Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tätigkeiten eingehalten wurden " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage dieser Elemente kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Bestimmungen der Rahmenregelung 2007-2013 hinsichtlich der Beihilfen für den Eintritt in den Vorruhestand oder der Aufgabe landwirtschaftlicher Tätigkeiten eingehalten wurden.

De Commissie concludeert op basis van deze elementen dat de bepalingen van de richtsnoeren 2007-2013 met betrekking tot steun voor vervroegde uittreding of de beëindiging van activiteiten in de landbouwsector zijn nageleefd.


Die Kommission sieht Existenzgründungsbeihilfen für nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten in ländlichen Gebieten als im Sinne von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV mit dem Binnenmarkt vereinbar an, wenn die gemeinsamen Bewertungsgrundsätze dieser Rahmenregelung und die für Abschnitt II Kapitel 3 dieser Rahmenregelung geltenden gemeinsamen Vorschriften eingehalten wurden und die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind.

De Commissie zal aanloopsteun voor niet-agrarische activiteiten in plattelandsgebieden aanmerken als verenigbaar met de interne markt krachtens artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag als die steun voldoet aan de gemeenschappelijke beoordelingsbeginselen van deze richtsnoeren, de gemeenschappelijke bepalingen voor hoofdstuk 3 van deel II van deze richtsnoeren en de onderstaande voorwaarden.


Die Kommission sieht Beihilfen für Investitionen in die Verarbeitung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu nichtlandwirtschaftlichen Erzeugnissen, Investitionen in die Baumwollerzeugung oder Investitionen in die Gründung und Entwicklung nichtlandwirtschaftlicher Tätigkeiten als mit dem Binnenmarkt im Sinne von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV vereinbar an, wenn die gemeinsamen Bewertungsgrundsätze dieser Rahmenregelung und die für Teil II Kapitel 3 dieser Rahmenregelung geltenden gemeinsamen Vorschriften eingehalten wurden und die folg ...[+++]

De Commissie zal steun voor investeringen in verband met de verwerking van landbouwproducten tot niet-landbouwproducten en de katoenproductie of investeringen in het opzetten en ontwikkelen van niet-agrarische activiteiten aanmerken als verenigbaar met de interne markt krachtens artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag als die steun voldoet aan de gemeenschappelijke beoordelingsbeginselen van deze richtsnoeren, de gemeenschappelijke bepalingen voor hoofdstuk 3 van deel II van deze richtsnoeren en de onderstaande voorwaarden.


258. weist darauf hin, dass besondere Stützungen für bestimmte landwirtschaftliche Tätigkeiten nur unter strikter Einhaltung der Bestimmungen von Artikel 68 möglich sind und die neuen delegierten Rechtsakte vorsehen sollten, dass solche gekoppelten Zahlungen gegenüber der Kommission ausreichend begründet und von ihr kontrolliert werden sollten; weist darauf hin, dass die Kommission bei der Wahrnehmung der obersten Verantwortung innerhalb der geteilten Mittelverwaltung eine aktivere Rolle bei der Festlegung der Kriterien zur Umsetzung der Maßnahme und bei der komparativen Bewertung von Maßnahmen einnehmen sollte, um unklare und extreme P ...[+++]

258. stelt vast dat specifieke steun voor bepaalde landbouwactiviteiten gebaseerd moet zijn op strikte naleving van artikel 68 en dat de nieuwe gedelegeerde handelingen moeten voorschrijven dat de toekenning van dergelijke steun naar behoren moet worden gerechtvaardigd tegenover de Commissie en door haar moet worden gecontroleerd; stelt vast dat de Commissie, om zich te kwijten van haar eindverantwoordelijkheid in het stelsel van gedeeld beheer een actievere rol moet spelen bij de vaststelling van de criteria voor de uitvoering van de maatregelen en bij het op een vergelijkbare manier beoordelen van maatregelen, zodat vermeden wordt dat ...[+++]


1. den Inhabern einer Transportgenehmigung gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen in Bezug auf Investitionen zugunsten von Kunden auferlegen auf der Grundlage einer vorherigen Studie in Bezug auf die Kapazität des Erdgastransportnetzes und in dem Maße, wie diese Investitionen wirtschaftlich gerechtfertigt sind, sowie alle anderen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen für ihre Tätigkeiten auf dem Transportnetz, der Lageranlage für Erdgas und der LNG-Anlage in Bezug auf Versorgungssicherheit und Umweltschutz, einschließlich der Energieeffizienz, der aus erneuerbaren Energiequellen erzeugten Energie und des Klimaschutzes, bei denen die Krit ...[+++]

