Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsablauf
Arbeitsabläufe entwickeln
Arbeitsabläufe erstellen
Arbeitsabläufe organisieren
Arbeitsorganisation
Automatischer Arbeitsablauf
Convenience Goods
Güter des täglichen Bedarfs
Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs
Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens
Organisation des Arbeitsablaufes
Organisation des Arbeitsablaufs
Selbstständiger Ablauf eines Arbeitsganges
Selbsttätiger Arbeitsablauf
Selbständiger
Täglichen Zugbetriebsplan überwachen

Traduction de «täglichen arbeitsabläufe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsabläufe erstellen | Arbeitsabläufe entwickeln | Arbeitsabläufe organisieren

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


automatischer Arbeitsablauf | selbständiger | selbstständiger Ablauf eines Arbeitsganges | selbsttätiger Arbeitsablauf

automatische bewerkingcyclus


Arbeitsorganisation | Organisation des Arbeitsablaufes | Organisation des Arbeitsablaufs

arbeidsorganisatie




täglichen Zugbetriebsplan überwachen

toezicht houden op het dagelijks treinexploitatieplan


Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs

productie van goederen voor dagelijks gebruik


Convenience Goods | Güter des täglichen Bedarfs

convenience goods | gewoontegoederen


Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven


Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

bijstand in de handelingen van het dagelijks leven


Arbeitsorganisation [ Organisation des Arbeitsablaufs ]

organisatie van het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sollte Griechenland seine Aufnahmekapazitäten auf den Inseln sowie die täglichen Arbeitsabläufe und die Koordinierung der Registrierungszentren mit Hilfe der EU und der Mitgliedstaaten verbessern.

Ook dient Griekenland zijn opvangcapaciteit op de eilanden te vergroten en het dagelijks beheer en de coördinatie van de hotspots te verbeteren, met gecoördineerde ondersteuning van de EU en de lidstaten.


Die Arbeit der SIRENE-Büros ist am wirksamsten dadurch zu bewältigen, dass jedes SIRENE-Büro über ein computergestütztes Verwaltungssystem (Arbeitsablaufsystem) verfügt, mit dem sich ein Großteil der täglichen Arbeitsabläufe automatisieren lässt.

De werklast van de Sirene-bureaus kan het doeltreffendst worden beheerd wanneer elk Sirene-bureau beschikt over een geautomatiseerd beheerssysteem (workflowsysteem) waarmee de dagelijkse werkzaamheden grotendeels kunnen worden geautomatiseerd.


Für den neuen Planungszeitraum 2007-2013 haben wir außerdem die Koordinierungsmechanismen innerhalb der Kommission ausgebaut, sowohl was die Programmplanungsdokumente als auch den täglichen Arbeitsablauf betrifft.

Bovendien hebben we voor de komende periode 2007-2013 de coördinatiemechanismen binnen de Commissie versterkt, zowel in het kader van de programmadocumenten als ten aanzien van de dagelijkse werkzaamheden.


Für den neuen Planungszeitraum 2007-2013 haben wir außerdem die Koordinierungsmechanismen innerhalb der Kommission ausgebaut, sowohl was die Programmplanungsdokumente als auch den täglichen Arbeitsablauf betrifft.

Bovendien hebben we voor de komende periode 2007-2013 de coördinatiemechanismen binnen de Commissie versterkt, zowel in het kader van de programmadocumenten als ten aanzien van de dagelijkse werkzaamheden.


w