Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trägt dabei expertenempfehlungen umfassend rechnung " (Duits → Nederlands) :

4. Die Kommission stellt sicher, dass die erforderlichen Schritte zur Einhaltung der in den Absätzen 2 und 3 genannten Maßnahmen unternommen werden und dass Anforderungen, die die Sicherheit des PRS und seiner Benutzer sowie der dazugehörigen Technik betreffen, erfüllt werden; sie trägt dabei Expertenempfehlungen umfassend Rechnung.

4. De Commissie zorgt ervoor dat het nodige wordt gedaan om de in de leden 2 en 3 bedoelde maatregelen te doen naleven en dat aan de eisen in verband met de beveiliging van de PRS en zijn gebruikers en van verwante technologie wordt voldaan; zij houdt daarbij ten volle rekening met het advies van de deskundigen.


Gemäß Absatz 3 stellt die Kommission sicher, dass die erforderlichen Schritte zur Befolgung der in Absatz 2 genannten Maßnahmen unternommen werden und dass weitere Anforderungen, die mit der Systemsicherheit im Zusammenhang stehen, erfüllt werden; sie trägt dabei Expertenempfehlungen umfassend Rechnung.

In lid 3 is bepaald dat de Commissie ervoor zorgt dat de nodige stappen worden genomen om de in lid 2 bedoelde maatregelen na te leven en dat aan alle verdere met de beveiliging van de systemen verband houdende vereisten wordt voldaan, en daarbij ten volle rekening houdt met het advies van de deskundigen.


Im Rahmen ihrer Gesamtüberprüfung des Funktionierens der OGAW-Richtlinie überprüft die Kommission unter Berücksichtigung der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates auch die für Derivatgeschäfte geltenden Obergrenzen für Risikopositionen gegenüber Gegenparteien; sie trägt dabei der Notwendigkeit Rechnung, geeignete Kategorien für solche Beschränkungen festzulegen, so dass Derivate mit ähnlichen Risikomerkmalen gleich behandelt werden.

In het kader van haar algemene toetsing van de werking van de icbe-richtlijn evalueert de Commissie, rekening houdend met Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad , de grenswaarden voor risico's van de tegenpartij die van toepassing zijn op derivatentransacties, rekening houdend met de noodzaak om een passende categorisering voor die grenswaarden vast te stellen, zodat derivaten met vergelijkbare risicokenmerken op dezelfde manier worden behandeld.


(3) Die Kommission stellt sicher, dass die erforderlichen Schritte zur Befolgung der in Absatz 2 genannten Maßnahmen unternommen werden und dass weitere Anforderungen, die mit der Systemsicherheit im Zusammenhang stehen, erfüllt werden; sie trägt dabei Expertenempfehlungen umfassend Rechnung.

3. De Commissie zorgt ervoor dat de nodige stappen worden genomen om de in lid 2 bedoelde maatregelen na te leven en dat aan alle verdere met de beveiliging van de systemen verband houdende vereisten wordt voldaan, en houdt daarbij ten volle rekening met het advies van de deskundigen.


3. Die Kommission stellt sicher, dass die erforderlichen Schritte zur Befolgung der vorgenannten Maßnahmen unternommen werden und dass weitere Anforderungen, die mit der Systemsicherheit im Zusammenhang stehen, erfüllt werden; sie trägt dabei Expertenempfehlungen umfassend Rechnung.

3. De Commissie zorgt ervoor dat de nodige stappen worden genomen om de bovenstaande maatregelen na te leven en dat aan alle verdere met de beveiliging van de systemen verband houdende vereisten wordt voldaan, en houdt daarbij ten volle rekening met het advies van de deskundigen.


