Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trägt ihrer wichtigen rolle rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

Mit ihrer dynamischen Wirtschaft, ihrer wichtigen Rolle in der Region und ihrem Beitrag zur Außenpolitik und Energiesicherheit der EU ist die Türkei ein Land, das eine Schlüsselposition für die Sicherheit und den Wohlstand der Europäischen Union innehat.

Turkije is met zijn dynamische economie, zijn belangrijke rol in de regio en zijn bijdrage aan het buitenlandse beleid en de energiezekerheid van de EU van cruciaal belang voor de veiligheid en de welvaart van de Europese Unie.


Vor dem Hintergrund des Potenzials, das die Diversifizierung Fischern in der handwerklichen Küstenfischerei bietet, und angesichts ihrer wichtigen Rolle in den Küstengemeinschaften sollte der EMFF Investitionen unterstützen, die durch die Entwicklung ergänzender Tätigkeiten zur Diversifizierung des Einkommens von Fischern beitragen, unter anderem Investitionen an Bord von Schiffen sowie in Angeltourismus, Restaurants, Umweltleistungen im Bereich Fischerei und Schulungsmaßnahmen zur Fischerei.

Gezien de cruciale rol van kleinschalige kustvissers in de kustgemeenschappen en gezien de mogelijkheden die diversifiëring voor deze vissers meebrengt, moet het EFMZV steun verlenen voor investeringen die bijdragen tot de diversifiëring van het inkomen van vissers door middel van de ontwikkeling van aanvullende activiteiten, waaronder investeringen aan boord, hengeltoerisme, restaurants, visserijgebonden milieudiensten en educatieve activiteiten in verband met visserij.


Auch wenn keiner dieser Versuche in ein Gesetz mündete, ist nicht zu erkennen, dass die Folgen für Unvereinbarkeits- oder Korruptionsrisiken vorab bewertet worden wären, und eine Konsultation mit der ANI fand nicht statt.[34] Besonderes Augenmerk gilt den Vorschriften über Unvereinbarkeiten bei kommunalen Wahlämtern wie Bürgermeistern wegen ihrer wichtigen Rolle bei öffentlichen Aufträgen.

Hoewel geen van deze voorstellen tot wet werd, was er geen aanwijzing dat de implicaties van onverenigbaarheden of corruptierisico's op voorhand waren geëvalueerd, en er heeft ook geen overleg met het nationale agentschap voor integriteitsbewaking plaatsgevonden[34]. Een kritiek punt zijn de regels inzake onverenigbaarheden voor lokaal verkozen autoriteiten, zoals burgemeesters, gezien de sleutelrol van deze laatsten bij openbare aanbestedingen.


Der Plan zur vollen Ausschöpfung der digitalen Dividende bezieht das Europäische Parlament und die EU-Länder ein und trägt ihrer wichtigen Rolle Rechnung.

Bij het plan voor de aanwending van het volledige potentieel van het digitale dividend zijn ook het Europees Parlement en de EU-lidstaten betrokken, die een zeer grote rol te spelen hebben.


Trotz ihrer wichtigen Rolle läuft die europäische Lebensmittel- und Getränkeindustrie Gefahr, ihre Wettbewerbsfähigkeit einzubüßen.

Ondanks deze relevante rol staat de concurrentiepositie van de Europese voedsel- en drankenindustrie onder druk.


Dieser Hintergrundbericht baut auf dem im Oktober vorgelegten Zwischenbericht auf und trägt den wichtigen Beiträgen Rechnung, die von der Kommission in ihrem Konzept ("Blueprint") und vom Europäischen Parlament vorgelegt wurden.

Dit document sluit aan op het in oktober gepresenteerde tussentijds verslag; erin is rekening gehouden met de belangrijke bijdragen van de Commissie in haar "Blauwdruk" en van het Europees Parlement.


politische und finanzielle Unterstützung von Jugendorganisationen sowie von lokalen und nationalen Jugendräten und Förderung der Anerkennung ihrer wichtigen Rolle in der Demokratie.

Jeugdorganisaties en plaatselijke en nationale jeugdraden beleidsmatig en financieel steunen en ervoor zorgen dat hun belangrijke rol in de democratie wordt erkend.


Der Gemeinsame Standpunkt trägt der wichtigen Rolle des "weichen Rechts" dadurch Rechnung, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, Regelungen zur Ko– und/oder Selbstregulierung in dem nach ihrem jeweiligen Rechtssystem zulässigen Maße zu fördern.

In het gemeenschappelijk standpunt wordt de belangrijke rol van "niet-bindende afspraken" erkend door de lidstaten ertoe te verplichten co- en/of zelfregulering aan te moedigen, voor zover hun rechtsstelsels dat toestaan.


7. BETONT, wie wichtig es ist, dass die EU ihrer führenden Rolle auch nach dem Gipfel von Tunis weiter gerecht wird, indem sie vor allem Modalitäten für das weitere Vorgehen nach Tunis und für eine etwaige Überprüfung des WSIS-Prozesses festlegt und dabei den vorhandenen Verfahren für ein integriertes und koordiniertes Follow-up von VN-Konferenzen Rechnung trägt".

7. BENADRUKT dat het voor de EU van belang is om in de periode na Tunis haar leidende rol te blijven vervullen, met name door een kader voor de follow-up van Tunis en voor een eventuele toetsing van het WSIS-proces tot stand te brengen, met inachtneming van de bestaande procedures voor een geïntegreerde en gecoördineerde follow-up van VN-conferenties".


Im Hinblick auf dieses Ziel werden die Kooperationsprogramme den operationellen Schlußfolgerungen der Aktionsprogramme des Sozialgipfels vom März 1995 in Kopenhagen Rechnung tragen. c) Die Gemeinschaft wird bei ihren Kooperationsmaßnahmen besonderen Nachdruck auf die Unterstützung der Wirtschaftsreformen und die Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit insbesondere in folgenden Bereichen legen: - Unterstützung der Entwicklung des privaten Sektors, insbesondere zugunsten der KMU; - Intensivierung der Industrieförderung un ...[+++]

De samenwerkingsprogramma's zullen te dien einde rekening houden met de operationele conclusies van de actieprogramma's van de sociale topconferentie die in maart 1995 heeft plaatsgevonden in Kopenhagen. c) De Gemeenschap zal in haar samenwerkingsacties vooral de nadruk leggen op steun voor de economische hervormingen en voor de verbetering van het internationale concurrentievermogen, met name op de volgende gebieden : - steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector, met name het MKB ; - versterking van de industriële promotie en de investeringen ; - totstandbrenging van een betere synergie tussen de industriële en de wetenscha ...[+++]


w