Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trotz wiederholter aufforderungen hat spanien bisher keine » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass sich die Türkei trotz wiederholter Aufforderungen der EU, unter anderem im Fortschrittsbericht 2014 der Kommission über die Türkei, weiterhin weigert, die Existenz der Republik Zypern sowie deren legitimen Anspruch auf die Erkundung und Ausbeutung natürlicher Ressourcen innerhalb ihrer AWZ anzuerkennen, wodurch die Tätigkeit eines europäischen Unternehmens infrage gestellt wird; in der Erwägung, dass es für die Forderungen und Maßnahmen der Türkei keine ...[+++]

B. overwegende dat Turkije, ondanks herhaalde oproepen van de EU, onder meer in het voortgangsverslag over Turkije 2014 van de Commissie, het bestaan van de Republiek Cyprus evenals het legitieme recht van de Republiek Cyprus om natuurlijke hulpbronnen binnen haar EEZ te exploreren en exploiteren, blijft betwisten en de activiteiten van een Europees bedrijf daarmee aanvecht; overwegende dat de eisen en het optreden van Turkije geen juridische grondslag hebben en in strijd zijn met het internationaal recht, inclusief het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (Unclos);


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren nationalen Reformprogrammen für 2014 die einzelstaatlichen allgemeinen Beschäftigungspläne und die Beschäftigungspläne für Jugendliche vorzustellen; bedauert, dass eine erhebliche Anzahl von Mitgliedstaaten trotz wiederholter Aufforderungen des Parlaments im Jahr 2013 keine derartigen Programme vorgelegt haben;

20. verzoekt de lidstaten om nationale algemene en jeugdwerkgelegenheidsplannen te presenteren in hun nationale hervormingsplannen voor 2014; betreurt dat een significant aantal lidstaten, ondanks herhaalde verzoeken van het Parlement, in 2013 niet met dergelijke plannen zijn gekomen;


Trotz wiederholter Aufforderungen durch die Kommission, die Vorschriften in vollem Umfang umzusetzen, hat Polen bisher nicht reagiert.

Ondanks herhaalde verzoeken van de Commissie om deze omzetting te voltooien, heeft Polen dit tot dusver nagelaten.


Bisher haben es die obengenannten Mitgliedstaaten jedoch trotz wiederholter Aufforderungen durch die Kommission versäumt, den EU-Rechtsvorschriften nachzukommen.

Tot dusver hebben de bovengenoemde lidstaten, ondanks herhaalde oproepen van de Commissie, de EU-wetgeving onvoldoende nageleefd.


Bisher sind die genannten Mitgliedstaaten jedoch trotz wiederholter Aufforderungen durch die Kommission den EU-Rechtsvorschriften nicht ausreichend nachgekommen.

Ondanks herhaalde oproepen van de Commissie hebben de bovenvermelde lidstaten tot dusver evenwel nagelaten de toepasselijke EU-wetgeving op adequate wijze na te leven.


Die russischen Behörden haben trotz wiederholter Aufforderungen seitens der Kommission bisher noch nicht einer gegenseitigen Abstimmung gemäß Artikel 26 des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und Russland zugestimmt.

De Russische autoriteiten hebben, ondanks herhaalde verzoeken van de Commissie, nog niet ingestemd met formeel overleg op grond van artikel 16 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland.


Trotz wiederholter Aufforderungen liegt noch immer kein Zeitplan für die Ratifizierung des ICCPR vor.

Ondanks herhaaldelijke verzoeken is het tijdsschema voor de ratificatie van het ICCPR nog steeds niet beschikbaar.


Trotz wiederholter Aufforderungen liegt noch immer kein Zeitplan für die Ratifizierung des ICCPR vor.

Ondanks herhaaldelijke verzoeken is het tijdsschema voor de ratificatie van het ICCPR nog steeds niet beschikbaar.


Trotz wiederholter Anträge hat FS bisher noch keine geeignete Bahntrasse von Domodossola nach Mailand bereitgestellt und GVG auch nicht über den Mietpreis für deren Nutzung informiert.

Ondanks talrijke verzoeken heeft FS evenwel niet gezorgd voor een geschikt treinpad van Domodossola tot Milaan, noch heeft het GVG informatie verstrekt over de huurprijs van een dergelijk treinpad.


Mehr als sechs Wochen sind vergangen, seit die Resolution verabschiedet wurde, und trotz wiederholter Aufforderungen, insbesondere in Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrates, bei Vermittlungen für den Friedensprozeß und seitens der Beobachter-Troika am 23. Juli bzw. 4. August, hat die UNITA noch immer keine glaubhaften Angaben zu ihren bewaffneten Kräften vorgelegt.

Er zijn meer dan zes weken verlopen sedert de aanneming van deze resolutie en ondanks frequente aanmaningen, met name in verklaringen van de voorzitter van de Veiligheidsraad, de bemiddelaars voor het vredesproces en de waarnemerstrojka die respectievelijk op 23 juli en 4 augustus werden afgelegd, heeft UNITA nog steeds geen geloofwaardige informatie verstrekt over haar bewapende manschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz wiederholter aufforderungen hat spanien bisher keine' ->

Date index: 2022-08-16
w