Ist die zuständige Behörde der Auffassung, dass die Abhilfemaßnahmen nicht ordnungsgemäß innerhalb des mit der Organisation vereinbarten Zeitplans durchgeführt wurden, ergreift sie geeignete Vollstreckungsmaßnahmen gemäß Artikel 7 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 und Artikel 10, Artikel 22a Buchstabe d, Artikel 25 und Artikel 68 der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 und trägt dabei der Notwendigkeit Rechnung, die Kontinuität de ...[+++]

Wanneer de bevoegde autoriteit van oordeel is dat de corrigerende maatregel niet naar behoren is uitgevoerd binnen de met de organisatie overeengekomen termijn, treft zij passende handhavingsmaatregelen overeenkomstig artikel 7, lid 7, van Verordening (EG) nr. 550/2004 en artikel 10, artikel 22 bis, onder d), en de artikelen 25 en 68 van Verordening (EG) nr. 216/2008, waarbij zij rekening houdt met de noodzaak ervoor te zorgen dat de verlening van luchtvaartnavigatiediensten wordt voortgezet.


Sie trägt dabei den Berichten Rechnung, die gemäß Artikel 47 dem Europäischen Parlament und dem Rat übermittelt wurden.

Zij houdt rekening met de overeenkomstig artikel 47 bij het Europees Parlement en de Raad ingediende rapporten.


Der Verwaltungsrat legt in der Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens das Verfahren für die Erteilung der Entlastung fest; er trägt dabei den Besonderheiten Rechnung, die sich aus dem Wesen des gemeinsamen Unternehmens als öffentlich-private Partnerschaft und insbesondere aus dem Beitrag des Privatsektors zu seinem Haushalt ergeben.

De raad van bestuur neemt in de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming de procedure op die moet worden gevolgd wanneer kwijting wordt verleend, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken ten gevolge van de aard van de gemeenschappelijke onderneming als publiek-private partnerschap en met name van de bijdrage van de privésector aan de begroting.


Wenn die Abhilfemaßnahmen nicht ordnungsgemäß innerhalb der vereinbarten Frist durchgeführt wurden, ergreift die nationale Aufsichtsbehörde geeignete Vollstreckungsmaßnahmen gemäß Artikel 7 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 und Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 und trägt dabei der Notwendigkeit Rechnung, die Kontinuität der Dienstleistung zu gewährleisten.

Ingeval de nationale toezichthoudende instantie van oordeel is, dat de corrigerende maatregel niet binnen de overeengekomen termijn naar behoren is uitgevoerd, treft zij passende dwangmaatregelen overeenkomstig artikel 7, lid 7, van Verordening (EG) nr. 550/2004 en artikel 9 van Verordening (EG) nr. 549/2004, waarbij zij rekening houdt met de noodzaak ervoor te zorgen dat de dienstverlening wordt voortgezet.


Die deutsche Ratspräsidentschaft wird sich mit Unterstützung der Kommission für eine rechtssichere und datenschutzgerechte Regelung einsetzen, die den Belangen der Passagiere und Fluggesellschaften umfassend Rechnung trägt und ein hohes Maß an Sicherheit beibehält. Dabei finden auch — und das möchte ich unterstreichen — die Standpunkte des Europäischen Parlaments in den entsprechenden Entschließungen vom September letzten Jahres zum Datenschutz, zur Terrorismusbekämpfung, ja auch zum Menschenr ...[+++]

Het Duitse voorzitterschap zal zich met steun van de Commissie inzetten voor een regeling die rechtszekerheid biedt, gegevensbescherming als uitgangspunt heeft, zeer sterk rekening houdt met de belangen van passagiers en vliegtuigmaatschappijen en vasthoudt aan een hoge mate van veiligheid. In dat kader zal ook - en dit zeg ik met nadruk - rekening worden gehouden met de standpunten die het Europees Parlement tot uiting heeft gebracht in de relevante resoluties van september vorig jaar inzake gegevensbescherming, terrorismebestrijding en bescherming van de rechten van de mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trägt dabei expertenempfehlungen umfassend rechnung' ->

Date index: 2021-07-04
w