Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Zivilpartei auftreten
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Auftreten
Beratend auftreten
Durchsetzungsvermögen
Eine Leistungsminderung tritt auf
Erwerbstätigenarmut
Im öffentlichen Raum auftreten
Souveränes Auftreten
Trotz anderslautender
Vor einem jugendlichen Publikum auftreten

Vertaling van "trotz des auftretens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen


Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden




als Zivilpartei auftreten

burgerlijke partij stellen (zich)




vor einem jugendlichen Publikum auftreten

optreden voor een jong publiek


Durchsetzungsvermögen | souveränes Auftreten

assertiviteit | zelfverzekerdheid


im öffentlichen Raum auftreten

optreden in een openbare ruimte


auftreten | eine Leistungsminderung tritt auf

achteruitgang van prestaties vertonen | vermindering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. betont, dass trotz des Auftretens des IS, der seit Sommer 2014 als wichtiger Akteur in der Region im Zentrum der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft steht, nicht in Vergessenheit geraten sollte, dass auch andere Akteure einen Teil der Verantwortung für die aktuelle humanitäre Katastrophe tragen, in erster Linie das Assad-Regime, aber auch die vorherige Regierung des Irak sowie die Führungen anderer lokaler Milizen und nicht dschihadistischer Kriegsparteien, auch in Libyen;

10. benadrukt dat de opkomst van Da'esh als belangrijke regionale actor die sinds de zomer van 2014 de internationale aandacht naar zich toetrekt, niet mag verhullen dat ook andere actoren verantwoordelijkheid dragen voor de huidige humanitaire ramp, waaronder in de eerste plaats het Assad-regime, maar ook de vorige Iraakse regering en de leiders van andere plaatselijke milities en niet-jihadistische strijdende partijen, onder meer in Libië;


7. betont, dass trotz des Auftretens des IS, der seit Sommer 2014 als wichtiger Akteur in der Region im Zentrum der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft steht, nicht in Vergessenheit geraten sollte, dass auch andere Akteure einen wesentlichen und kontinuierlichen Teil der Verantwortung für die aktuelle humanitäre Katastrophe tragen, in erster Linie das Assad-Regime, aber auch die vorherige Regierung des Irak sowie andere lokale Milizen und Kriegsparteien;

7. benadrukt dat de opkomst van IS als belangrijke regionale actor die sinds de zomer van 2014 de internationale aandacht naar zich toetrekt, niet mag verhullen dat ook andere actoren een grote en blijvende verantwoordelijkheid dragen voor de huidige humanitaire ramp, met name in de eerste plaats het Assad-regime, maar ook de vorige Iraakse regering en andere plaatselijke strijdende partijen en milities;


22. stellt fest, dass trotz der Komplexität eines Verfahrens zur Änderung von Modellen zur Bewirtschaftung der Fischerei und trotz der Schwierigkeiten – besonders der rechtlichen Schwierigkeiten –, die dabei auftreten können, nicht von unüberwindlichen Schwierigkeiten die Rede sein kann, wie sich an der erfolgreichen Anwendung anderer Bewirtschaftungsmodelle in anderen Weltregionen zeigt, beispielsweise der Bewirtschaftung auf der Grundlage des Fangaufwands und der übertragbaren Fangrechte;

22. wijst er met nadruk op dat ondanks het ingewikkeld karakter van bepaalde veranderingsoperaties in de beheersmodellen voor de visserij, de problemen, vooral juridische, die daarbij kunnen rijzen niet onoverkomelijk zijn, zoals aangetoond door de succesvolle toepassing van andere beheersmodellen in andere delen van de wereld, zoals beheer volgens omvang van de vangstactiviteit en overdraagbare visserijrechten;


23. stellt fest, dass trotz der Komplexität eines Verfahrens zur Änderung von Modellen zur Bewirtschaftung der Fischerei und trotz der Schwierigkeiten – besonders der rechtlichen Schwierigkeiten –, die dabei auftreten können, nicht von unüberwindlichen Schwierigkeiten die Rede sein kann, wie sich an der erfolgreichen Anwendung anderer Bewirtschaftungsmodelle in anderen Weltregionen zeigt, fordert die Kommission auf, sorgfältig zu prüfen, ob neue Bewirtschaftungsmodelle zur Ergänzung bisheriger Fischerei-Bewirtschaftungsmodelle eingefü ...[+++]

23. wijst er met nadruk op dat ondanks het ingewikkeld karakter van bepaalde veranderingsoperaties in de beheersmodellen voor de visserij, de problemen, vooral juridische, die daarbij kunnen rijzen niet onoverkomelijk zijn, zoals aangetoond door de succesvolle toepassing van andere beheersmodellen in andere delen van de wereld; verzoekt de Commissie nauwgezet te onderzoeken of er geen nieuwe beheersmodellen kunnen worden ingevoerd als aanvulling op de bestaande beheersmodellen voor de visserij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die Mitgliedstaaten und die lokalen Gebietskörperschaften auf, weitere Maßnahmen zur Erleichterung der Mobilität der Unionsbürger innerhalb der Mitgliedstaaten zu ergreifen, vor allem im Hinblick auf praktische Fragen wie die Ausstellung von Aufenthaltspapieren und Arbeitsgenehmigungen sowie die Übertragung von Fahrzeugzulassungen, die Anerkennung von in anderen Mitgliedstaaten ausgestellten Insassen- und Fahrzeugversicherungspolicen, die Weiterleitung von Patientenakten, klare Regelungen für die Erstattung von Behandlungskosten, um nur einige der vielen Punkte zu nennen, bei denen trotz der Bemühungen um Harmonisierung auf EU-Ebene ...[+++]

