Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer führenden rolle " (Duits → Nederlands) :

13. hebt hervor, dass die EU ihrer führenden Rolle auf verantwortungsvolle Weise nachkommen muss, und erkennt an, dass – sollten in anderen Regionen der Welt nicht die gleichen Ziele verfolgt werden – die Wettbewerbsfähigkeit der Union untergraben werden könnte.

13. beklemtoont dat de EU haar voortrekkersrol op verantwoordelijke wijze moet vertolken en erkent dat het concurrentievermogen van de EU kan worden belemmerd als de ambitie en de doelstellingen van de EU niet worden gedeeld in andere delen van de wereld.


3. nimmt die offizielle Anerkennung der Eurogruppe und ihrer führenden Rolle bei der Gestaltung der Wirtschaftspolitik der Eurozone zur Kenntnis; hält es folglich für notwendig, die von seinem zuständigen Ausschuss für Wirtschaft und Währung initiierte Praxis eines Austauschs weiterzuentwickeln; verlangt von der Eurogruppe und der Kommission Auskunft über die mit dieser Änderung verbundene Entwicklung, was Mittel und Analyse angeht; vertritt die Auffassung, dass die Haushaltsbehörde prüfen muss, wie die Anerkennung der Eurogruppe im Haushaltsplan berücksichtigt werden muss;

3. neemt kennis van de officiële erkenning van de Eurogroep en van haar leidende rol in het economische beleid van de eurozone; acht het dientengevolge noodzakelijk om informatie uit te wisselen op initiatief van de voor economische en monetaire zaken bevoegde commissie; vraagt de Eurogroep en de Commissie te verduidelijken welke gevolgen deze ontwikkeling zal hebben ten aanzien van de middelen en evaluatie; is van oordeel dat de budgettaire consequenties van de erkenning van de Eurogroep onderzocht moeten worden door de begrotingsinstantie;


Veranschaulichung des anhaltenden Engagements der Union und ihrer Mitgliedstaaten für das Übereinkommen und ihrer Entschlossenheit, mit den Staaten, die bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Übereinkommen der Unterstützung bedürfen, zusammenzuarbeiten und ihnen Hilfe zu leisten, sowie Ausbau der führenden Rolle der Union bei der Verfolgung des durch das Übereinkommen gesetzten Ziels, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden und Sterben definitiv ein Ende zu setzen.

blijk geven van de niet-aflatende inzet van de Unie en haar lidstaten voor het verdrag, alsook van hun vaste wil om samen te werken met en bijstand te verlenen aan staten die ondersteuning nodig hebben om hun toezeggingen in het kader van het verdrag gestand te doen, en aldus de voortrekkersrol versterken die de Unie speelt bij het nastreven van het doel van het verdrag dat erin bestaat voorgoed te voorkomen dat antipersoneelsmijnen nog leed veroorzaken en slachtoffers maken.


Das anhaltende Engagement der Union und ihrer Mitgliedstaaten für das Übereinkommen zeigt sich in ihrer Entschlossenheit, mit den Staaten, die bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Übereinkommen der Unterstützung bedürfen, zusammenzuarbeiten und ihnen Hilfe zu leisten, sowie in der führenden Rolle der Union bei der Verfolgung des übergeordneten Ziels des Übereinkommens, dem durch Antipersonenminen verursachten Leiden und Sterben definitiv ein Ende zu setzen.

Er wordt blijk gegeven van de niet-aflatende inzet van de Unie en haar lidstaten voor het verdrag, alsook van hun vaste wil om samen te werken met en bijstand te verlenen aan staten die ondersteuning nodig hebben om hun verbintenissen in het kader van het verdrag gestand te doen, en de voortrekkersrol die de Unie speelt bij het nastreven van het doel van het verdrag dat erin bestaat voorgoed te voorkomen dat antipersoneelsmijnen nog leed veroorzaken en slachtoffers maken, wordt versterkt.


C. in der Erwägung, dass die transatlantischen Partner angesichts ihrer führenden Rolle in der Weltwirtschaft eine gemeinsame Verantwortung für den Zustand der globalen Wirtschaftspordnungspolitik und für Lösungen angesichts globaler wirtschaftlicher Herausforderungen tragen,

C. overwegende dat de transatlantische partners gezien hun overheersende rol in de wereldeconomie samen verantwoordelijk zijn voor het aansturen van de wereldeconomie en voor het vinden van oplossingen voor mondiale economische uitdagingen,


Außerdem ist ein Umdenken der Mehrheitsbevölkerung erforderlich. Die führenden Vertreter der Roma müssen ebenfalls ihrer Rolle gerecht werden, indem sie eine höhere Meldequote fördern, die Teilnahme am Pflichtschulwesen sicherstellen und dazu beitragen, dass Roma nicht als Asylsuchende in andere Länder abwandern.

Ook is een mentaliteitsverandering bij de meerderheidsbevolking nodig. Ook de leiders van de Roma moeten een bijdrage leveren, door inschrijving in het bevolkingsregister te bevorderen, het volgen van verplicht onderwijs te stimuleren en de uittocht van asielzoekers te ontmoedigen.


Vermittlung der zuvor genannten gemeinsamen Werte der Europäischen Union nach außen in ihren Beziehungen mit der übrigen Welt und dadurch Stärkung ihrer führenden Rolle bei der Förderung und Verteidigung der Menschenrechte und der Demokratie.

export van de bovengenoemde gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie in haar betrekkingen met de rest van de wereld om zo haar leidersrol bij de verdediging en bevordering van de democratie en de mensenrechten te versterken;


– Vermittlung der zuvor genannten gemeinsamen Werte der Europäischen Union nach außen in ihren Beziehungen mit der übrigen Welt, und dadurch Stärkung ihrer führenden Rolle bei der Förderung und Verteidigung der Menschenrechte und der Demokratie.

- export van de bovengenoemde gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie in haar betrekkingen met de rest van de wereld om zo haar leidersrol bij de verdediging en bevordering van de democratie en de mensenrechten te versterken;


In Verbindung mit ihrer führenden Rolle bei der Entwicklung und Wartung des Systems sollte dies als eine Kontrollaufgabe sui generis betrachtet werden.

Samen met haar belangrijke rol op het vlak van de ontwikkeling en het onderhoud van het systeem, moet deze rol worden beschouwd als toezichthouder sui generis.


Die EG stand bei den humanitären Hilfeleistungen an erster Stelle und ist beim Wiederaufbau und bei der wirtschaftlichen Entwicklung weiterhin die führende Kraft, und dies nicht nur finanziell betrachtet, sondern auch aufgrund ihrer Verantwortung bzw. ihrer führenden Rolle, was die Säule 4 der UNMIK anlangt.

De EG is de grootste donor van humanitaire bijstand en blijft de toonaangevende rol spelen bij de wederopbouw en de economische ontwikkeling, niet alleen in financiële termen maar ook via haar verantwoordelijkheid voor/leiderschap van Pijler 4 van UNMIK.


w