Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Erwerbstätigenarmut
Fluessig
Offen
Trotz anderslautender
Umfangreich
Umfangreiche Rechtsprechung
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Vertaling van "trotz umfangreicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang


Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden


trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen




umfangreiches Datenmaterial im Gesundheitswesen analysieren

grootschalige gegevens in verband met gezondheidszorg analyseren


umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


umfangreiche Studien zu internationalen Weinsorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus diesem Grund kamen viele Projekte trotz umfangreicher Investitionen nicht über die Pilotphase hinaus.

Daarom hebben maar weinig proefprojecten geleid tot succesvolle integratie van ICT, ondanks de grote investeringen.


Bei den jüngsten Wahlen haben die estländischen Wählerinnen und Wähler anti-europäische Tendenzen an den Tag gelegt und die gegenwärtige Regierung, trotz umfangreicher Haushaltskürzungen, mit einer noch größeren Mehrheit wiedergewählt.

Bij de recente verkiezingen hebben de Estse kiezers blijk gegeven van anti-Europese tendensen, waardoor de oude regering terugkeert met een grotere meerderheid, ondanks forse bezuinigingen op de begroting .


30. bedauert, dass die Überarbeitung der ESS trotz umfangreicher Vorbereitung, aber als Folge der durch die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem Vertrag von Lissabon verursachten verlorengegangenen Dynamik nicht zu einer neuen strategischen Ausrichtung, sondern lediglich zu einem Bericht geführt hat, in dem alltägliche politische Anliegen in dem Maße behandelt werden, in dem sie relevant werden; stellt fest, dass sich die Bandbreite der Bedrohungen ausgeweitet hat, u.a. auf Computer- und Netzsicherheit, begrüßt innovative Aspekte der Überarbeitung wie das besondere Augenmerk auf Themen wie Klimawandel, Energiesicherheit (einschließli ...[+++]

30. betreurt dat de herziening van de EVS, die nochtans grondig was voorbereid, als gevolg van de vertraging veroorzaakt door de impasse rond het Verdrag van Lissabon niet tot een nieuwe strategische oriëntatie heeft geleid, maar slechts tot een verslag waarin de courante beleidsproblemen die zich voordoen, aan bod komen; constateert dat het scala aan dreigingen is uitgebreid met onder meer cyberveiligheid en piraterij; verwelkomt vernieuwende aspecten van de herziening zoals de aandacht voor klimaatverandering en energiezekerheid (met inbegrip − op nucleair gebied − van steun voor een multilaterale splijtstofcyclus en een multilateraa ...[+++]


27. bedauert, dass die Überarbeitung der ESS trotz umfangreicher Vorbereitung, aber als Folge der durch die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem Vertrag von Lissabon verursachten verlorengegangenen Dynamik nicht zu einer neuen strategischen Ausrichtung, sondern lediglich zu einem Bericht geführt hat, in dem alltägliche politische Anliegen in dem Maße behandelt werden, in dem sie relevant werden; stellt fest, dass sich die Bandbreite der Bedrohungen ausgeweitet hat, u.a. auf Computer- und Netzsicherheit, allerdings noch nicht auf die weltweite Finanzkrise; begrüßt innovative Aspekte der Überarbeitung wie das besondere Augenmerk auf T ...[+++]

27. betreurt dat de herziening van de EVS, die nochtans grondig was voorbereid, als gevolg van de vertraging veroorzaakt door de impasse rond het Verdrag van Lissabon niet tot een nieuwe strategische oriëntatie heeft geleid, maar slechts tot een verslag waarin de courante beleidsproblemen die zich voordoen, aan bod komen; constateert dat het scala aan dreigingen is uitgebreid met onder meer cyberveiligheid en piraterij, maar nog niet met de wereldwijde financiële crisis; verwelkomt vernieuwende aspecten van de herziening zoals de aandacht voor klimaatverandering en energiezekerheid (met inbegrip - op nucleair gebied - van steun voor ee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz wiederholter Interventionen der Zentralbank zur Abfederung der Instabilität des Wechselkurses wurden recht umfangreiche Devisenreserven aufrechterhalten.

De deviezenreserves bleven relatief sterk, ondanks regelmatige interventies van de centrale bank om de volatiliteit van de wisselkoersen in te dammen.


Trotz umfangreicher Reformen ist der Zugang zum indischen Markt mit Zolltarifen von über 30 % in einigen Sektoren und vielen Beschränkungen für ausländische Direktinvestitionen im Dienstleistungssektor nach wie vor sehr eingeschränkt.

Hoewel er inmiddels sprake is van aanzienlijke hervormingen, is de toegang tot de Indiase markt nog steeds zeer beperkt door de invoertarieven voor bepaalde sectoren van meer dan 30 procent en de vele plafonds voor buitenlandse investeringen in de dienstensector.


Trotz umfangreicher Reformen ist der Zugang zum indischen Markt mit Zolltarifen von über 30 % in einigen Sektoren und vielen Beschränkungen für ausländische Direktinvestitionen im Dienstleistungssektor nach wie vor sehr eingeschränkt.

Hoewel er inmiddels sprake is van aanzienlijke hervormingen, is de toegang tot de Indiase markt nog steeds zeer beperkt door de invoertarieven voor bepaalde sectoren van meer dan 30 procent en de vele plafonds voor buitenlandse investeringen in de dienstensector.


Trotz umfangreicher Übertragungen von 2002 auf 2003 beziffern sich die nicht in Anspruch genommenen Restmittel auf rund 4,85 Mrd. €, wovon allerdings ein Großteil auf den abgelaufenen Programmplanungszeitraum zurückgeht.

Ondanks aanzienlijke overdrachten van 2002 naar 2003 is ongeveer 4,85 miljard EUR niet uitbetaald, vooral met betrekking tot de voorafgaande programmeringsperiode.


Die Europäische Union führt trotz der am 10. Januar 2003 beschlossenen Verlängerung der Maßnahmen zur teilweisen Aussetzung ihrer Beihilfen für Haiti weiterhin umfangreiche Kooperationsprogramme durch, die der haitianischen Bevölkerung direkt zugute kommen, und ist entschlossen, diese Programme fortzusetzen.

Ondanks de verlenging op 10 januari 2003 van de maatregelen tot gedeeltelijke opschorting van haar hulp aan Haïti handhaaft de Europese Unie een belangrijke samenwerking die de bevolking rechtstreeks ten goede komt en zal zij deze vastberaden voortzetten.


Trotz drohender umfangreicher und schwerwiegender Wettbewerbsbeeinträchtigungen infolge des Zusammenschlusses hat Schneider Electric nicht rechtzeitig eine Verpflichtungserklärung vorgelegt, die zur Wiederherstellung wirksamer Wettbewerbsbedingungen zugunsten der Verbraucher in Frankreich und anderen Ländern ausgereicht hätte.

Ondanks de omvang en de ernst van de problemen die deze operatie meebracht, heeft Schneider Electric niet tijdig toezeggingen voorgesteld die er hadden kunnen voor zorgen dat nà de fusie de concurrentie opnieuw volop kon spelen - in het voordeel van de consument in Frankrijk en daarbuiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz umfangreicher' ->

Date index: 2025-08-01
w