verzoekt de lidstaten en plaatselijke overheden om verdere maatregelen te nemen teneinde het verkeer van Unieburgers tussen lidstaten te vergemakkelijken, met name voor wat betreft praktische zaken, zoals het uitgeven van verblijfspapieren en arbeidsvergunningen en het overzetten van kentekenbewijzen, het erkennen van persoonlijke en motorrijtuigenverzekeringspolissen die in een andere lidstaat zijn afgegeven, het overdragen van medische dossiers, duidelijke regels over de vergoeding van medische kosten en tal van andere zaken, die ondanks pogingen ze op EU-niveau te harmoniseren vaak niet goed functioneren, en roept de Commissie ertoe o ...[+++]


fordert die Mitgliedstaaten und die lokalen Gebietskörperschaften auf, weitere Maßnahmen zur Erleichterung der Mobilität der Unionsbürger innerhalb der Mitgliedstaaten zu ergreifen, vor allem im Hinblick auf praktische Fragen wie die Ausstellung von Aufenthaltspapieren und Arbeitsgenehmigungen sowie die Übertragung von Fahrzeugzulassungen, die Anerkennung von in anderen Mitgliedstaaten ausgestellten Insassen- und Fahrzeugversicherungspolicen, die Weiterleitung von Patientenakten, klare Regelungen für die Erstattung von Behandlungskosten, um nur einige der vielen Punkte zu nennen, bei denen trotz der Bemühungen um Harmonisierung auf EU-Ebene ...[+++]

verzoekt de lidstaten en plaatselijke overheden om verdere maatregelen te nemen teneinde het verkeer van Unieburgers tussen lidstaten te vergemakkelijken, met name voor wat betreft praktische zaken, zoals het uitgeven van verblijfspapieren en arbeidsvergunningen en het overzetten van kentekenbewijzen, het erkennen van persoonlijke en motorrijtuigenverzekeringspolissen die in een andere lidstaat zijn afgegeven, het overdragen van medische dossiers, duidelijke regels over de vergoeding van medische kosten en tal van andere zaken, die ondanks pogingen ze op EU-niveau te harmoniseren vaak niet goed functioneren, en roept de Commissie ertoe o ...[+++]


3. stellt fest, dass die EU ungeachtet der Besorgnisse über die negative Wirkung der Globalisierung auf die EU-Wirtschaft ihre führende Position im Welthandel aufrecht erhalten hat und dass Unternehmen aus den EU-Mitgliedstaaten trotz des Auftretens neuer ausländischer Player wie China, Indien und Brasilien meistens auf dem EU- und dem US-Markt investieren;

3. wijst erop dat de EU, ongeacht de bezorgdheid over de negatieve gevolgen van de globalisering voor de EU-economie, haar koppositie in de wereldhandel heeft gehandhaafd en dat bedrijven van EU-lidstaten voornamelijk investeren in EU- en VS-markten ondanks de opkomst van nieuwe buitenlandse spelers als China, India en Brazilië;


In der Erwägung, dass es Anlass gibt, den Erlass vom 20. Januar 2005 abzuändern, um die Gewährung des Zuschusses zu ermöglichen, wenn die Nachweisanalyse darauf schliessen lässt, dass es keine im Erlass vom 4. März 1999 erwähnte Verschmutzung gibt, oder wenn trotz des Auftretens einer Verschmutzung keine Sanierung in Anwendung der wallonischen Regelung erfordert wird;

Overwegende dat het besluit van 20 januari 2005 gewijzigd moet worden om de toekenning van de subsidie mogelijk te maken als het indicatief onderzoek geen verontreiniging vaststelt, zoals bedoeld in het besluit van 4 maart 1999 of als niettegenstaande het bestaan van verontreiniging geen sanering wordt vereist overeenkomstig de Waalse regelgeving;


(3) Sollte trotz Einhaltung des Referenzpreises gemäß Absatz 2 eine ernsthafte Marktstörung auftreten, so setzt der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit die in Absatz 1 genannten Maßnahmen aus.

3. Indien er ondanks de inachtneming van de in lid 2 bedoelde referentieprijs sprake is van een ernstige verstoring van de markt, schorst de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen en op voorstel van de Commissie de in lid 1 bedoelde maatregelen.


Die Erfahrung hat gezeigt, daß aufgrund der Anzahl der zu kontrollierenden Olivenbauern und trotz der Existenz einer grossen Anzahl spezifischer Kontrollen auf der Ebene der Rechtsvorschriften Probleme hinsichtlich der fristgerechten und wirksamen Durchführung der Kontrollen und Überprüfungen auftreten. Deshalb muß in jedem Erzeugermitgliedstaat eine Datei geschaffen werden, in der alle Angaben enthalten sind, die zur Erleichterung der Kontrollmaßnahmen und zum raschen Aufspüren von Unregelmässigkeiten geeignet sind -

Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat er, gezien het aantal te controleren olijvenproducenten en ondanks het voorschrijven van een groot aantal specifieke controles, problemen zijn om tot een gerichte en doeltreffende uitvoering van de controles te komen; dat het, om aan deze problemen een einde te maken, nodig blijkt in iedere producerende Lid-Staat een geautomatiseerd en adequaat gegevensbestand tot stand te brengen om zo de controlewerkzaamheden en een snelle opsporing van onregelmatigheden te vergemakkelijken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trotz des auftretens' ->

Date index: 2023-04-28
w