Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trotz dieses großen potenzials » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz dieses großen Potenzials machen die Ergebnisse der Arbeitsgruppe „Implementierungsfahrplan“ („Implementation Road Map“) des eSafety-Forums[24] und die ersten Ergebnisse des Projekts eIMPACT[25] deutlich, dass der Verbreitungsgrad intelligenter Fahrzeugsysteme und -anwendungen im Verhältnis zu ihrem Lebensrettungspotenzials sehr niedrig bleiben wird, falls jetzt nichts unternommen wird.

De mogelijkheden zijn er dus maar de resultaten van de werkgroep eSafety Forum Road Maps[24] en de voorlopige resultaten van het eIMPACT[25]-project wijzen erop dat indien er niets wordt gedaan, de penetratiegraad voor intelligente autosystemen en toepassingen zeer laag zal zijn in verhouding tot hun levensbesparend potentieel.


Trotz dieses enormen Potenzials ist die Europäische Union noch nicht auf dem Weg, ihre Verpflichtung, 20 % Energie bis 2020 einzusparen, zu erfüllen.

Ondanks het enorme potentieel is de Europese Unie evenwel nog niet op streek om haar toezegging om tegen 2020 een energiebesparing van 20 % te bereiken, gestand te doen.


Trotz dieses großen Engagements sind EU-Bürger häufig nicht ausreichend über Entwicklungszusammenarbeit informiert.

Ondanks deze sterke betrokkenheid hebben EU-burgers vaak een gebrek aan kennis over de ontwikkelingssamenwerking van de Unie.


6. fordert die auf einzelstaatlicher Ebene zuständigen Behörden auf, den Unternehmergeist zu fördern und angesichts des großen Potenzials von Familienunternehmen Werbung für Projekte für „Mini-Unternehmen“ in den Schulen zu machen; ist der Ansicht, dass es immer dringlicher wird, die Innovations- und Fortschrittsfähigkeit von Familienunternehmen anzukurbeln, da diese das größte Reservoir für unternehmerisches Potenzial und den natürlichen Nährboden für künftige Unternehmer bieten; betont zudem, dass es für eine professionellere Führ ...[+++]

6. dringt er bij de bevoegde autoriteiten op het niveau van de lidstaten op aan om ondernemerschap te stimuleren en "mini-onderneming"-projecten op scholen te bevorderen, gezien het hoge werkgelegenheidspotentieel van familiebedrijven; merkt op dat familiebedrijven het grootste ondernemerschapspotentieel vertegenwoordigen en de natuurlijke broedplaatsen zijn voor toekomstige ondernemers en dat er derhalve een groeiende behoefte is aan het verbeteren van hun innovatie- en ontwikkelingsvermogen; benadrukt bovendien dat het, met het oog op professionalisering van het beheer van familiebedrijven, van essentieel belang is om voor zowel star ...[+++]


Trotz des Bestehens eines möglichen Rundschreibens des Kollegiums der Generalprokuratoren wird dieses Fehlen von objektiven Kriterien nach Auffassung des HJR zu großen Behandlungsunterschieden bei den Rechtsuchenden führen, unter anderem entsprechend der Strafpolitik des Bezirks, in dem Verfolgungen und andere subjektive Kriterien angewandt werden, was nicht annehmbar ist.

Niettegenstaande het bestaan van een mogelijke omzendbrief van het College van procureurs-generaal, zal dit gebrek aan objectieve criteria volgens de HRJ leiden tot grote verschillen in de behandeling tussen de rechtzoekenden, onder meer in functie van het strafbeleid van het arrondissement waarin vervolgingen en andere subjectieve criteria worden uitgeoefend, wat niet kan worden aanvaard.


Trotz dieses großen Potenzials machen die Ergebnisse der Arbeitsgruppe „Implementierungsfahrplan“ („Implementation Road Map“) des eSafety-Forums[24] und die ersten Ergebnisse des Projekts eIMPACT[25] deutlich, dass der Verbreitungsgrad intelligenter Fahrzeugsysteme und -anwendungen im Verhältnis zu ihrem Lebensrettungspotenzials sehr niedrig bleiben wird, falls jetzt nichts unternommen wird.

