Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Trotz anderslautender
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «trotz unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz unserer Bemühungen um eine rasche Wiederaufnahme des Handels zwischen der EU und Russland hat sich bislang sehr wenig bewegt.

Ondanks de inspanningen om de handel tussen Rusland en de EU weer snel op gang te brengen, is er nog weinig gebeurd.


Und doch gab es – trotz unserer großen Präsenz – mehr Fragen als wir gemeinsame europäische Antworten hatten.

We waren dus sterk vertegenwoordigd, maar op de meeste vragen konden we geen gemeenschappelijk antwoord geven.


Wie Abbildung 1 im Anhang zeigt, bleibt unser Anteil am weltweiten Handel derzeit konstant, trotz des steilen Aufstiegs der Schwellenländer.

Zoals blijkt uit figuur 1 in de bijlage blijft ons aandeel in de wereldhandel momenteel stabiel, ondanks de grote opgang van de opkomende economieën.


Trotz unserer derzeitigen Probleme sind unsere Gesellschaften die menschlichsten und freiesten in der ganzen Welt.

Ondanks de huidige problemen behoren onze samenlevingen tot de meest humane ter wereld, met de meeste vrijheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist der Grund, warum ich die Gespräche mit Griechenland trotz der weitreichenden Expertise und harten Arbeit unserer Mitarbeiter nicht allein der Kommissionsbürokratie überlassen habe.

Daarom heb ik de onderhandelingen met Griekenland niet volledig overgelaten aan de ambtenaren van de Commissie, ondanks hun expertise en hun harde werk.


Ein anderer Grund, auf unsere Leistung stolz zu sein, ist die Tatsache, dass wir – trotz aller Zwänge aufgrund unserer Haushaltslage – im MFR 30 % mehr für Horizont 2020, also für Forschung und Technologie bereitstellen konnten.

We kunnen ook bijzonder trots zijn dat we – ondanks alle beperkingen als gevolg van onze financiële situatie – in het kader van het MFK 30 % meer middelen hebben gekregen voor Horizon 2020, d.w.z. voor onderzoek en technologie.


Trotz unserer offensichtlichen Erfolge sind viele Bürger unzufrieden mit der Art und Weise, in der die europäischen Angelegenheiten vorangetrieben werden.

Ondanks onze onmiskenbare prestaties zijn veel van onze burgers ontevreden over de wijze waarop de zaken van Europa worden behartigd.


Trotz der getroffenen weit reichenden Maßnahmen müssen wir solche Gräueltaten weiterhin ohne Unterlass bekämpfen und unsere Entschlossenheit im Kampf gegen dieses abscheuliche Phänomen unter Beweis stellen, das den Grundsätzen zuwiderläuft, auf die Europa gebaut ist: die Achtung der Menschenwürde und der Grundrechte.

Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.


Trotz aller Probleme und Unsicherheit genießt unsere Wirtschaft ein historisch einmaliges Wohlstandsniveau.

Ondanks problemen en onzekerheid kent onze economie een nooit geziene welvaart.


Trotz einer geringeren Erdölabhängigkeit unserer Wirtschaft, die durch aufeinander folgende Krisen bewirkt wurde, ist das Erdöl nach wie vor ein lebenswichtiger Wirtschaftsfaktor der Mitgliedstaaten.

Ondanks het feit dat door de opeenvolgende crisissen de druk van de aardolie op onze economieën enigszins is verlicht, blijft aardolie immers een economische factor van vitaal belang voor de lidstaten.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     unsere heimat ist estland     trotz anderslautender     trotz unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz unserer' ->

Date index: 2021-06-14
w