1° de houders van een vervoersvergunning openbare dienstverplichtingen opleggen inzake investeringen, ten gunste van afnemers, op basis van een voorafgaande studie met betrekking tot de capaciteit van het aardgasvervoersnet en in de mate dat deze investeringen economisch verantwoord zijn, evenals alle andere openbare dienstverplichtingen voor hun activiteiten op het vervoersnet, de aardgasopslaginstallatie of de LNG-installatie inzake bevoorradingszekerheid en milieubescherming, met inbegrip van de energie-efficiëntie, energie die geproduceerd wordt uit hernieuwbare energiebronnen en klimaatbescherming die rekening houden met de criteria ...[+++]


« 2. den Inhabern einer Lieferungsgenehmigung gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen auferlegen, insbesondere bezüglich der Regelmäßigkeit und Qualität der Erdgaslieferungen und bezüglich der Versorgung der Verteilernetzunternehmen und anderen Kunden, und in Bezug auf Umweltschutz, einschließlich der Energieeffizienz, der aus erneuerbaren Energiequellen erzeugten Energie und des Klimaschutzes, bei denen die Kriterien und die Verpflichtungen der Versorgungssicherheit infolge der Anwendung der Maßnahmen, die im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 994/2010 für ihre Tätigkeiten auf dem Transportnetz, der Lageranlage für Erdgas oder der LNG-Anlage getroffe ...[+++]

« 2° de houders van een leveringsvergunning openbare dienstverplichtingen opleggen inzake regelmaat en kwaliteit van leveringen van aardgas en inzake bevoorrading van distributieondernemingen, en andere afnemers, en inzake milieubescherming, met inbegrip van de energie-efficiëntie, energie die geproduceerd wordt uit hernieuwbare energiebronnen en klimaatbescherming die rekening houden met de criteria en de verplichtingen inzake bevoorradingszekerheid die voortvloeien uit de toepassing van de maatregelen die getroffen werden in het raam van Verordening (EU) nr. 994/2010 voor hun activiteiten ...[+++]


Kürzlich haben Rückverfolgbarkeits- und Qualitätskontrollen zur Rücknahme hunderttausender von gefährlichen, aus China importierten Spielzeugen geführt, die auch Gegenstand einer Reihe von Maßnahmen sind, die von der Kommission beschlossen wurden. Welche Vereinbarungen wurden darüber hinaus zwischen der Kommission und China getroffen, um sicherzustellen bzw. ggf. zu prüfen, dass bei der Herstellung von Exportprodukten die gesetzliche Höchstarbeitszeit, das gesetzlich vorgeschriebene Mindestalter für Arbeitnehmer, die Bestimmungen über Gesundheitsschutz und Sicherheit der Erwerbstätigen sowie der gesetzliche Mindestlohn ...[+++]

De laatste tijd zijn er een aantal problemen van kwaliteitscontrole en naspeurbaarheid geweest, die maken dat er honderdduizenden stukken gevaarlijk speelgoed, die uit China ingevoerd waren, uit de handel genomen zijn en aanleiding tot maatregelen van de Europese Commissie gegeven hebben. Kan de Europese Commissie in het verlengde daarvan laten weten wat de bepalingen van haar overeenkomsten met China zijn waarmee het eventueel mogelijk is om zich ervan te vergewissen dat de fabricatie van invoerproducten met inachtneming van de regels op de maximum arbeidstijd, minimum leeftijd van de werknemers, de bescherming van hun veiligheid en gez ...[+++]


Kürzlich haben Rückverfolgbarkeits- und Qualitätskontrollen zur Rücknahme hunderttausender von gefährlichen, aus China importierten Spielzeugen geführt, die auch Gegenstand einer Reihe von Maßnahmen sind, die von der Kommission beschlossen wurden. Welche Vereinbarungen wurden darüber hinaus zwischen der Kommission und China getroffen, um sicherzustellen bzw. ggf. zu prüfen, dass bei der Herstellung von Exportprodukten die gesetzliche Höchstarbeitszeit, das gesetzlich vorgeschriebene Mindestalter für Arbeitnehmer, die Bestimmungen über Gesundheitsschutz und Sicherheit der Erwerbstätigen sowie der gesetzliche Mindestlohn ...[+++]

De laatste tijd zijn er een aantal problemen van kwaliteitscontrole en naspeurbaarheid geweest, die maken dat er honderdduizenden stukken gevaarlijk speelgoed, die uit China ingevoerd waren, uit de handel genomen zijn en aanleiding tot maatregelen van de Europese Commissie gegeven hebben. Kan de Europese Commissie in het verlengde daarvan laten weten wat de bepalingen van haar overeenkomsten met China zijn waarmee het eventueel mogelijk is om zich ervan te vergewissen dat de fabricatie van invoerproducten met inachtneming van de regels op de maximum arbeidstijd, minimum leeftijd van de werknemers, de bescherming van hun veiligheid en gez ...[+++]


w