantasting van de belastinggrondslag, wat de overheidsinkomsten vermindert en daardoor het vermogen van de overheid voor het verlenen van sociale diensten – werden verscheidene van deze voorstellen en standpunten verwaterd of in de plenaire stemming verworpen.


Bei den Verhandlungen wurden einige dieser Probleme in Angriff genommen. So wurde die Zahl der zugelassenen Thunfischfänger leicht gesenkt und die Grund-Langleinenfischer wurden nicht in das neue Protokoll einbezogen. Allerdings muss die Kommission die genannten Flotten überwachen, um sicherzustellen, dass auch für die anderen Kritikpunkte eine Lösung gefunden wird.

Sommige van deze punten van zorg zijn ter tafel gekomen gedurende de onderhandelingen met als resultaat dat het aantal tonijnvaartuigen licht is ingekrompen en vaartuigen met grondbeug niet onder het protocol vallen. De Commissie moet echter toezicht houden op deze vloten om ervoor te zorgen dat de overige punten van kritiek worden opgelost.


Stoffe pflanzlichen, tierischen oder mikrobiologischen Ursprungs, für die hinreichend nachgewiesen werden kann, dass sie bisher für die Herstellung von Aromen verwendet worden sind, gelten für die Zwecke dieser Verordnung als Lebensmittel, selbst wenn einige dieser Ausgangsstoffe wie beispielsweise Rosenholz und Erdbeerblätter nicht als solche als Lebensmittel verwendet wurden.

Uitgangsmaterialen van plantaardige, dierlijke of microbiologische oorsprong, waarvan voldoende kan worden aangetoond dat ze tot op heden niet zijn gebruikt voor de vervaardiging van aroma’s, worden voor de toepassing van deze verordening als voedingsmiddel beschouwd, ook al zijn een aantal van deze uitgangsmaterialen, zoals rozenhout en aardbeiblad, wellicht niet voor levensmiddelen als zodanig gebruikt.


In Kambodscha wandert man ins Gefängnis, und so wurden einige dieser Personen in Haft genommen.

In Cambodja staat er echter gevangenisstraf op belediging, vandaar dat sommige mensen om die reden in de gevangenis zitten.


Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht ...[+++]

Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden ...[+++]


w