De mogelijkheden zijn er dus maar de resultaten van de werkgroep eSafety Forum Road Maps[24] en de voorlopige resultaten van het eIMPACT[25]-project wijzen erop dat indien er niets wordt gedaan, de penetratiegraad voor intelligente autosystemen en toepassingen zeer laag zal zijn in verhouding tot hun levensbesparend potentieel.


12. fordert die Mitglieder des EP und die nationalen Behörden auf, den sogenannten Wegweiserdienst für Bürger und alternative Instrumente zur Streitbeilegung sowie informelle Mechanismen zur Lösung von Problemen zu fördern, wie z. B. SOLVIT, die trotz ihres großen Potenzials nur unzureichend genutzt werden, sowie das einheitliche Internetportal („Your Europe"-Portal) zu fördern; fordert dazu auf, deren Kapazitäten auszuweiten, indem zusätzliche finanzielle Mittel und zusätzliches Personal bereitgestellt werden;

12. vraagt de EP-leden en de nationale autoriteiten meer bekendheid te geven aan de Wegwijzerdienst voor de burgers en aan alternatieve instrumenten voor geschillenbeslechting en informele wegen probleemoplossing, zoals SOLVIT, die te weinig worden benut ondanks het grote potentieel dat zij bieden, alsook aan de centrale webpagina (Uw Europa); pleit voor uitbreiding van de capaciteit ervan, door toewijzing van extra middelen en personeel;


12. bedauert, dass die Region trotz ihres großen Potenzials an Energieressourcen in einem künftigen europäischen Energieverbundsystem sowie ihrer Transportmöglichkeiten mit Umweltproblemen, unzureichenden Grenzkontrollen und in einigen Gebieten sogar mit schwelenden Konflikten und internen Konflikten zu kämpfen hat, die zusammengenommen nicht nur die Entwicklungsperspektiven der Region und die regionale Zusammenarbeit beeinträchtigen, sondern auch zu einer Verstärkung der organisierten Kriminalität führen; betont, dass eine aktivere Beteiligung der EU in der Schwarzmeerregion erforderlich ist und fordert Initiativen im Rahmen der Europä ...[+++]

12. betreurt het dat de regio, in weerwil van het enorme potentieel aan energiebronnen dat zij in een toekomstig geïntegreerd Europees energiesysteem kan inbrengen en van de transportmogelijkheden waarover zij beschikt, af te rekenen heeft met milieuproblemen en ontoereikende grenscontroles, en in sommige gebieden zelfs met vastgelopen en interne conflicten, die alles bij mekaar niet alleen de ontwikkelingsperspectieven voor de regio en de regionale samenwerking ondergraven, maar bovendien de georganiseerde criminaliteit in de hand werken; onderstreept de noodzaak van een actievere betrokkenheid van de EU bij het Zwarte-Zeegebied en dri ...[+++]


57. fordert die Kommission auf, angesichts des großen Potenzials der Europäischen Union im Bereich der Windenergie, insbesondere entlang der den Meereswinden am meisten ausgesetzten Küsten, eine Bewertung dieses Potenzials vorzunehmen;

57. verzoekt de Commissie, gezien het feit dat de Europese Unie beschikt over een zeer aanzienlijk potentieel aan windenergie, met name langs de kusten die het meest zijn blootgesteld aan wind van zee, een evaluatie te laten maken van dit potentieel;


Trotz der Finanzierung dieses Bereichs aus den verschiedenen EG-Rahmenprogrammen und strategischen Forschungsprogrammen in einer Reihe von Mitgliedstaaten scheint die praktische Anwendung der industriellen Biotechnologie im großen Maßstab in Europa noch begrenzt, während in den USA und in Japan eine strategische Forschungsagenda für die Entwicklung der industriellen Biotechnologie ausgearbeitet wurde.

Ondanks de financiering van dit werkgebied uit hoofde van de verschillende EG-kaderprogramma's en strategische onderzoekprogramma's in een aantal lidstaten lijken grootschalige praktische toepassingen van industriële biotechnologie in Europa beperkt te zijn, terwijl er in de VS en in Japan een strategische onderzoekagenda voor de ontwikkeling van de industriële biotechnologie is geformuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz dieses großen potenzials' ->

Date index: 2021-12-24
w